1
00:00:15,432 --> 00:00:18,059
Knoblauch-Kaugummi ist nicht lustig.

2
00:01:32,300 --> 00:01:34,511
Fröschchen, ich bin wieder da.

3
00:01:40,558 --> 00:01:43,520
Ich habe dir Fliegen mitgebracht.

4
00:01:44,437 --> 00:01:50,443
Was für ein Chaos. Ich habe dem Jungen
schon so oft gesagt, dass...

5
00:01:55,323 --> 00:02:01,037
- Ich will mit dir spielen.
- Ich habe es wieder im Rücken.

6
00:02:07,669 --> 00:02:09,838
Hol Hilfe.

7
00:02:19,180 --> 00:02:21,641
Maggie, mein armer Rücken.

8
00:02:31,651 --> 00:02:34,487
- Dad!
- Homer, was ist passiert?

9
00:02:35,572 --> 00:02:38,199
Der Junge. Hol mir den Jungen.

10
00:02:38,741 --> 00:02:44,080
Bart, wenn du aufgeräumt hättest,
wäre deinem Vater nichts passiert.

11
00:02:44,247 --> 00:02:47,041
Sofort räumst du deine Sachen auf.

12
00:02:50,420 --> 00:02:55,383
Immer bin ich schuld.
Er hätte besser aufpassen müssen.

13
00:02:55,550 --> 00:02:57,260
Was haben wir denn da?

14
00:02:58,761 --> 00:03:02,891
Eine Knallkirsche. Ich dachte,
ich hätte alle verknallt.

15
00:03:05,101 --> 00:03:10,481
Prügelt euch nicht am Gerüst.
Hemd in die Hose. Passt bloß auf.

16
00:03:10,648 --> 00:03:14,194
Du hast es zu etwas gebracht,
Purzel.

17
00:03:14,360 --> 00:03:17,906
Mutter, nenn mich bitte
in der Schule nicht so.

18
00:03:18,156 --> 00:03:21,326
- Eine Knallkirsche.
- Was machst du damit?

19
00:03:21,492 --> 00:03:24,037
Achtung, da ist Skinner.

20
00:03:25,330 --> 00:03:28,625
- Guten Morgen, Mr. Skinner.
- Hallo, Jungs.

21
00:03:28,791 --> 00:03:33,171
Stell mich
deinen Schülern vor, Purzel.

22
00:03:35,465 --> 00:03:41,846
Gut, Mutter. Das sind Milhouse,
Lewis, Richard und Bart Simpson.

23
00:03:42,013 --> 00:03:45,516
Der Bart Simpson,
über den du immer redest?

24
00:03:45,683 --> 00:03:48,686
- Er sieht so lieb aus.
- Das bin ich auch.

25
00:03:48,853 --> 00:03:52,565
- Lass uns gehen.
- Tschüss, Purzel.

26
00:03:54,651 --> 00:03:58,947
- Lässt du es knallen?
- Ja, ich stehe auf Klassiker.

27
00:03:59,113 --> 00:04:04,702
- Ich muss mal für kleine Mädchen.
- Gut, Mutter. Da entlang.

28
00:04:07,830 --> 00:04:09,707
Und tschüss.

29
00:04:15,380 --> 00:04:18,424
- Hiergeblieben, kleine...
- Purzel.

30
00:04:19,133 --> 00:04:22,345
Marge, ich habe
noch immer Schmerzen.

31
00:04:25,765 --> 00:04:31,813
- Wieder das Kissen ausschütteln?
- Machst du mir einen Käsetoast?

32
00:04:33,106 --> 00:04:37,110
- Zusammengedrückt, aber knusprig.
- Ich weiß.

33
00:04:37,277 --> 00:04:43,032
Und ein paar Knackwürste.
Ja und ein Früchtecocktail mit Sirup.

34
00:04:52,542 --> 00:04:54,377
Mach die Tür auf!

35
00:04:57,588 --> 00:04:59,549
Direktor Skinner.

36
00:04:59,716 --> 00:05:03,469
Es gab heute in der Schule
einen Vorfall.

37
00:05:03,636 --> 00:05:05,263
Ich verdrücke mich.

38
00:05:05,638 --> 00:05:09,475
- Homer, der Direktor ist da.
- Guten Tag.

39
00:05:09,642 --> 00:05:12,645
- Der Junge hat mich zum Krüppel gemacht.
- Ist mir schon klar.

40
00:05:13,229 --> 00:05:19,110
Ihr Sohn hat eine Sprengstoffladung
durch die Toilette gespült.

41
00:05:19,652 --> 00:05:20,737
Der alte Streich.

42
00:05:20,862 --> 00:05:23,197
Meine Mutter war leider gerade...

43
00:05:23,281 --> 00:05:25,825
- auf der Mädchentoilette.
- Oje.

44
00:05:25,908 --> 00:05:31,914
Er ist unverbesserlich.
Eine Verweisung hat keinen Zweck.

45
00:05:32,081 --> 00:05:35,501
Ich meine, wir sollten
zur Deportation übergehen.

46
00:05:35,668 --> 00:05:39,130
Soll Bart aus dem Land
abgeschoben werden?

47
00:05:39,297 --> 00:05:43,968
- Lass ihn ausreden.
- Verstehen Sie mich nicht falsch.

48
00:05:44,135 --> 00:05:47,680
Wir nehmen an
einem Schüleraustausch teil.

49
00:05:47,847 --> 00:05:51,809
Schüler werden aufgrund
ihrer Leistung ausgewählt.

50
00:05:51,976 --> 00:05:55,605
Aber bei Bart würde ich
eine Ausnahme machen.

51
00:05:55,772 --> 00:06:01,152
Wenn Sie zustimmen,
wird er drei Monate weit weg sein.

52
00:06:01,319 --> 00:06:06,991
- Prima. Aber lernt man in der Zeit genug?
- Du fragst gar nicht, wohin er geht.

53
00:06:07,158 --> 00:06:11,621
Nach Frankreich, in ein Schloss
mitten im Weingebiet.

54
00:06:11,788 --> 00:06:16,793
- Bart spricht kein Französisch.
- Kinder lernen schnell.

55
00:06:16,959 --> 00:06:19,545
- Ja, aber Bart?
- Der schafft das schon.

56
00:06:19,712 --> 00:06:21,214
Es kostet nichts...

57
00:06:21,297 --> 00:06:25,134
- wenn Sie auch einen Schüler aufnehmen.
- Moment mal.

58
00:06:25,593 --> 00:06:29,931
Und wenn ein französischer Rektor
krumme Dinge dreht wie Sie?

59
00:06:30,014 --> 00:06:33,851
Sie bekommen keinen Franzosen,
sondern einen Albaner.

60
00:06:33,935 --> 00:06:35,478
So einen Weißen mit roten Augen?

61
00:06:35,561 --> 00:06:39,732
Nein, einen Schüler aus Albanien.
Das Land an der Adria.

62
00:06:39,899 --> 00:06:45,530
Es ist eine gute Gelegenheit,
aber Bart muss es selbst entscheiden.

63
00:06:46,364 --> 00:06:49,617
Ein Frosch hat ein tolles Leben.

64
00:06:50,701 --> 00:06:54,539
Möchtest du für drei Monate
nach Frankreich?

65
00:06:54,622 --> 00:06:55,915
Frankreich?

66
00:06:57,917 --> 00:07:02,547
Ich habe ihn das ganze Jahr.
Sie haben im Sommer wenigstens frei.

67
00:07:02,713 --> 00:07:05,591
- Darf ich mit dem Flugzeug dorthin?
- Ja.

68
00:07:05,758 --> 00:07:07,760
Und auch wieder zurück?

69
00:07:08,052 --> 00:07:11,973
Bart ist ganz angetan von der Idee.

70
00:07:23,276 --> 00:07:27,947
Auf Wiedersehen, mein lieber Junge.
Du schreibst uns doch, oder?

71
00:07:28,030 --> 00:07:30,491
- Ganz oft.
- Was weißt du von Frankreich?

72
00:07:30,575 --> 00:07:32,076
Dass ich dorthin gehe und du nicht.

73
00:07:32,243 --> 00:07:36,747
Ich werde dich vermissen.
Vergiss nicht...

74
00:07:36,914 --> 00:07:39,667
dass du dort dein Land vertrittst.

75
00:07:40,251 --> 00:07:45,047
Veranstalte in Frankreich nicht so
ein Chaos wie in deinem Zimmer.

76
00:07:45,465 --> 00:07:48,593
- Nimmt einer von Ihnen den Charterflug?
- Ja, Sir.

77
00:07:48,926 --> 00:07:49,926
Mitkommen.

78
00:07:50,136 --> 00:07:52,054
- Tschüss!
- Tschüss!

79
00:07:58,060 --> 00:08:00,396
TIRANA, ALBANIEN

80
00:08:21,959 --> 00:08:24,378
PARIS, FRANKREICH

81
00:08:26,631 --> 00:08:28,341
Passen Sie doch auf.

82
00:08:32,428 --> 00:08:36,015
- Hey, ich bin Bart Simpson.
- OK, gehen wir.

83
00:08:48,653 --> 00:08:55,493
Wie weit ist es noch? Das ist
unser Ziel, oder? Château Maison.

84
00:08:56,369 --> 00:09:00,081
Maurice,
wenn der amerikanische Junge da ist...

85
00:09:00,248 --> 00:09:03,209
brauchst du nicht mehr
so zu schuften.

86
00:09:06,921 --> 00:09:08,839
Sehr heruntergekommen.

87
00:09:12,426 --> 00:09:18,224
- Die albanische Währung heißt Lek.
- Soll das ein Witz sein?

88
00:09:18,391 --> 00:09:23,521
- Auf der roten Flagge ist ein Adler.
- Da ist mir unsere Flagge lieber.

89
00:09:23,688 --> 00:09:28,109
Das wichtigste Exportprodukt
ist politischer Fanatismus.

90
00:09:28,276 --> 00:09:31,237
Die Maschine aus Tirana
ist gelandet.

91
00:09:31,404 --> 00:09:34,782
- Willkommen.
- Fliehen kannst du nicht.

92
00:09:34,949 --> 00:09:38,411
Ich bin César
und das ist mein Neffe Ugolin.

93
00:09:38,578 --> 00:09:45,084
Das Leben hier ist hart, aber wenn du
gehorsam bist, geht die Zeit schnell um.

94
00:09:45,251 --> 00:09:48,588
- Er hat recht.
- OK.

95
00:09:51,882 --> 00:09:53,634
- Adil?
- Mutter?

96
00:09:53,801 --> 00:09:57,430
Ja, in den kommenden Monaten
bin ich deine Mutter.

97
00:09:58,055 --> 00:10:00,850
Und das sind Lisa und Maggie.

98
00:10:01,017 --> 00:10:04,520
Und Sie sind sicher
mein neuer Vater, Homer.

99
00:10:05,187 --> 00:10:07,732
Ein anhänglicher Junge, oder?

100
00:10:09,442 --> 00:10:12,653
César, schau. Wir sind reich!

101
00:10:13,738 --> 00:10:19,118
- Zu klein, können wir verkaufen.
- Maurice, du kriegst die Kappe.

102
00:10:19,285 --> 00:10:24,415
Nicht so gierig.
Tut mir leid, bedienen Sie sich nur.

103
00:10:25,875 --> 00:10:32,131
Er hat einen Akzent und vielleicht
auch seltsame Gewohnheiten.

104
00:10:32,298 --> 00:10:38,512
Entscheiden Sie sich im Zweifelsfall
für Adil, denn nur auf diese Art...

105
00:10:38,971 --> 00:10:44,143
bringen wir für rückständige Völker
Verständnis auf.

106
00:10:45,269 --> 00:10:49,148
Vielen Dank, Direktor Skinner.
Vielen Dank, liebe Mitschüler.

107
00:10:49,315 --> 00:10:52,735
Während der paar Tage
hier in diesem Land...

108
00:10:52,902 --> 00:10:57,114
habe ich gemerkt, dass Amerikaner
sehr gutgläubig sind.

109
00:10:57,281 --> 00:11:03,537
Offiziell sollte ich Amerika hassen,
aber solche Gefühle hege ich nicht.

110
00:11:11,921 --> 00:11:15,257
Mach voran.
Die Trauben brauchen Wasser.

111
00:11:18,844 --> 00:11:25,101
Wie kannst du ein Land verteidigen,
in dem eine Minderheit alles besitzt?

112
00:11:25,267 --> 00:11:29,021
Ich verteidige ein Land
mit Meinungsfreiheit.

113
00:11:29,188 --> 00:11:31,482
- Stimmt nicht.
- Doch.

114
00:11:31,649 --> 00:11:38,239
Keinen Streit. Lisa hat recht damit,
dass in den USA alles möglich ist...

115
00:11:38,406 --> 00:11:42,827
und Adil damit, dass Kapitalismus
auf Kosten der Arbeiter geht.

116
00:11:42,993 --> 00:11:48,165
Dein Vater hat recht.
Wir sollten uns nicht streiten. Freunde?

117
00:11:48,624 --> 00:11:51,210
Dann räume ich den Tisch ab.

118
00:11:51,377 --> 00:11:56,382
Nein, Mrs. Simpson. Sie wurden heute
genug unterdrückt. Das mache ich.

119
00:11:58,384 --> 00:12:02,680
Hast du das gesehen? So habe ich
mir das immer vorgestellt.

120
00:12:02,847 --> 00:12:07,393
Eine richtige Familie.
Und wir haben uns Vorwürfe gemacht.

121
00:12:07,560 --> 00:12:10,771
Es ist wohl klar,
woran es gelegen hat.

122
00:12:10,938 --> 00:12:16,610
Und was ist mit deinen Pflichten
gegenüber deinen Kindern?

123
00:12:16,777 --> 00:12:22,324
Sie ist eifersüchtig. Wenn es so
bleibt, dann tauschen wir sie um.

124
00:12:23,200 --> 00:12:24,618
Das war ein Scherz.

125
00:12:24,785 --> 00:12:28,622
- Leckere Wurst.
- Ja, reich mir mal den Wein.

126
00:12:28,789 --> 00:12:30,624
Kriege ich etwas zu meiner Kohlrübe?

127
00:12:30,791 --> 00:12:35,004
- Ruhe! Wenn du wie ein Mann arbeitest.
- Geh schlafen.

128
00:12:42,428 --> 00:12:45,264
- Mach mal Platz.
- Lass ihn liegen.

129
00:12:45,431 --> 00:12:48,309
Der Boden ist gut genug für dich.

130
00:12:56,400 --> 00:12:59,570
- Liegst du gut, Adil?
- Ja, danke, Vater.

131
00:12:59,737 --> 00:13:03,407
- Adil, du kannst mich Dad nennen.
- Gut, Dad.

132
00:13:04,366 --> 00:13:05,785
Er sagt Dad.

133
00:13:06,410 --> 00:13:11,832
- Darf ich das Kernkraftwerk sehen?
- Willst du sehen, wo ich arbeite?

134
00:13:11,999 --> 00:13:13,417
Ja, sehr gern.

135
00:13:13,834 --> 00:13:18,172
- Meine Kinder wollten das nie.
- Darf ich?

136
00:13:18,339 --> 00:13:21,884
Ich muss nur was
mit dem Wachdienst regeln.

137
00:13:21,967 --> 00:13:25,012
- Es wird schon klappen.
- Ausgezeichnet.

138
00:13:25,888 --> 00:13:30,059
Du nimmst die Traube
zwischen Daumen und Zeigefinger...

139
00:13:30,226 --> 00:13:33,938
pflückst sie ab
und tust sie in den Eimer.

140
00:13:34,647 --> 00:13:36,273
Mach schon.

141
00:13:36,690 --> 00:13:40,402
Sehr gut und das machst du
jetzt Millionen Mal.

142
00:13:41,111 --> 00:13:46,617
Amerikanische Donuts mit Glasur,
Puderzucker und Himbeeren.

143
00:13:46,784 --> 00:13:49,411
Das nenne ich das wahre Wahlrecht.

144
00:13:50,037 --> 00:13:53,749
Dad, kann ich dein
Plutonium-Isolierungsmodul sehen?

145
00:13:54,708 --> 00:13:56,710
Vielleicht. Warte.

146
00:13:57,586 --> 00:14:01,131
Haben wir
Plutonium-Isolierungszeugs?

147
00:14:01,298 --> 00:14:03,425
- Ja, im Sektor 12.
- Sektor 12.

148
00:14:03,592 --> 00:14:06,929
- Dritter Stock, beim Süßwarenautomaten.
- Ach, der 12. Sektor!

149
00:14:07,137 --> 00:14:08,639
Komm, Adil.

150
00:14:14,687 --> 00:14:20,693
Du Schwein. Wir geben dir Essen
und eine Bleibe. Das ist dein Dank.

151
00:14:22,945 --> 00:14:25,197
Kleiner Hobbyfotograf.

152
00:14:35,416 --> 00:14:37,084
Warte mal.

153
00:14:38,419 --> 00:14:44,091
Blöde Trauben, miese Typen.
Ich hasse Frankreich.

154
00:14:47,720 --> 00:14:52,892
- Du bist Adil sehr zugetan.
- Gib zu, dass er pflegeleicht ist.

155
00:14:53,434 --> 00:14:56,645
Wenn du zugibst,
dass du Bart liebst.

156
00:14:56,812 --> 00:14:59,064
Schon gut. Ich liebe Bart.

157
00:14:59,356 --> 00:15:00,983
- Und?
- Was?

158
00:15:03,736 --> 00:15:07,740
- Adil ist ein sehr lieber Junge.
- Und ob.

159
00:15:18,125 --> 00:15:24,256
Spatz an Nest, Spatz an Nest.
Es trifft eine Nachricht ein.

160
00:15:30,304 --> 00:15:33,390
Ich sagte doch,
dass es dem Spatzen gelingt.

161
00:15:40,272 --> 00:15:42,775
"Bart, wie ist es in Frankreich?

162
00:15:42,942 --> 00:15:47,446
Warum schreibst du nicht?
Du hast wohl zu viel Spaß."

163
00:15:47,529 --> 00:15:50,532
- Logo.
- Ruhe!

164
00:15:50,783 --> 00:15:57,539
"Uns geht es gut. Wir rechnen damit,
dass Maggie bald sprechen wird.

165
00:15:57,706 --> 00:16:03,253
Lisa hat eine Eins in Mathe.
Sei deshalb nicht gekränkt.

166
00:16:03,420 --> 00:16:04,838
Und dein Vater...

167
00:16:06,924 --> 00:16:12,304
Gestern sagte er, bevor er einschlief,
dass er dich sehr liebt.

168
00:16:14,306 --> 00:16:19,395
Zieh dich warm an und sei
deinen Pflegeeltern eine große Hilfe.

169
00:16:19,603 --> 00:16:21,855
Alles Liebe, Mom."

170
00:16:27,152 --> 00:16:30,656
Ich glaube,
es wird ein gutes Weinjahr.

171
00:16:30,823 --> 00:16:33,617
Er ist erst drei Tage im Fass.

172
00:16:33,784 --> 00:16:39,498
Wenn ich Gott nicht vertraue,
glaube ich an Frostschutzmittel.

173
00:16:39,873 --> 00:16:42,543
Zu viel ist es Gift...

174
00:16:42,793 --> 00:16:47,172
aber die richtige Menge
verbessert den Wein.

175
00:16:47,339 --> 00:16:50,843
Das ist zu viel.
Du vergiftest noch jemanden.

176
00:16:51,010 --> 00:16:54,346
Jemand vergiften? Du spinnst.

177
00:16:56,140 --> 00:16:59,018
- Was tust du hier? Zisch ab.
- Tut mir leid.

178
00:17:01,645 --> 00:17:05,524
Oder nein. Bart, komm mal her.

179
00:17:06,233 --> 00:17:10,362
Ich wette, dass er nicht mal
blind davon wird.

180
00:17:11,447 --> 00:17:15,159
Trink. Keine Sorge,
wir sind hier in Frankreich.

181
00:17:15,617 --> 00:17:19,121
Auch Kinder trinken hier
ab und zu Wein.

182
00:17:19,288 --> 00:17:22,708
- Da ist aber Frostschutzmittel drin.
- Trink!

183
00:17:29,506 --> 00:17:33,343
Was sagte ich?
Hol eine Kiste Frostschutzmittel.

184
00:17:33,510 --> 00:17:37,056
Es regnet. Lass uns
den Wein morgen machen.

185
00:17:37,222 --> 00:17:42,644
- Wir warten schon drei Tage.
- Dann schick den Jungen.

186
00:18:04,541 --> 00:18:07,503
Sie sind doch Polizist, oder?

187
00:18:08,504 --> 00:18:13,550
Helfen Sie mir. Ich wohne bei Leuten,
die mich ewig schuften lassen.

188
00:18:13,717 --> 00:18:17,304
Ich bekomme nichts zu essen,
schlafe auf dem Boden.

189
00:18:18,931 --> 00:18:21,892
Ich will kein Bonbon.
Ich brauche Hilfe.

190
00:18:24,311 --> 00:18:26,355
Können Sie mir helfen?

191
00:18:29,566 --> 00:18:36,281
Ich bin dumm. Jeder andere
hätte diese blöde Sprache schon gelernt.

192
00:18:36,448 --> 00:18:42,371
Ich höre nur Französisch
und kann noch immer nichts sagen.

193
00:18:42,538 --> 00:18:46,375
Ich kann plötzlich Französisch.
Unglaublich.

194
00:18:46,542 --> 00:18:50,671
Helfen Sie mir. Die Leute
lassen mich ewig schuften.

195
00:18:50,838 --> 00:18:54,216
Ich bekomme kein Essen,
schlafe auf dem Boden.

196
00:18:54,383 --> 00:18:59,429
Sie tun Frostschutzmittel in den Wein.
Der Esel hat meine Kappe.

197
00:18:59,596 --> 00:19:02,766
Frostschutzmittel im Wein?
Wie schlimm.

198
00:19:02,933 --> 00:19:09,439
- Komm mit und hab keine Angst.
- Ich bin Ihnen ewig dankbar.

199
00:19:10,816 --> 00:19:12,442
Ich bin da.

200
00:19:13,110 --> 00:19:15,112
Hallo, was hast du da?

201
00:19:15,279 --> 00:19:19,992
Ein paar Blaupausen für Adil.
Er ist so lernbegierig.

202
00:19:20,159 --> 00:19:23,912
Wenn er wollte,
könnte er ein Kernkraftwerk bauen.

203
00:19:24,246 --> 00:19:29,751
Spatz, ergib dich.
Wir geben dir noch eine Minute.

204
00:19:32,087 --> 00:19:35,924
Da ist irgendwas los.
Komm, wir gehen mal gucken.

205
00:19:37,217 --> 00:19:39,720
Was hat mein Nachbar verbrochen?

206
00:19:39,887 --> 00:19:46,518
Er spioniert und verrät
einer anderen Nation Staatsgeheimnisse.

207
00:19:47,269 --> 00:19:51,773
Wir haben ihn
über Funkpeilung aufgespürt.

208
00:19:51,940 --> 00:19:56,987
Mehr darf ich nicht sagen.
Seine Nationalität beginnt mit A.

209
00:19:57,154 --> 00:19:59,907
Die Zeit ist um, Spatz.
Wir kommen rein.

210
00:20:00,490 --> 00:20:05,120
- Das würde Adil gefallen.
- Der Spatz.

211
00:20:08,290 --> 00:20:12,336
- Adil, da bist du.
- Schnappt ihn euch.

212
00:20:18,217 --> 00:20:22,012
Ab jetzt machen Sie
Ihren Wein im Gefängnis.

213
00:20:23,722 --> 00:20:28,143
Das haben wir jetzt
von dem Schüleraustausch.

214
00:20:28,310 --> 00:20:30,437
Au revoir, ihr Trottel.

215
00:20:38,695 --> 00:20:41,031
Kommt er ins Gefängnis?

216
00:20:41,448 --> 00:20:45,035
Er wird gegen
einen unserer Agenten ausgetauscht.

217
00:20:45,202 --> 00:20:50,290
- So trifft man sich wieder.
- Für dieses Spiel werde ich zu alt.

218
00:20:50,457 --> 00:20:55,254
- Macht voran, Jungs.
- Vielen Dank für alles.

219
00:20:55,420 --> 00:21:00,550
Ich hoffe, dies hat eure Ansichten
über den Austausch nicht getrübt.

220
00:21:01,885 --> 00:21:04,680
- Tschüss!
- Gute Reise.

221
00:21:04,763 --> 00:21:06,265
Auf Wiedersehen, Adil!

222
00:21:06,556 --> 00:21:09,393
Ich schicke dir
die Verteidigungspläne.

223
00:21:09,559 --> 00:21:14,523
Air-France-Flug 1988 aus Paris
ist soeben gelandet.

224
00:21:17,109 --> 00:21:18,610
Da ist er!

225
00:21:20,070 --> 00:21:23,448
- Wo ist der Alte?
- Er meint mich.

226
00:21:25,325 --> 00:21:26,827
- Hallo, mein Junge.
- Hallo, Homer.

227
00:21:27,160 --> 00:21:30,414
- Geschenke.
- Die erste uneigennützige Tat.

228
00:21:31,081 --> 00:21:34,084
Ich habe nur
einen netten Franzosen gesehen.

229
00:21:34,251 --> 00:21:39,298
Bart, ich muss dir etwas sagen.
Es ist schön, dich zu sehen.

230
00:21:39,464 --> 00:21:43,093
- Das finde ich auch.
- Wo bleibt mein Glas Wein?

231
00:21:43,927 --> 00:21:47,097
Die Idioten haben
einen Korken benutzt.

232
00:21:47,264 --> 00:21:53,061
- Mein Vater ist ein Heini.
- Hörst du? Er spricht Französisch.

