1
00:00:15,473 --> 00:00:17,976
DE SKRATTAR ÅT MIG, INTE MED MIG.

2
00:01:34,719 --> 00:01:39,099
- Hej, ungar! Vem älskar ni?
- Krusty!

3
00:01:39,182 --> 00:01:42,936
- Hur mycket älskar ni mig?
- Av hela vårt hjärta!

4
00:01:43,019 --> 00:01:47,524
- Vad skulle ni göra om jag försvann?
- Ta livet av oss!

5
00:01:47,607 --> 00:01:51,236
Vad sa du, Sideshow Bob?
Fyller Brittany år?

6
00:01:51,319 --> 00:01:55,073
Har den äran, Brittany.
Hur vill du fira?

7
00:01:55,156 --> 00:01:57,784
Ska jag sjunga en sång?

8
00:01:57,867 --> 00:02:02,539
Eller ska jag skjuta Sideshow Bob
ur en kanon?

9
00:02:02,622 --> 00:02:06,292
Kanonen! Kanonen!

10
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
Kanonen!

11
00:02:08,128 --> 00:02:12,549
Ledsen, Sideshow Bob,
men hon önskar sig det.

12
00:02:12,632 --> 00:02:15,009
Det är ute med dig, Sideshow Bob!

13
00:02:15,093 --> 00:02:18,555
Det har inte gått så bra tidigare.

14
00:02:18,638 --> 00:02:23,143
Men det beror kanske på
att vi haft för lite krut.

15
00:02:25,562 --> 00:02:28,439
Varsågod, Brittany.

16
00:02:36,614 --> 00:02:41,953
Skyll inte på mig. Det var inte jag!

17
00:02:42,036 --> 00:02:44,664
Komedi, ditt namn är Krusty.

18
00:02:44,747 --> 00:02:48,418
Det är dags för Itchy och Scratchy!

19
00:02:54,215 --> 00:02:56,176
ITCHY & SCRATCHY

20
00:02:56,259 --> 00:02:57,802
"HET KÄRLEK"

21
00:03:07,395 --> 00:03:11,024
Allt detta meningslösa våld!

22
00:03:11,107 --> 00:03:13,902
Jag förstår inte att det lockar så.

23
00:03:13,985 --> 00:03:17,864
Om tecknat var för vuxna, skulle
det visas på bästa sändningstid.

24
00:03:21,784 --> 00:03:26,789
Hej, Homie. Kan du köpa med dig
två liter glass hem?

25
00:03:26,873 --> 00:03:29,792
Mums! Varför då?

26
00:03:29,876 --> 00:03:33,713
Patty och Selma ska visa diabilder
från sin resa.

27
00:03:35,298 --> 00:03:40,053
- Är det nån hemma?
- Mina systrar kommer nu.

28
00:03:41,346 --> 00:03:45,975
Åtta magasin! Det ska bli roligt.

29
00:03:47,560 --> 00:03:52,774
- Hejsan, stamkund. Hur mås det?
- Hur är det, Apu?

30
00:03:56,569 --> 00:03:58,696
Choklad.

31
00:03:58,780 --> 00:04:03,326
Dubbelchoklad.
Ny smak! Trippelchoklad!

32
00:04:03,409 --> 00:04:07,580
Och så nåt smaskens
på väg fram till kassan.

33
00:04:08,957 --> 00:04:14,963
Jag har aldrig sett er så dyster
när ni köpt så mycket glass.

34
00:04:15,046 --> 00:04:21,386
Jag är tvungen att se på diabilder
med min frus systrar i huvudrollen.

35
00:04:21,469 --> 00:04:24,430
Eller som jag kallar dem:
Tjura och Sura.

36
00:04:25,139 --> 00:04:29,435
- Din klumpiga, korkade...!
- Förlåt mig.

37
00:04:31,145 --> 00:04:34,190
Lägg pengarna i en papperspåse!

38
00:04:34,274 --> 00:04:39,112
Jag vet hur ett rån går till.
Jag arbetar ju i en närbutik.

39
00:04:44,075 --> 00:04:50,206
Ni kan komma fram från chipsen nu.
Det är för sent att spela hjälte.

40
00:04:50,290 --> 00:04:52,333
Det här är vår grupp.

41
00:04:52,417 --> 00:04:57,297
Det här är en mexikansk rätt
som kallas taco.

42
00:04:57,380 --> 00:05:01,801
- Här tar Selma siesta.
- Carumba!

43
00:05:01,884 --> 00:05:05,847
Han hade stor näsa. Nej, större.

44
00:05:05,930 --> 00:05:09,475
Och stort, rött hår som... Just det!

45
00:05:09,559 --> 00:05:15,857
Det är bara ett enkelt utkast,
men såg han ut så här?

46
00:05:16,899 --> 00:05:22,822
Det är han på TV!
Kruddy... Krummy... Clownen Krusty!

47
00:05:44,886 --> 00:05:49,265
- Vad är det frågan om?
- Du är misstänkt för väpnat rån.

48
00:05:49,349 --> 00:05:55,063
- Du har rätt att tiga. Allt du säger...
- Är det ett skämt?

49
00:05:56,856 --> 00:06:01,527
Beredd, mr Simpson?
- Skicka in clownerna!

50
00:06:04,989 --> 00:06:08,618
Nå, Simpson, vem av dem är det?

51
00:06:10,912 --> 00:06:14,791
Om brottet är att locka mig
till skratt, så är alla skyldiga.

52
00:06:14,874 --> 00:06:20,463
- Vem av dem är rånaren?
- Nummer...

53
00:06:20,546 --> 00:06:23,383
- Simpson...!
- Fyra.

54
00:06:23,466 --> 00:06:27,595
Det här är all post vi fick
medan vi var borta.

55
00:06:28,096 --> 00:06:33,643
Och här lämnar Selma in filmerna
för framkallning.

56
00:06:33,726 --> 00:06:37,814
Så slutar vår mexikanska odyssé.

57
00:06:39,482 --> 00:06:43,694
- Väldigt... omfattande.
- Jag är hemma!

58
00:06:43,778 --> 00:06:47,156
- Alla tiders.
- Du missade visningen.

59
00:06:47,240 --> 00:06:51,911
Marge, du kommer inte att tro det.
När jag var inne på närbutiken...

60
00:06:51,994 --> 00:06:55,415
Nyheterna!

61
00:06:55,498 --> 00:07:00,336
Springfields ledande nyhetsteam
med Kent Brockman.

62
00:07:00,420 --> 00:07:04,006
Jag heter Scott Christian.
Kent Brockman är ledig.

63
00:07:04,090 --> 00:07:07,969
Varför korsade clownen gatan?
För att råna en närbutik.

64
00:07:08,052 --> 00:07:12,140
Nyheten bakom det dåliga skämtet
följer efter reklamen.

65
00:07:12,473 --> 00:07:16,561
Bart, du vet den där figuren
på din lunchlåda?

66
00:07:16,644 --> 00:07:22,692
- Han är nåt slags hjälte för dig, va?
- Han är min stora idol!

67
00:07:22,775 --> 00:07:28,906
- Du ska nog gå och lägga dig.
- Clownen Krusty anhållen för rån.

68
00:07:28,990 --> 00:07:33,077
- Krusty!
- Nej!

69
00:07:33,161 --> 00:07:37,373
Tidigare i kväll grep
en specialstyrka clownen-

70
00:07:37,457 --> 00:07:41,252
-som figurerar i
en konkurrerande kanal.

71
00:07:41,335 --> 00:07:47,425
Det här är bilder av brottet,
tagna av övervakningskameran.

72
00:07:47,508 --> 00:07:53,639
Jag är tvungen att se på diabilder
med min frus systrar i huvudrollen.

73
00:07:53,723 --> 00:07:56,058
Eller som jag kallar dem:
Tjura och Sura.

74
00:07:56,142 --> 00:08:00,396
- Homer...!
- Nu kommer sanningen fram.

75
00:08:00,480 --> 00:08:02,899
Lägg pengarna i en papperspåse!

76
00:08:02,982 --> 00:08:07,862
- Krusty, hur kunde du?
- Jag vet att det inte ser ljust ut.

77
00:08:07,945 --> 00:08:11,240
Men han kanske är oskyldig
trots allt.

78
00:08:11,324 --> 00:08:14,035
Jorden anropar Marge...

79
00:08:14,118 --> 00:08:19,207
Jag var där.
Clownen är S-K-Y-L-L-D-I.

80
00:08:26,547 --> 00:08:30,843
- Du är min bästa vän.
- Tack, Krusty.

81
00:08:30,927 --> 00:08:34,597
Köp mina frukostflingor!

82
00:08:34,680 --> 00:08:38,017
Köp mina frukostflingor!

83
00:08:38,100 --> 00:08:44,357
- Det var inte jag!
- Jag önskar att jag kunde tro dig.

84
00:08:51,656 --> 00:08:54,992
KRUSTY ÅKER FAST
Dagen då skrattet dog

85
00:08:55,076 --> 00:09:00,331
God kväll igen. Clownen Krusty,
många knattars älskade idol-

86
00:09:00,414 --> 00:09:05,711
-är blott en simpel brottsling.
Rättegången i morgon bevakas-

87
00:09:05,795 --> 00:09:10,633
-av media från hela landet.
Barn i alla åldrar, från 8 till 80-

88
00:09:10,716 --> 00:09:14,762
-hänger sig fast vid nyheten
likt trapetskonstnärer.

89
00:09:14,845 --> 00:09:20,560
Han började som mimare
och byggde upp ett eget imperium-

90
00:09:20,643 --> 00:09:24,438
-delvis med hjälp av
sina fläskprodukter.

91
00:09:24,522 --> 00:09:30,820
Det kan ha varit en bidragande orsak
till en hjärtinfarkt 1986.

92
00:09:30,903 --> 00:09:34,490
Det var väl ett bra avsnitt
av Itchy och Scratchy?

93
00:09:34,574 --> 00:09:36,993
Strax kommer ett till.

94
00:09:37,076 --> 00:09:41,914
Men just nu längtar jag efter
lite fläskprodukter!

95
00:09:41,998 --> 00:09:46,502
Titta! Feta, saftiga korvar.

96
00:09:46,586 --> 00:09:50,756
Honungsrökt bacon.
Och glänsande, fräsande...

97
00:09:56,804 --> 00:09:58,639
Jag dör!

98
00:09:59,849 --> 00:10:03,686
En bypass och en pacemaker senare
var Krusty tillbaka.

99
00:10:03,769 --> 00:10:06,480
Men han hade förändrats.

100
00:10:06,564 --> 00:10:12,194
Tidigare hade vuxna förkastat
hans program som enfaldig smörja.

101
00:10:12,278 --> 00:10:18,284
Men nu ägnade han en liten stund åt
ungdomars brist på bildning.

102
00:10:18,367 --> 00:10:20,578
Var klok, läs en bok!

103
00:10:20,661 --> 00:10:25,416
Gripandet har fyllt kyrkor,
synagogor och moskéer-

104
00:10:25,499 --> 00:10:28,294
-med besvikna anhängare.

105
00:10:28,377 --> 00:10:31,672
Jag uppmanar alla medborgare-

106
00:10:31,756 --> 00:10:37,386
-att samla in denne depraverade
pajas alla prylar-

107
00:10:37,470 --> 00:10:40,765
-och bränna dem offentligt!

108
00:10:40,848 --> 00:10:46,937
Kommer Krusty att få byta sina
säckiga byxor mot en fångdräkt?

109
00:10:47,021 --> 00:10:49,649
Det får vi veta i morgon
då rättegången börjar.

110
00:10:55,446 --> 00:10:59,200
- Vilken sorts pistol använde du?
- Ska du åberopa sinnesförvirring?

111
00:10:59,283 --> 00:11:04,872
- Hans kläder är så trista.
- Hans ansikte är så sorgset.

112
00:11:04,955 --> 00:11:08,542
Och hans fötter är så små.

113
00:11:08,626 --> 00:11:11,545
Säg att det inte är sant, Krusty!

114
00:11:11,629 --> 00:11:14,382
Min klient har inga kommentarer.

115
00:11:14,465 --> 00:11:17,426
Det var inte jag!

116
00:11:20,471 --> 00:11:24,642
- Hur ställer ni er till anklagelsen?
- Skyldig.

117
00:11:28,354 --> 00:11:32,566
Jag menar oskyldig.
Det är premiärnerverna...

118
00:11:32,650 --> 00:11:36,112
Jag kallar Homer J. Simpson.

119
00:11:36,195 --> 00:11:40,866
- Gör det inte, pappa!
- Ledsen. En dag förstår du.

120
00:11:40,950 --> 00:11:45,371
Krusty skulle aldrig göra nåt sånt!

121
00:11:47,415 --> 00:11:49,750
Förlåt mig.

122
00:11:52,962 --> 00:11:59,218
Var det ni som fegt kastade er bakom
högen med kraftigt saltade snacks?

123
00:11:59,301 --> 00:12:03,305
- Finns rånaren här i salen?
- Ja.

124
00:12:03,389 --> 00:12:08,144
- Kan ni peka ut honom?
- Okej.

125
00:12:20,656 --> 00:12:27,163
Ta till protokollet att vittnet
till slut pekade på Clownen Krusty.

126
00:12:29,999 --> 00:12:33,294
Det är jättefina leksaker.

127
00:12:33,377 --> 00:12:39,091
Vem kunde ana att de tagits fram
av ett sinnessjukt, kriminellt geni?

128
00:12:41,177 --> 00:12:46,974
- Du ger efter för mobbmentaliteten.
- Nej, jag ansluter mig till vinnarna.

129
00:12:47,057 --> 00:12:50,186
Bli en i det vinnande laget!

130
00:12:51,604 --> 00:12:54,648
Krustyprylar!
Köp dem och bränn dem!

131
00:12:54,732 --> 00:12:58,736
Jag är så glad
att ni har kommit hit.

132
00:12:58,819 --> 00:13:05,034
Först en varning. Vi ska sätta
detta ondskans bål i lågor.

133
00:13:05,117 --> 00:13:08,788
Eftersom det är leksaker
sprider sig elden snabbt.

134
00:13:08,871 --> 00:13:13,334
Backa lite och försök att inte
andas in de giftiga gaserna.

135
00:13:22,802 --> 00:13:28,557
Krusty, får jag be dig studera
bevisföremål B? Tala om vad du ser.

136
00:13:30,976 --> 00:13:34,980
- Vilket föremål menar ni?
- Det markerat med "B".

137
00:13:36,398 --> 00:13:40,986
- Kan du inte läsa?
- Jag kan varken läsa eller skriva!

138
00:13:41,070 --> 00:13:44,698
Jag är analfabet! Är ni nöjd nu?

139
00:13:44,782 --> 00:13:50,579
- Kan läraren själv inte läsa...?
- Är det olagligt att vara analfabet?

140
00:13:50,663 --> 00:13:55,960
Det här är ett "B".
Och det här är bevisföremål B.

141
00:13:56,043 --> 00:14:02,299
Kvitton som visar att du har förlorat
stora summor på vadslagning.

142
00:14:02,383 --> 00:14:06,011
- Är det olagligt med vadslagning?
- Ja!

143
00:14:10,850 --> 00:14:16,897
- Har ni enats om ett utslag?
- Ja. Vi finner Clownen Krusty...

144
00:14:19,233 --> 00:14:20,943
skyldig.

145
00:14:21,026 --> 00:14:24,697
Jag visste det!
Det händer alltid mig!

146
00:14:29,410 --> 00:14:35,833
I åratal har jag varit tyst, så när
som på tonerna från mitt instrument.

147
00:14:35,916 --> 00:14:39,169
Men nu ville ödet
att jag skulle träda fram.

148
00:14:39,253 --> 00:14:43,048
Vi har gjort ganska stora
förändringar i programmet.

149
00:14:43,132 --> 00:14:47,970
Oroa er inte, Itchy och Scratchy
kommer att finnas kvar.

150
00:14:48,053 --> 00:14:53,183
Men vi tar också upp näringslära,
självkänsla, etikett och humaniora.

151
00:14:53,267 --> 00:14:59,523
- Vad håller du på med?
- Jag tittar på Sideshow Bob.

152
00:14:59,607 --> 00:15:03,986
- Förrädare, svikare...
- Vakna, Bart!

153
00:15:04,069 --> 00:15:07,948
Krusty är helt enkelt en brottsling.

154
00:15:08,032 --> 00:15:13,996
Lisa, jag vet att han är oskyldig.
Jag känner det på mig.

155
00:15:14,079 --> 00:15:18,000
Jag kan bevisa det,
men jag behöver din hjälp.

156
00:15:18,083 --> 00:15:22,671
- Gör du? Varför då?
- Lägg av, du vet varför.

157
00:15:22,755 --> 00:15:25,841
Jag kommer aldrig att förlåta mig själv...

158
00:15:25,925 --> 00:15:28,802
Du är smartare än jag.

159
00:15:28,886 --> 00:15:31,013
Ställer du upp?

160
00:15:36,018 --> 00:15:39,104
Försök inte,
jag är beväpnad till tänderna!

161
00:15:42,816 --> 00:15:44,443
Titta!

162
00:15:44,526 --> 00:15:47,071
BÄRARE AV PACEMAKER
VARNAS

163
00:15:47,154 --> 00:15:52,618
- Jag har inte pacemaker.
- Rånaren värmde en burrito.

164
00:15:52,701 --> 00:15:55,204
Minns du inte krya-på-dig-kortet-

165
00:15:55,287 --> 00:16:00,209
-vi skickade till Krusty
när han fick en pacemaker?

166
00:16:02,419 --> 00:16:08,133
- Stopp ett tag. Krusty kan inte läsa.
- Sluta klanka på honom!

167
00:16:08,217 --> 00:16:14,431
Fattar du inte? Hur kunde han läsa
en tidning om han inte kan läsa?

168
00:16:14,515 --> 00:16:20,104
Det här är inget bibliotek!
Ställ tillbaka den annars skjuter jag!

169
00:16:20,187 --> 00:16:24,650
Du har rätt, nån satte dit Krusty.
Hade han några ovänner?

170
00:16:24,733 --> 00:16:30,114
Jag vet inte. Men det vet säkert
hans bäste vän Sideshow Bob.

171
00:16:30,197 --> 00:16:34,243
"En muskötsalva blixtrade,
dundrade, tjöt!"

172
00:16:34,326 --> 00:16:38,998
"En djup tystnad följde,
men bröts av fotstegen"-

173
00:16:39,081 --> 00:16:41,709
- "från tredje brigaden."

174
00:16:41,792 --> 00:16:45,713
Nästa vecka, kapitel 35 av
Mannen med järnmasken.

175
00:16:45,796 --> 00:16:48,674
"En jättes död."

176
00:16:48,757 --> 00:16:54,430
Då var det slut för i dag, barn.
För att citera Cole Porter...

177
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
Farväl.

178
00:17:15,242 --> 00:17:19,955
Toppen! Växeln är nerringd.
Ungarna älskar dig.

179
00:17:20,039 --> 00:17:24,043
Det sätter stopp för pratet om
att jag är för fisförnäm för barnen.

180
00:17:24,126 --> 00:17:28,297
Ändå kan jag inte släppa tanken
på stackars Krusty.

181
00:17:42,686 --> 00:17:45,773
- Nyckelringar.
- Pennor.

182
00:17:45,856 --> 00:17:50,235
Spännande, men vi ska utforska
en exklusivare marknad.

183
00:17:50,319 --> 00:17:53,280
Specialutgivna kopior...

184
00:17:53,363 --> 00:17:57,201
samlartallrikar, minnesmynt...

185
00:17:57,284 --> 00:18:03,207
- Några barn söker dig.
- Vi gör klart kontrakten i morgon.

186
00:18:03,290 --> 00:18:07,795
Jag är stolt över
att kunna skriva mitt namn.

187
00:18:07,878 --> 00:18:11,965
- Den var bra!
- Hej, Sideshow Bob.

188
00:18:12,049 --> 00:18:15,928
Jag skulle gärna prata,
men min show börjar strax.

189
00:18:16,011 --> 00:18:20,349
Tre biljetter, varsågoda.
Seså, kom nu.

190
00:18:20,432 --> 00:18:22,768
SIDESHOW BOB
NYCKERNAS KAVALKAD

191
00:18:26,188 --> 00:18:31,485
- Hejsan, barn. Vem älskar ni?
- Sideshow Bob!

192
00:18:31,568 --> 00:18:33,445
Häng på!

193
00:18:33,529 --> 00:18:37,116
- Hur mycket älskar ni mig?
- Av hela vårt hjärta!

194
00:18:37,199 --> 00:18:39,827
En bråkdel jämfört med Krusty.

195
00:18:39,910 --> 00:18:43,163
I dag ska vi hedra människans inre.

196
00:18:43,247 --> 00:18:46,125
Men jag ser en bekymrad yngling.

197
00:18:46,208 --> 00:18:50,129
- Vad heter du, unge man?
- Bart Simpson.

198
00:18:50,212 --> 00:18:55,259
Vi kan hjälpa dig i ett forum
som tar upp förpubertalt kaos.

199
00:18:55,342 --> 00:19:00,472
- Jag kallar den "Valmöjligheter".
- Jag tror inte det.

200
00:19:03,892 --> 00:19:09,690
- Blir du inte accepterad av andra?
- Nej, men det struntar jag i.

201
00:19:09,773 --> 00:19:13,152
Vi har gjort efterforskningar.

202
00:19:13,235 --> 00:19:17,239
Det verkar som om nån
satte dit Krusty.

203
00:19:17,322 --> 00:19:21,034
På filmen ser man att rånaren
använde mikron.

204
00:19:21,118 --> 00:19:25,622
Men Krusty kunde inte gå nära den
på grund av sin pacemaker.

205
00:19:25,706 --> 00:19:30,294
Krusty tog aldrig läkarnas råd
på allvar.

206
00:19:30,377 --> 00:19:33,130
Det är möjligt, men...

207
00:19:33,213 --> 00:19:39,553
Krusty var analfabet, och rånaren
läste Springfield Review of Books.

208
00:19:39,636 --> 00:19:43,891
Man behöver inte kunna läsa
för att njuta av den.

209
00:19:43,974 --> 00:19:48,604
Se på de här lustiga karikatyrerna
av Gore Vidal och Susan Sontag.

210
00:19:48,687 --> 00:19:51,648
De är faktiskt ganska roliga.

211
00:19:51,732 --> 00:19:56,361
Allt det här kom som en chock,
men vi måste gå vidare.

212
00:19:56,445 --> 00:19:59,740
Vi ska inte minnas Krusty
som brottslingen-

213
00:19:59,823 --> 00:20:03,619
-utan som gycklaren
som körde sin bil...

214
00:20:03,702 --> 00:20:08,665
- Och sköt dig ur en kanon.
- Ja, det glömmer vi aldrig.

215
00:20:08,749 --> 00:20:14,671
Jag medger att det blir svårt
att gå i hans fotspår...

216
00:20:26,350 --> 00:20:29,728
I Grekland fanns stoiker som...

217
00:20:29,811 --> 00:20:33,941
- Stopp ett tag. Det var du!
- Förlåt?

218
00:20:34,024 --> 00:20:40,822
Det var inte Krusty! Sideshow Bob
satte dit honom. Jag har bevis!

219
00:20:40,906 --> 00:20:44,785
Min fot! Din klumpiga, korkade...!

220
00:20:44,868 --> 00:20:50,207
Krusty hade stora skor, men små
fötter, som alla godhjärtade.

221
00:20:50,290 --> 00:20:54,002
Men Sideshow Bob har stora, fula fötter!

222
00:20:55,545 --> 00:21:00,550
- Grabben har rätt.
- Lyft på häcken och åk till studion!

223
00:21:00,634 --> 00:21:04,221
Ja, jag hatade honom.

224
00:21:04,304 --> 00:21:07,975
Hans slitna skämt
berövade mig min värdighet.

225
00:21:08,058 --> 00:21:11,603
Jag var pajasen
medan han stillade sina begär!

226
00:21:11,687 --> 00:21:14,106
Därför satte jag dit Krusty.

227
00:21:14,189 --> 00:21:17,609
Jag hade lyckats
om det inte vore för ungarna.

228
00:21:17,693 --> 00:21:19,361
För bort honom.

229
00:21:19,444 --> 00:21:22,781
Behandla barn som jämlika!

230
00:21:22,864 --> 00:21:26,994
De var smarta nog att lyckas ta fast mig!

231
00:21:32,624 --> 00:21:36,795
Vi gjorde ett fruktansvärt misstag.

232
00:21:38,255 --> 00:21:40,716
Det ska inte hända igen.

233
00:21:40,799 --> 00:21:45,887
Krusty, jag erkänner att jag hade fel.
Förlåt att jag pekade ut dig.

234
00:21:45,971 --> 00:21:50,225
Jag hoppas att ryktena om fängelset
är överdrivna.

235
00:21:50,309 --> 00:21:53,770
Huvudsaken är att jag återfick
barnens tillit.

236
00:21:53,854 --> 00:21:59,943
Men det var en pojke som aldrig
tvivlade på mig. - Bart? Tack.

237
00:22:00,902 --> 00:22:03,572
TILL MIN BÄSTE KOMPIS BART

