1
00:00:18,268 --> 00:00:21,855
Oj...!

2
00:00:22,022 --> 00:00:24,733
Det blir mammas bästa
födelsedagsfrukost nånsin.

3
00:00:25,066 --> 00:00:29,237
- Tror du att det räcker så?
- Kanske en till.

4
00:00:29,446 --> 00:00:32,657
Hoppas att hon tycker om
presenterna.

5
00:00:32,782 --> 00:00:38,621
Vem skulle inte tycka om en flaska
fransk parfym från det glada Paris?

6
00:00:38,788 --> 00:00:41,416
Hon tycker bättre om mitt kort.

7
00:00:41,583 --> 00:00:45,211
Än sen då?
Makaroner, sprejfärg, klister.

8
00:00:45,378 --> 00:00:48,339
JAG ÄLSKAR DIG MAMMA
AV LISA

9
00:00:50,717 --> 00:00:54,137
Pax för att slicka!

10
00:01:04,814 --> 00:01:07,650
Har den äran!

11
00:01:07,817 --> 00:01:12,113
- Va?
- Varsågod, din födelsedagsfrukost.

12
00:01:12,280 --> 00:01:16,326
- Vad fint!
- Min födelsedag?

13
00:01:16,493 --> 00:01:20,330
Fyller jag år? Vad får jag?
Jag älskar födelsedagar!

14
00:01:20,497 --> 00:01:23,708
- Det är min födelsedag!
- Vet du inte när din fru fyller år?

15
00:01:23,875 --> 00:01:29,714
Det är klart att jag vet.
- Du trodde att jag hade glömt det.

16
00:01:29,881 --> 00:01:35,887
- Vad har du köpt?
- Jag har valt present med omsorg.

17
00:01:36,054 --> 00:01:38,014
Men det är en överraskning.

18
00:01:38,181 --> 00:01:43,394
Vilken underbar morgon!
Jag tar en promenad runt kvarteret.

19
00:01:48,233 --> 00:01:51,194
Han hade glömt det, mamma.

20
00:01:51,569 --> 00:01:53,238
KÖPCENTER

21
00:01:55,156 --> 00:01:58,743
Nej! Kom igen, öppna!

22
00:01:58,910 --> 00:02:03,665
God morgon, konsumenter.
Köpcentret är nu öppet.

23
00:02:06,042 --> 00:02:08,670
TELEFONSVARARE

24
00:02:08,837 --> 00:02:11,172
För salt.

25
00:02:11,339 --> 00:02:13,424
HÅLTAGNING

26
00:02:14,509 --> 00:02:16,136
För töntigt.

27
00:02:17,428 --> 00:02:18,847
För upphetsande.

28
00:02:19,013 --> 00:02:21,933
Han är ute och köper nåt nu.

29
00:02:22,100 --> 00:02:26,479
Han köper aldrig nåt du vill ha,
bara sånt han själv vill ha.

30
00:02:26,646 --> 00:02:30,817
- Redskapslådan.
- Minns du redskapslådan han köpte?

31
00:02:30,984 --> 00:02:34,028
Och när han gav dig
en Connie Chung-kalender?

32
00:02:34,195 --> 00:02:36,573
Han gör det inte med flit.

33
00:02:38,449 --> 00:02:40,243
REA

34
00:02:40,410 --> 00:02:45,081
Homer och jag åt fantastiskt gott
på Chez Pierre.

35
00:02:45,248 --> 00:02:48,418
- Rusty Barnacle är också bra.
- Nej, nej.

36
00:02:48,585 --> 00:02:51,796
Det ska vara ett roligt ställe.
Singing Sirloin.

37
00:02:51,963 --> 00:02:55,383
Restaurangen där personalen
sjunger?

38
00:02:57,677 --> 00:03:00,805
- Homer?
- Jag kommer.

39
00:03:02,974 --> 00:03:06,978
Vi ska gå ut och äta
på Singing Sirloin i kväll.

40
00:03:07,145 --> 00:03:11,858
- Du och jag och vissångarna.
- Och barnen.

41
00:03:12,025 --> 00:03:15,320
- Låt gå.
- Och mina systrar.

42
00:03:15,695 --> 00:03:19,532
SINGING SIRLOIN
Ballader och sallader

43
00:03:19,824 --> 00:03:23,703
Dansen gick yster
den kväll vi blev tu

44
00:03:23,828 --> 00:03:28,958
Hon väntar min bebis

45
00:03:29,125 --> 00:03:33,463
Närmare Gud till dig

46
00:03:33,630 --> 00:03:38,843
Närmare till dig

47
00:03:40,428 --> 00:03:42,847
Parfym!

48
00:03:45,016 --> 00:03:46,809
Tack, Bart.

49
00:03:46,976 --> 00:03:52,065
- Trettiofyra år.
- Hon hinner hitta en ny man.

50
00:03:52,232 --> 00:03:54,859
Nån som äter med stängd mun.

51
00:03:55,026 --> 00:03:57,237
Jag sa inget.

52
00:03:57,403 --> 00:04:01,824
Se hur han glufsar i sig.
Snart sätter han i halsen.

53
00:04:01,991 --> 00:04:05,620
- Kan du Heimlich-manövern?
- Nej.

54
00:04:08,498 --> 00:04:12,585
- Hon tycker mer om min present.
- Det gör hon inte alls!

55
00:04:12,752 --> 00:04:16,631
Varför prövar hon inte
din parfym i så fall?

56
00:04:16,798 --> 00:04:20,093
Mamma, varför prövar du inte
min parfym?

57
00:04:22,470 --> 00:04:25,932
Jag sparar den till
ett högtidligt tillfälle.

58
00:04:26,099 --> 00:04:28,601
Vad i hela friden pratar du om?
Det finns massor!

59
00:04:28,768 --> 00:04:35,525
Tillfället är redan så högtidligt
att parfymen skulle ta udden av det.

60
00:04:35,692 --> 00:04:38,444
Jag sa ju att hon tycker mer om min.

61
00:04:38,611 --> 00:04:43,783
Sakta i backarna! Er mor
har inte öppnat min present än.

62
00:04:43,950 --> 00:04:46,619
Har den äran i dag

63
00:04:46,786 --> 00:04:48,621
Har den äran i dag

64
00:04:48,788 --> 00:04:52,375
Har den äran på 34-årsdagen
mrs Homer Simpson

65
00:04:52,542 --> 00:04:56,713
Har den äran i dag

66
00:05:01,718 --> 00:05:07,223
Bara lugn, det går att tvätta bort.
Visst är det en pärla?

67
00:05:07,390 --> 00:05:10,977
Inte vet jag.
Jag har aldrig bowlat!

68
00:05:11,144 --> 00:05:14,063
Vill inte du ha det,
så vet jag nån.

69
00:05:20,862 --> 00:05:25,158
Du säger alltid att vi borde
prata mer. Nu gör jag det.

70
00:05:25,325 --> 00:05:32,206
Men jag slutar snart.
Säg nåt, Marge. Jag slutar prata nu.

71
00:05:32,373 --> 00:05:35,918
Du köpte klotet till dig,
inte till mig.

72
00:05:36,085 --> 00:05:39,213
- Nej!
- Hålen passar dina fingrar.

73
00:05:39,380 --> 00:05:43,760
Jag kunde inte kapa din hand
och ta med den till butiken.

74
00:05:43,926 --> 00:05:48,056
- Det var aldrig tänkt till mig.
- Jag lämnar tillbaka det.

75
00:05:48,222 --> 00:05:52,060
- Ditt namn är ju ingraverat!
- Som ett minne av mig.

76
00:05:52,226 --> 00:05:55,772
Homer, jag behåller klotet.
För mig själv!

77
00:05:55,938 --> 00:05:59,067
Du kan inte bowla! Hoppsan...

78
00:05:59,233 --> 00:06:04,030
Jag tänker använda det.
Tack för presenten, Homer.

79
00:06:04,197 --> 00:06:06,783
För all del.

80
00:06:08,618 --> 00:06:11,996
BARNEYS BOWLINGHALL

81
00:06:14,916 --> 00:06:19,087
- Var kan jag slänga det här?
- Där borta.

82
00:06:19,253 --> 00:06:22,965
- Ni måste ha en bana.
- Jag är här mot min vilja.

83
00:06:23,132 --> 00:06:25,635
Ni måste ha en bana.

84
00:06:25,802 --> 00:06:28,471
Här skriver ni upp resultatet.

85
00:06:28,638 --> 00:06:30,598
Skonummer?

86
00:06:30,765 --> 00:06:34,852
Ni måste ha bowlingskor.
Vilken storlek?

87
00:06:35,436 --> 00:06:37,480
47.

88
00:06:39,482 --> 00:06:44,695
Det här är det bästa jag kan erbjuda.
En 40 och en 49.

89
00:06:46,989 --> 00:06:50,243
Varma och svettiga...

90
00:07:05,967 --> 00:07:10,596
Trehundra poäng senare
står jag som segrare.

91
00:07:14,851 --> 00:07:20,356
Jag förstår inte vad han gör
som inte jag gör.

92
00:07:25,570 --> 00:07:29,532
- Jag är hemskt ledsen.
- Det var mitt fel.

93
00:07:29,699 --> 00:07:31,617
Trevligt att råkas...

94
00:07:33,119 --> 00:07:39,375
- Homer.
- Nej, det är klotet. Jag heter Marge.

95
00:07:44,422 --> 00:07:47,717
Era fingrar är så smäckra.

96
00:07:47,884 --> 00:07:53,139
De är för smala för klotet.
Ni ska ha nåt lättare.

97
00:07:53,306 --> 00:07:58,227
- Låna mitt klot.
- Nej tack, mr... Brunswick.

98
00:07:58,394 --> 00:08:00,688
Säg Jacques.

99
00:08:00,855 --> 00:08:03,232
Marge.

100
00:08:03,399 --> 00:08:06,152
Jag tar mitt eget klot.

101
00:08:06,319 --> 00:08:12,783
Många är fästa vid tunga
och klumpiga saker, som Homer.

102
00:08:12,950 --> 00:08:15,995
Får jag ställa en fräck fråga?

103
00:08:16,162 --> 00:08:20,917
Har du aldrig bowlat?
Då ska jag lära dig.

104
00:08:21,083 --> 00:08:24,337
- Jag vill inte vara till besvär.
- Inte alls.

105
00:08:24,504 --> 00:08:30,593
- Slå, så får jag se vad du kan.
- Jag är inte särskilt duktig.

106
00:08:32,720 --> 00:08:36,516
Den käglan träffar jag,
men resten vacklar inte ens.

107
00:08:36,682 --> 00:08:40,853
Jag kan hjälpa dig, Marge.
Ta upp Homer.

108
00:08:43,231 --> 00:08:47,151
Slå nu. Slå, för tusan.

109
00:08:52,073 --> 00:08:56,911
- Vilken duktig lärare du är!
- Jag kan lära dig allt.

110
00:08:57,078 --> 00:09:01,958
Vad de små pilarna i golvet betyder
och vilken ruta som är ölruta.

111
00:09:02,124 --> 00:09:06,212
Vet du hur man fixar ett hål
mellan 5, 7 och 10?

112
00:09:06,379 --> 00:09:09,966
Först ropar man: "Åttan är snut!"

113
00:09:10,132 --> 00:09:14,136
Skratta, Marge.
Skratta, så går du ner i vikt.

114
00:09:14,303 --> 00:09:16,222
Det var roligt.

115
00:09:16,389 --> 00:09:20,726
Inte visste jag att det var så svårt.
Vad kostar en lektion?

116
00:09:20,893 --> 00:09:23,312
25 dollar.

117
00:09:23,479 --> 00:09:26,232
Den är värd fyrtio.

118
00:09:26,399 --> 00:09:31,988
- Kör till. När börjar vi?
- Vi har redan börjat.

119
00:09:33,114 --> 00:09:38,703
Det här är livet, ungar!
Varm pizza - konungars spis.

120
00:09:38,869 --> 00:09:41,664
Det är lätt att ta hand om oss.

121
00:09:41,831 --> 00:09:46,669
Det här är ett ypperligt tillfälle
att få vara med er.

122
00:09:46,836 --> 00:09:49,422
Det är bara mamma
som får det annars.

123
00:09:52,675 --> 00:09:54,844
Kryper tiden alltid fram så här?

124
00:09:55,011 --> 00:09:58,639
Först måste du lära känna banan.

125
00:09:58,806 --> 00:10:02,351
Känn så len den är.

126
00:10:02,518 --> 00:10:05,187
Smek den.

127
00:10:05,354 --> 00:10:08,733
- Visst är den slät?
- Mycket.

128
00:10:08,899 --> 00:10:12,194
- Ja? Slät.
- Ja.

129
00:10:12,361 --> 00:10:16,032
Man skulle kunna äta på den.
Är du hungrig?

130
00:10:16,198 --> 00:10:18,701
Fyra lökringar!

131
00:10:18,868 --> 00:10:21,621
- Delicioso!
- Budet ska ha en eloge.

132
00:10:21,787 --> 00:10:27,835
Nu har vi ätit. Vad ska vi göra mer?
Jag kollar med mammas lista.

133
00:10:28,002 --> 00:10:31,631
"Äta." Jaså, röja undan.

134
00:10:31,797 --> 00:10:35,134
Det går snabbt om alla hjälps åt.

135
00:10:39,639 --> 00:10:45,561
Bra, då var det klart.
Nu ska vi lägga Maggie.

136
00:10:46,604 --> 00:10:49,273
Nu i ro slumra in

137
00:10:49,440 --> 00:10:52,234
I bädden så fin

138
00:10:52,401 --> 00:10:55,029
Som blomman på äng

139
00:10:55,112 --> 00:10:58,699
I en gungande säng

140
00:11:06,165 --> 00:11:09,418
Homer? Homer?

141
00:11:10,586 --> 00:11:14,340
- Hur gick det på bowlingen?
- Det är en svår hobby.

142
00:11:14,507 --> 00:11:18,761
Sport, älskling.
Det är en sport, dummer.

143
00:11:18,928 --> 00:11:24,225
- Det går säkert bättre i morgon.
- Tänker du fortsätta?

144
00:11:24,392 --> 00:11:30,606
- Om du kan ta barnen igen.
- Det går väl bra.

145
00:11:30,773 --> 00:11:33,901
- God natt, Homer.
- God natt.

146
00:11:36,153 --> 00:11:39,573
- Den är till dig.
- Den passar!

147
00:11:39,740 --> 00:11:44,286
Det är min storlek,
och det står mitt namn på den!

148
00:11:44,453 --> 00:11:48,624
17,50. Lycka till, raring.

149
00:12:19,071 --> 00:12:23,159
- Vi är framme.
- Du hade inte behövt köra mig.

150
00:12:23,325 --> 00:12:27,455
Marge, vet du hur vacker du är
i månskenet?

151
00:12:27,621 --> 00:12:31,208
- Jacques, jag är gift.
- Jag vet.

152
00:12:31,375 --> 00:12:37,673
Förnuftet säger stopp, men hjärtat
och höfterna skriker "fortsätt".

153
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
Jag vill träffa dig i morgon.

154
00:12:40,217 --> 00:12:44,555
Inte på Barneys.
Långt från dånet av fallande käglor.

155
00:12:44,722 --> 00:12:47,349
Ät brunch med mig i morgon.

156
00:12:47,516 --> 00:12:53,355
Det är varken frukost eller lunch,
men man får en bit melon på slutet.

157
00:12:53,522 --> 00:12:57,067
Det är inte som frukost,
men man blir mätt.

158
00:12:57,234 --> 00:13:00,237
- Jag tror inte det.
- Marge, älskade...

159
00:13:00,404 --> 00:13:04,992
Mitt hjärta rymmer tio käglor.
Du har slagit ner åtta.

160
00:13:05,159 --> 00:13:08,829
Du kan väl göra en spärr?

161
00:13:10,080 --> 00:13:11,749
Kör till.

162
00:13:18,422 --> 00:13:21,967
- Marge?
- Ja, Homer?

163
00:13:22,134 --> 00:13:25,262
Det var inget.

164
00:13:33,354 --> 00:13:38,108
- Skolbussen!
- Varsågoda, ungar. Er lunch.

165
00:13:38,275 --> 00:13:43,614
Nyttigheter för växande kroppar
och godis bara för att det är gott.

166
00:13:43,781 --> 00:13:47,868
- Ska du på bowling i kväll?
- Ja, faktiskt.

167
00:13:48,035 --> 00:13:51,914
Men oroa er inte,
pappa ger er middag.

168
00:13:52,081 --> 00:13:55,918
Onsdag - smörgåskväll!

169
00:13:56,085 --> 00:14:00,965
Hej då, Lisa. Min älskade lilla Lisa.

170
00:14:02,424 --> 00:14:05,761
Hej då, Bart. Min egen lilla kille.

171
00:14:08,597 --> 00:14:11,767
- Schyst lunch, va?
- Begriper du inte?

172
00:14:11,934 --> 00:14:14,854
Det är det här som kallas
kompensation.

173
00:14:15,020 --> 00:14:18,107
Mamma har dåligt samvete.

174
00:14:18,274 --> 00:14:22,194
Det gör detsamma,
bara vi tjänar på det.

175
00:14:22,361 --> 00:14:27,783
Jag läste om vad som händer barn
vars föräldrar slutar älska varann.

176
00:14:27,950 --> 00:14:32,413
Man genomgår åtta faser.
Jag är i fas tre - fruktan.

177
00:14:32,580 --> 00:14:37,710
- Du är i fas två - förnekelse.
- Det är jag inte alls!

178
00:14:37,877 --> 00:14:41,130
- Det är jag inte!
- Jag hade fel.

179
00:14:45,175 --> 00:14:49,388
- Mimosa?
- Jag är gift. Kalla mig inte det.

180
00:14:49,555 --> 00:14:54,518
Mimosa är en drink.
Apelsinjuice och champagne.

181
00:14:54,685 --> 00:15:00,858
- Du är underbar som missförstår det.
- Tack.

182
00:15:01,025 --> 00:15:05,279
Marge? Marge Simpson?
Du minns väl mig?

183
00:15:05,446 --> 00:15:09,325
Helen Lovejoy,
prästens skvallriga fru.

184
00:15:09,491 --> 00:15:14,038
Jag skulle just gå
när jag fick syn på dig och tänkte:

185
00:15:14,204 --> 00:15:18,542
"Är det inte Marge Simpson som
sitter där med en främmande karl?"

186
00:15:18,709 --> 00:15:22,129
Jag var bara tvungen att hälsa.

187
00:15:22,296 --> 00:15:26,634
- Våndas inte för min skull.
- Jag ger henne bowlinglektioner.

188
00:15:26,800 --> 00:15:31,430
Så här står käglorna
vid ett hål mellan 3, 7 och 10.

189
00:15:31,597 --> 00:15:33,974
Det här får vara klotet.

190
00:15:34,183 --> 00:15:38,896
Du vet att klotet är större,
men det här fungerar bra.

191
00:15:39,063 --> 00:15:42,942
Hej då. Vi ses i kyrkan
på söndag, Marge.

192
00:15:43,108 --> 00:15:44,985
Hej då, Helen.

193
00:15:45,152 --> 00:15:51,325
Vilken underbar vän du har.
Hoppas att hon blir överkörd.

194
00:15:51,492 --> 00:15:55,996
Skrattar du åt det jag säger nu,
så dör jag.

195
00:15:56,163 --> 00:16:00,000
Det jag tänker säga är allvarligt,
kanske chockerande.

196
00:16:00,167 --> 00:16:05,172
- Jag vill att vi träffas igen.
- Det är inte chockerande.

197
00:16:05,339 --> 00:16:09,468
Långt från nyfikna ögon.
Långt från alla Helen.

198
00:16:09,635 --> 00:16:12,888
I min våning - Fiesta Terrace.

199
00:16:21,981 --> 00:16:27,569
Jag har väntat på dig.
Kom in, du förtjusande.

200
00:16:27,736 --> 00:16:31,740
- Får jag lov till den här dansen?
- Javisst.

201
00:16:47,965 --> 00:16:52,136
Du har verkligen många
bowlingpriser.

202
00:16:52,302 --> 00:16:55,931
Det är inte för prestationer
i bowling.

203
00:16:56,098 --> 00:17:00,102
Du är så naiv.
Det är för kärlekskonst.

204
00:17:07,276 --> 00:17:09,737
Champagne?

205
00:17:09,903 --> 00:17:13,532
- Varsågod, älskling.
- Tack.

206
00:17:15,367 --> 00:17:20,664
- Vad sammanförde oss, Marge?
- Ödet?

207
00:17:20,831 --> 00:17:26,378
Nån gudomlig kägelresare
måste ha placerat oss sida vid sida.

208
00:17:26,545 --> 00:17:30,549
- Som två bräckliga käglor...
- tappert kämpande...

209
00:17:30,716 --> 00:17:34,261
- tills vi oundvikligen...
- faller.

210
00:17:39,349 --> 00:17:42,269
Marge, säg nåt!

211
00:17:42,436 --> 00:17:46,440
- Blir torsdag bra?
- Absolut.

212
00:17:58,368 --> 00:18:02,039
"Till Marge?"

213
00:18:10,089 --> 00:18:13,634
Vad sägs om att lattja lite
med trasan?

214
00:18:13,801 --> 00:18:19,264
- Jag orkar inte ens lyfta huvudet.
- Kom igen nu, farsan.

215
00:18:20,808 --> 00:18:26,146
Simpson tittar mot baserna.
Det är lugnt, och han kastar!

216
00:18:28,857 --> 00:18:34,321
- Pappa, du sa inte ens "aj".
- Förlåt. Aj.

217
00:18:34,488 --> 00:18:37,741
Du har rätt, det är nåt fel.

218
00:18:37,908 --> 00:18:42,579
- Rädd? Det är fas tre - fruktan.
- Vi måste göra nåt!

219
00:18:42,746 --> 00:18:47,751
Jag skulle gärna hjälpa dig, men jag
är fast i fas fem - självömkan.

220
00:18:47,918 --> 00:18:51,380
En gång gav du mig ett råd
som kan hjälpa.

221
00:18:51,547 --> 00:18:55,092
Gav jag dig ett råd? Lägg av.

222
00:18:55,259 --> 00:19:01,807
Om man har bekymmer, är man dum
nog att bara hålla truten.

223
00:19:01,974 --> 00:19:05,936
- Då gör man inte saken värre.
- Bra råd.

224
00:19:17,865 --> 00:19:22,411
Marge, får jag prata med dig?
Jag har tänkt på en sak.

225
00:19:22,578 --> 00:19:28,959
Alla andra gör smörgåsar
så att sylten rinner ut och kladdar.

226
00:19:29,126 --> 00:19:32,921
Men du gör dem
så att sylten ligger kvar.

227
00:19:33,088 --> 00:19:37,885
Det måste vara en gåva du har.
Jag har alltid tyckt det.

228
00:19:38,051 --> 00:19:41,889
Jag har bara inte sagt det.
Men nu säger jag det.

229
00:19:42,055 --> 00:19:45,684
Man ska inte stänga in
sina känslor.

230
00:19:47,436 --> 00:19:49,771
Hej då, min hustru.

231
00:19:51,231 --> 00:19:52,649
Hej då.

232
00:19:52,816 --> 00:19:55,152
FIESTA TERRACE För singlar

233
00:20:00,157 --> 00:20:04,661
Den vackraste känslan.
Bättre än handling och minnen.

234
00:20:04,828 --> 00:20:07,497
Förväntan.

235
00:20:10,042 --> 00:20:12,836
Jacques, din stilige fan.

236
00:20:13,003 --> 00:20:16,506
Du kommer att göra strike i kväll!

237
00:20:17,299 --> 00:20:18,842
SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK

238
00:20:20,135 --> 00:20:24,306
Är du inte hungrig?
Varför äter du inte smörgåsen då?

239
00:20:24,473 --> 00:20:29,394
Det går inte. Hon har gjort den.
Det är allt jag har kvar.

240
00:20:29,561 --> 00:20:31,521
Familjetrubbel.

241
00:20:51,250 --> 00:20:54,795
SPRINGFIELDS KÄRNKRAFTVERK
FIESTA TERRACE

242
00:21:18,068 --> 00:21:19,820
STRÅLNINGSRISK

243
00:21:33,333 --> 00:21:36,169
Vilken underbar överraskning!

244
00:21:36,336 --> 00:21:40,674
- Du kom väl hit för att träffa mig?
- Självklart!

245
00:21:49,349 --> 00:21:54,438
- Snyggt, Homer!
- Vad ska jag säga till chefen?

246
00:21:54,604 --> 00:21:59,318
Jag är i baksätet på min bil
med kvinnan jag älskar.

247
00:21:59,484 --> 00:22:03,113
Jag är tillbaka om tio minuter.

