1
00:00:15,432 --> 00:00:17,934
DE LER AV MEG,
IKKE MED MEG.

2
00:01:34,677 --> 00:01:39,099
- Hei, unger! Hvem elsker dere?
- Krusty!

3
00:01:39,182 --> 00:01:42,936
- Hvor mye elsker dere meg?
- Av hele vårt hjerte!

4
00:01:43,019 --> 00:01:47,524
- Hva ville dere gjøre om jeg forsvant?
- Ta livet av oss!

5
00:01:47,607 --> 00:01:51,236
Hva sa du, Sideshow Bob?
Fyller Brittany år?

6
00:01:51,319 --> 00:01:55,073
Gratulerer, Brittany.
Hvordan vil du feire?

7
00:01:55,156 --> 00:01:57,784
Skal jeg synge en sang?

8
00:01:57,867 --> 00:02:02,539
Eller skal jeg skyte Sideshow Bob
ut av en kanon?

9
00:02:02,622 --> 00:02:06,292
Kanonen! Kanonen!

10
00:02:06,376 --> 00:02:08,044
Kanonen!

11
00:02:08,128 --> 00:02:12,549
Beklager, Sideshow Bob,
men hun ønsker seg det.

12
00:02:12,632 --> 00:02:15,009
Det er ute med deg, Sideshow Bob!

13
00:02:15,093 --> 00:02:18,555
Det har ikke gått så bra tidligere.

14
00:02:18,638 --> 00:02:23,143
Men det kommer kanskje av
at vi har hatt for lite krutt.

15
00:02:25,562 --> 00:02:28,439
Vær så god, Brittany.

16
00:02:36,614 --> 00:02:41,953
Ikke skyld på meg. Det var ikke
jeg som gjorde det!

17
00:02:42,036 --> 00:02:44,664
Komedie, ditt navn er Krusty.

18
00:02:44,747 --> 00:02:48,418
Det er tid for Itchy og Scratchy!

19
00:02:56,259 --> 00:02:57,802
"HET KJÆRLIGHET"

20
00:03:07,687 --> 00:03:11,024
All denne meningsløse volden!

21
00:03:11,107 --> 00:03:14,027
Jeg forstår ikke at det lokker sånn.

22
00:03:14,110 --> 00:03:17,864
Var tegneserier for voksne,
ville de vises i beste sendetid.

23
00:03:21,784 --> 00:03:26,789
Hei, Homie. Kan du kjøpe med deg
to liter is hjem?

24
00:03:26,873 --> 00:03:29,792
Deilig! Hvorfor det?

25
00:03:29,876 --> 00:03:33,713
Patty og Selma skal vise lysbilder
fra reisen sin.

26
00:03:35,298 --> 00:03:40,053
- Er det noen hjemme?
- Søstrene mine er her nå.

27
00:03:41,346 --> 00:03:45,975
Åtte karuseller! Det skal bli gøy.

28
00:03:47,560 --> 00:03:52,774
- Hei, stamkunde. Står til?
- Hvordan går det, Apu?

29
00:03:56,569 --> 00:03:58,696
Sjokolade.

30
00:03:58,780 --> 00:04:03,326
Dobbeltsjokolade.
Ny smak! Trippelsjokolade!

31
00:04:03,409 --> 00:04:07,580
Og så noe ekstra på vei fram til kassa.

32
00:04:08,957 --> 00:04:14,963
Jeg har aldri sett deg så dyster
når du har kjøpt så mye is.

33
00:04:15,046 --> 00:04:21,386
Jeg må se på lysbilder
med min kones søstre i hovedrollene.

34
00:04:21,469 --> 00:04:24,430
Eller som jeg kaller dem: Søstrene Grusom.

35
00:04:25,139 --> 00:04:29,435
- Foten min, din klossmajor!
- Unnskyld meg.

36
00:04:31,145 --> 00:04:34,190
Legg pengene i en papirpose!

37
00:04:34,274 --> 00:04:39,112
Jeg vet hvordan et ran foregår.
Jeg arbeider jo i en nærbutikk.

38
00:04:44,075 --> 00:04:50,206
Du kan komme fram fra chipsen nå.
Det er for sent å spille helt.

39
00:04:50,290 --> 00:04:52,333
Dette er vår reisegruppe.

40
00:04:52,417 --> 00:04:57,297
Dette er en meksikansk rett
som kalles "taco".

41
00:04:57,380 --> 00:05:01,801
- Her tar Selma siesta.
- Caramba!

42
00:05:01,884 --> 00:05:05,847
Han hadde stor nese. Nei, større.

43
00:05:05,930 --> 00:05:09,475
Og stort, rødt hår som... Akkurat!

44
00:05:09,559 --> 00:05:15,857
Det er bare et enkelt utkast,
men så han sånn ut?

45
00:05:16,899 --> 00:05:22,822
Det er han på tv!
Kruddy... Krummy... Klovnen Krusty!

46
00:05:44,886 --> 00:05:49,265
- Hva skjer?
- Du er mistenkt for væpnet ran.

47
00:05:49,349 --> 00:05:55,063
- Du har rett til å tie. Alt du sier...
- Er det en spøk?

48
00:05:56,856 --> 00:06:01,527
Klar, Mr. Simpson? Send inn klovnene!

49
00:06:04,989 --> 00:06:08,618
Nå, Simpson, hvem av dem er det?

50
00:06:10,912 --> 00:06:14,791
Hvis lovbruddet består i å få meg
til å le, så er alle skyldige.

51
00:06:14,874 --> 00:06:20,463
- Hvem av dem er raneren?
- Nummer...

52
00:06:20,546 --> 00:06:23,383
- Simpson...!
- Fire.

53
00:06:23,466 --> 00:06:27,553
Dette er all posten vi fikk
mens vi var borte.

54
00:06:28,096 --> 00:06:33,643
Og her leverer Selma inn filmene
til framkalling.

55
00:06:33,726 --> 00:06:37,814
Slik ender vår meksikanske odyssé.

56
00:06:39,482 --> 00:06:43,694
- Veldig... omfattende.
- Jeg er hjemme!

57
00:06:43,778 --> 00:06:47,156
- Alle tiders.
- Du gikk glipp av bildene.

58
00:06:47,240 --> 00:06:51,911
Marge, du vil ikke tro det.
Da jeg var inne i nærbutikken...

59
00:06:51,994 --> 00:06:55,415
Nyhetene!

60
00:06:55,498 --> 00:07:00,336
Springfields ledende nyhetsteam
med Kent Brockman.

61
00:07:00,420 --> 00:07:04,006
Jeg heter Scott Christian.
Kent Brockman har fri.

62
00:07:04,090 --> 00:07:07,969
Hvorfor krysset klovnen gata?
For å rane en nærbutikk.

63
00:07:08,052 --> 00:07:12,390
Nyheten bak den dårlige spøken
følger etter reklamen.

64
00:07:12,473 --> 00:07:16,561
Bart, du vet den figuren
på lunsjboksen din?

65
00:07:16,644 --> 00:07:22,692
- Han er en slags helt for deg, hva?
- Han er mitt store idol!

66
00:07:22,775 --> 00:07:28,906
- Jeg tror du skal legge deg.
- Klovnen Krusty arrestert for ran.

67
00:07:28,990 --> 00:07:33,077
- Krusty!
- Nei!

68
00:07:33,161 --> 00:07:37,373
Tidligere i kveld grep
en spesialstyrke klovnen-

69
00:07:37,457 --> 00:07:41,252
-som figurerer i en konkurrerende kanal.

70
00:07:41,335 --> 00:07:47,425
Dette er bilder fra stedet,
tatt av overvåkingskameraet.

71
00:07:47,508 --> 00:07:53,639
Jeg må se på lysbilder med
min kones søstre i hovedrollene.

72
00:07:53,723 --> 00:07:56,058
Eller som jeg kaller dem: Søstrene Grusom.

73
00:07:56,142 --> 00:08:00,396
- Homer.
- Nå kommer sannheten fram.

74
00:08:00,480 --> 00:08:02,899
Legg pengene i en papirpose!

75
00:08:02,982 --> 00:08:07,862
- Krusty, hvordan kunne du?
- Jeg vet at det ikke ser lyst ut.

76
00:08:07,945 --> 00:08:11,240
Men kanskje han er uskyldig likevel.

77
00:08:11,324 --> 00:08:14,035
Jorden anroper Marge...

78
00:08:14,118 --> 00:08:19,207
Jeg var der. Klovnen er S-K-Y-L-D-I-G.

79
00:08:26,547 --> 00:08:30,843
- Du er min beste venn.
- Takk, Krusty.

80
00:08:30,927 --> 00:08:34,597
Kjøp frokostblandingen min!

81
00:08:34,680 --> 00:08:38,017
Kjøp frokostblandingen min!

82
00:08:38,100 --> 00:08:44,357
- Det var ikke meg!
- Jeg skulle gjerne ha trodd deg.

83
00:08:51,656 --> 00:08:54,992
KRUSTY ARRESTERES
DAGEN LATTEREN DØDE

84
00:08:55,076 --> 00:09:00,331
God kveld igjen. Klovnen Krusty,
mange ungers elskede idol-

85
00:09:00,414 --> 00:09:05,711
-er bare en simpel forbryter.
Rettssaken i morgen dekkes-

86
00:09:05,795 --> 00:09:10,633
-av media fra hele landet.
Barn i alle aldre, fra 8 til 80-

87
00:09:10,716 --> 00:09:14,762
-henger seg fast i nyheten
som trapeskunstnere.

88
00:09:14,845 --> 00:09:20,560
Han begynte som imitator
og bygde opp et imperium-

89
00:09:20,643 --> 00:09:24,438
-delvis ved hjelp av sine fleskeprodukter.

90
00:09:24,522 --> 00:09:30,820
Det kan ha vært en medvirkende
årsak til et hjerteinfarkt i 1986.

91
00:09:30,903 --> 00:09:34,490
Var ikke det en fin episode
av Itchy og Scratchy?

92
00:09:34,574 --> 00:09:36,993
Straks kommer én til.

93
00:09:37,076 --> 00:09:41,914
Men akkurat nå lengter jeg etter
noen fleskeprodukter!

94
00:09:41,998 --> 00:09:46,502
Se! Feite, saftige pølser.

95
00:09:46,586 --> 00:09:50,756
Honningrøkt bacon.
Og glinsende, fresende...

96
00:09:56,804 --> 00:09:58,639
Jeg dør!

97
00:09:59,849 --> 00:10:03,686
En operasjon og en pacemaker
senere var Krusty tilbake.

98
00:10:03,769 --> 00:10:06,480
Men han hadde forandret seg.

99
00:10:06,564 --> 00:10:12,194
Tidligere hadde voksne forkastet
hans program som enfoldig tøys.

100
00:10:12,278 --> 00:10:18,284
Men nå brukte han litt tid på
barns mangel på dannelse.

101
00:10:18,367 --> 00:10:20,578
Vær klok, les en bok!

102
00:10:20,661 --> 00:10:25,416
Arrestasjonen har fylt kirker,
synagoger og moskeer-

103
00:10:25,499 --> 00:10:28,294
-med skuffete tilhengere.

104
00:10:28,377 --> 00:10:31,672
Jeg oppfordrer alle innbyggere-

105
00:10:31,756 --> 00:10:37,386
-til å samle inn denne idiotiske
bajasens saker-

106
00:10:37,470 --> 00:10:40,765
-og brenne dem offentlig!

107
00:10:40,848 --> 00:10:46,979
Må Krusty bytte sine sekkete
bukser med en fangedrakt?

108
00:10:47,063 --> 00:10:49,649
Det får vi vite i morgen
når rettssaken begynner.

109
00:10:55,446 --> 00:10:59,200
- Hva slags pistol brukte du?
- Vil du si du var sinnsforvirret?

110
00:10:59,283 --> 00:11:04,872
- Klærne hans er så triste.
- Ansiktet er så sorgfullt.

111
00:11:04,955 --> 00:11:08,584
Og føttene hans er så små.

112
00:11:08,668 --> 00:11:11,545
Si at det ikke er sant, Krusty!

113
00:11:11,629 --> 00:11:14,382
Min klient har ingen kommentarer.

114
00:11:14,465 --> 00:11:17,426
Det var ikke meg!

115
00:11:20,471 --> 00:11:24,642
- Hvordan stiller du deg til anklagen?
- Skyldig.

116
00:11:28,354 --> 00:11:32,566
Jeg mener "ikke skyldig".
Det er premierenervene...

117
00:11:32,650 --> 00:11:36,112
Jeg kaller Homer J. Simpson.

118
00:11:36,195 --> 00:11:40,157
- Ikke gjør det, pappa!
- Beklager. En dag forstår du.

119
00:11:40,241 --> 00:11:45,371
Han ville aldri gjøre noe sånt!

120
00:11:47,415 --> 00:11:49,750
Jeg beklager.

121
00:11:53,003 --> 00:11:59,218
Var det du som feigt kastet deg bak
haugen med kraftig saltet snacks?

122
00:11:59,301 --> 00:12:03,305
- Finnes raneren her i salen?
- Ja.

123
00:12:03,389 --> 00:12:07,143
- Kan du peke ham ut?
- Ok.

124
00:12:20,656 --> 00:12:27,163
Det skal protokollføres at vitnet
til sist pekte på Klovnen Krusty.

125
00:12:30,040 --> 00:12:33,294
Det er kjempefine leker.

126
00:12:33,377 --> 00:12:39,091
Hvem kunne ane at de var inspirert
av et sinnssykt, kriminelt geni?

127
00:12:41,427 --> 00:12:46,974
- Du gir etter for mobbmentaliteten.
- Nei, jeg slutter meg til vinnerne.

128
00:12:47,057 --> 00:12:50,186
Bli med på det vinnende laget!

129
00:12:51,645 --> 00:12:54,648
Krusty-ting! Kjøp dem og brenn dem!

130
00:12:54,732 --> 00:12:58,736
Jeg er så glad at dere har kommet hit.

131
00:12:58,819 --> 00:13:05,034
Først en advarsel. Vi skal sette
dette ondskapens bål i flammer.

132
00:13:05,117 --> 00:13:08,788
Siden det er leker, sprer ilden seg raskt.

133
00:13:08,871 --> 00:13:13,334
Gå litt tilbake og prøv ikke
å puste inn de giftige gassene.

134
00:13:22,802 --> 00:13:28,557
Krusty, kan jeg be deg studere
bevisgjenstand B? Hva ser du?

135
00:13:30,976 --> 00:13:34,980
- Hvilken gjenstand mener du?
- Den markert med "B".

136
00:13:36,398 --> 00:13:40,986
- Kan du ikke lese?
- Jeg kan verken lese eller skrive!

137
00:13:41,070 --> 00:13:44,698
Jeg er analfabet! Er du fornøyd nå?

138
00:13:44,782 --> 00:13:50,579
- Kan du ikke lese...?
- Er det ulovlig å være analfabet?

139
00:13:50,663 --> 00:13:55,960
Dette er en "B".
Og dette er bevisgjenstand B.

140
00:13:56,043 --> 00:14:02,299
Kvitteringer som viser at du har tapt
store summer på veddemål.

141
00:14:02,383 --> 00:14:06,011
- Er det ulovlig med veddemål?
- Ja!

142
00:14:10,850 --> 00:14:16,897
- Har dere et resultat?
- Ja. Vi finner Klovnen Krusty...

143
00:14:19,275 --> 00:14:20,943
skyldig.

144
00:14:21,026 --> 00:14:24,697
Jeg visste det! Det skjer alltid meg!

145
00:14:29,410 --> 00:14:35,833
I årevis har jeg vært taus, så nær
som tonene fra mitt instrument.

146
00:14:35,916 --> 00:14:39,169
Men nå ville skjebnen
at jeg skulle tre fram.

147
00:14:39,253 --> 00:14:43,048
Vi har gjort ganske store
endringer i programmet.

148
00:14:43,132 --> 00:14:47,970
Ikke vær redd, Itchy og Scratchy
vil fortsatt være med.

149
00:14:48,053 --> 00:14:53,183
Men vi tar også opp næringslære,
selvfølelse, etikett og kunst.

150
00:14:53,267 --> 00:14:59,523
- Hva holder du på med?
- Jeg ser på Sideshow Bob.

151
00:14:59,607 --> 00:15:03,986
- Forræder, sviker...
- Våkn opp, Bart!

152
00:15:04,069 --> 00:15:07,948
Krusty er ganske enkelt en kriminell.

153
00:15:08,032 --> 00:15:13,996
Lisa, jeg vet at han er uskyldig.
Jeg føler det på meg.

154
00:15:14,079 --> 00:15:18,042
Jeg kan bevise det,
men jeg trenger din hjelp.

155
00:15:18,125 --> 00:15:22,671
- Gjør du? Hvorfor det?
- Kutt ut. Du vet hvorfor.

156
00:15:22,755 --> 00:15:25,841
Jeg kommer aldri til å tilgi meg selv...

157
00:15:25,925 --> 00:15:28,802
Du er klokere enn meg.

158
00:15:28,886 --> 00:15:30,846
Stiller du opp?

159
00:15:36,018 --> 00:15:39,104
Ikke prøv deg,
jeg er bevæpnet til tennene!

160
00:15:42,900 --> 00:15:44,443
Se!

161
00:15:44,526 --> 00:15:47,071
BÆRERE AV PACEMAKERE
HOLD AVSTAND

162
00:15:47,154 --> 00:15:52,618
- Jeg har ikke pacemaker.
- Raneren varmet en burrito.

163
00:15:52,701 --> 00:15:55,245
Husker du ikke god-bedring-kortet-

164
00:15:55,329 --> 00:16:00,209
-vi sendte til Krusty
da han fikk pacemaker?

165
00:16:02,419 --> 00:16:08,133
- Vent litt. Krusty kan ikke lese.
- Ikke skyld på ham!

166
00:16:08,217 --> 00:16:14,431
Fatter du ikke? Hvordan kunne han
lese et blad hvis han ikke kan lese?

167
00:16:14,515 --> 00:16:20,104
Dette er ikke noe bibliotek!
Sett det tilbake, ellers skyter jeg!

168
00:16:20,187 --> 00:16:24,650
Du har rett, noen lurte Krusty.
Hadde han noen uvenner?

169
00:16:24,733 --> 00:16:30,114
Jeg vet ikke. Men det vet sikkert
hans beste venn, Sideshow Bob.

170
00:16:30,197 --> 00:16:34,243
"En muskettsalve lynte, dundret, tordnet!

171
00:16:34,326 --> 00:16:38,998
En dyp taushet fulgte,
men ble brutt av skrittene-

172
00:16:39,081 --> 00:16:41,709
-fra tredje brigade."

173
00:16:41,792 --> 00:16:45,713
Neste uke, kapittel 35 av
Mannen med jernmasken.

174
00:16:45,796 --> 00:16:48,674
"En kjempes død."

175
00:16:48,757 --> 00:16:54,430
Da var det slutt for i dag, barn.
For å sitere Cole Porter...

176
00:17:13,365 --> 00:17:15,159
Farvel.

177
00:17:15,242 --> 00:17:19,955
Flott! Sentralbordet nedringes.
Ungene elsker deg.

178
00:17:20,039 --> 00:17:24,043
Det setter en stopper for praten om
at jeg er for snobbete for barna.

179
00:17:24,126 --> 00:17:27,296
Likevel kan jeg ikke slippe tanken
på stakkars Krusty.

180
00:17:42,686 --> 00:17:45,773
- Nøkkelringer.
- Penner.

181
00:17:45,856 --> 00:17:50,235
Spennende, men vi skal utforske
et mer eksklusivt marked.

182
00:17:50,319 --> 00:17:53,280
Trykk i begrensede opplag...

183
00:17:53,363 --> 00:17:57,201
samlertallerkener, minnemynter...

184
00:17:57,284 --> 00:18:03,207
- Noen barn spør etter deg.
- Vi gjør kontrakten ferdig i morgen.

185
00:18:03,290 --> 00:18:07,795
Jeg er stolt over å kunne skrive
mitt navn.

186
00:18:07,878 --> 00:18:11,965
- Den var god!
- Hei, Sideshow Bob.

187
00:18:12,049 --> 00:18:15,928
Jeg skulle gjerne prate,
men showet mitt begynner straks.

188
00:18:16,011 --> 00:18:20,349
Tre billetter, vær så god. Se så, kom nå.

189
00:18:20,432 --> 00:18:22,768
Sideshow Bob NYKKENES KAVALKADE

190
00:18:26,188 --> 00:18:31,485
- Heisan, barn. Hvem elsker dere?
- Sideshow Bob!

191
00:18:31,568 --> 00:18:33,445
Heng på!

192
00:18:33,529 --> 00:18:37,116
- Hvor mye elsker dere meg?
- Av hele vårt hjerte!

193
00:18:37,199 --> 00:18:39,827
En brøkdel sammenlignet med Krusty.

194
00:18:39,910 --> 00:18:43,163
I dag skal vi hedre menneskets indre.

195
00:18:43,247 --> 00:18:46,125
Men jeg ser en bekymret yngling.

196
00:18:46,208 --> 00:18:50,129
- Hva heter du, unge mann?
- Bart Simpson.

197
00:18:50,212 --> 00:18:55,259
Vi kan hjelpe deg i et forum
som tar opp kaos i førpuberteten.

198
00:18:55,342 --> 00:19:00,472
- Jeg kaller det "Valgmuligheter".
- Jeg tror ikke det.

199
00:19:03,892 --> 00:19:09,690
- Blir du ikke akseptert av andre?
- Nei, men det gjør ingenting.

200
00:19:09,773 --> 00:19:13,152
Vi har foretatt undersøkelser.

201
00:19:13,235 --> 00:19:17,239
Det virker som om noen har lurt Krusty.

202
00:19:17,322 --> 00:19:21,034
På filmen ser man at raneren
brukte mikroen.

203
00:19:21,118 --> 00:19:25,622
Men Krusty kunne ikke gå nær den
på grunn av pacemakeren sin.

204
00:19:25,706 --> 00:19:30,294
Krusty tok aldri legenes råd på alvor.

205
00:19:30,377 --> 00:19:33,130
Det er mulig, men...

206
00:19:33,213 --> 00:19:39,553
Krusty var analfabet, og raneren
leste Springfield Review of Books.

207
00:19:39,636 --> 00:19:43,891
Man behøver ikke kunne lese
for å nyte den.

208
00:19:43,974 --> 00:19:48,604
Se på disse morsomme karikaturene
av Gore Vidal og Susan Sontag.

209
00:19:48,687 --> 00:19:51,648
De er faktisk ganske morsomme.

210
00:19:51,732 --> 00:19:56,361
Alt dette kom som et sjokk,
men vi må gå videre.

211
00:19:56,445 --> 00:19:59,740
Vi skal ikke huske Krusty som kriminell, -

212
00:19:59,823 --> 00:20:03,619
-men som den glade fyren
som kjørte sin bil...

213
00:20:03,702 --> 00:20:08,665
- Og skjøt deg ut av en kanon.
- Ja, det glemmer vi aldri.

214
00:20:08,749 --> 00:20:14,671
Jeg innrømmer at det blir vanskelig
å gå i hans fotspor...

215
00:20:26,350 --> 00:20:29,728
I Hellas fantes det stoikere som...

216
00:20:29,811 --> 00:20:33,941
- Vent nå litt. Det var deg!
- Unnskyld?

217
00:20:34,024 --> 00:20:40,822
Det var ikke Krusty! Sideshow Bob
lurte ham. Jeg har bevis!

218
00:20:40,906 --> 00:20:44,785
Foten min! Din klønete, dumme...!

219
00:20:44,868 --> 00:20:50,207
Krusty hadde store sko, men små
føtter, som alle godhjertede.

220
00:20:50,290 --> 00:20:54,002
Men Sideshow Bob har store, stygge føtter!

221
00:20:55,545 --> 00:21:00,550
- Gutten har rett.
- Lett på rumpa og dra til studioet!

222
00:21:00,634 --> 00:21:04,221
Ja, jeg hatet ham.

223
00:21:04,304 --> 00:21:07,975
Hans morsomheter
berøvet meg min verdighet.

224
00:21:08,058 --> 00:21:11,603
Jeg var bajasen
mens han stilte sine begjær!

225
00:21:11,687 --> 00:21:14,106
Derfor lurte jeg Krusty.

226
00:21:14,189 --> 00:21:17,609
Jeg hadde klart det
hvis det ikke var for ungene.

227
00:21:17,693 --> 00:21:19,361
Før ham bort.

228
00:21:19,444 --> 00:21:22,781
Behandle barn som likeverdige!

229
00:21:22,864 --> 00:21:26,994
De var smarte nok til å klare å ta meg!

230
00:21:32,624 --> 00:21:36,795
Vi gjorde en forferdelig feil.

231
00:21:38,255 --> 00:21:40,716
- Det skal ikke skje igjen.
- Best for deg.

232
00:21:40,799 --> 00:21:45,887
Krusty, jeg innrømmer at jeg tok
feil. Beklager at jeg pekte deg ut.

233
00:21:45,971 --> 00:21:50,225
Jeg håper at ryktene
om fengselet er overdrevne.

234
00:21:50,309 --> 00:21:53,770
Hovedsaken er at jeg fikk
barnas tillit tilbake.

235
00:21:53,854 --> 00:21:59,943
Men det var en gutt som aldri
tvilte på meg. Bart? Takk.

236
00:22:00,902 --> 00:22:03,572
Til min beste venn Bart Krusty

