1
00:00:15,223 --> 00:00:17,976
JEG HAR IKKE SETT ELVIS.

2
00:01:30,465 --> 00:01:34,344
Jeg gjorde noen tabber
da jeg var på din alder.

3
00:01:34,511 --> 00:01:39,933
Men du vil se at folk er
hyggelige, bare en gir dem...

4
00:01:40,141 --> 00:01:42,310
- Hodet!
- Drep dem!

5
00:02:01,329 --> 00:02:03,832
Vi kommer aldri unna.

6
00:02:03,998 --> 00:02:07,794
- Gi meg hodet.
- Nei, det er min feil.

7
00:02:07,961 --> 00:02:10,880
Vi er i samme båt.

8
00:02:11,631 --> 00:02:15,969
Jeg kan ikke la min eneste sønn
bli revet i stykker av mobben.

9
00:02:16,136 --> 00:02:19,347
Vi skal dø sammen.

10
00:02:19,514 --> 00:02:22,308
- Nå har vi dem!
- Homer Simpson!

11
00:02:22,475 --> 00:02:24,477
- Og sønnen hans.
- Vi dreper dem!

12
00:02:24,644 --> 00:02:26,062
- Heng dem!
- Drep gutten!

13
00:02:26,146 --> 00:02:27,897
- Drep Bart.
- Drep Homer.

14
00:02:29,190 --> 00:02:30,190
Drep dem!

15
00:02:30,567 --> 00:02:34,362
Morderiske mobb,
jeg ber dere om å skåne oss!

16
00:02:34,529 --> 00:02:39,284
La oss forklare hvorfor vi står her
med hodet til byens grunnlegger.

17
00:02:39,784 --> 00:02:41,828
Hvor lang tid tar det?

18
00:02:41,995 --> 00:02:45,165
Omtrent 23 minutter og 5 sekunder.

19
00:02:45,331 --> 00:02:47,417
Det er for lenge.

20
00:02:47,584 --> 00:02:49,752
Sett i gang, da!

21
00:02:50,545 --> 00:02:53,006
Det begynte søndag morgen.

22
00:02:53,423 --> 00:02:58,720
Unger, vi skal i kirken!
Kom ned med en gang!

23
00:03:03,099 --> 00:03:07,645
- Klar for inspeksjon, mamma.
- Veldig fin, Maggie.

24
00:03:07,812 --> 00:03:10,356
Lisa, du er nydelig.

25
00:03:10,523 --> 00:03:13,568
Bart, innta riktig stilling.

26
00:03:18,489 --> 00:03:21,117
Bart! Hvor er faren deres?

27
00:03:21,284 --> 00:03:25,038
Ta dem, ta dem! Nei!

28
00:03:25,205 --> 00:03:29,334
- Homer?
- Det er en sensasjon på gang.

29
00:03:29,500 --> 00:03:32,879
Nei, det er det ikke!

30
00:03:33,046 --> 00:03:37,884
- Nå drar vi.
- Jeg har satset 50 dollar på kampen!

31
00:03:38,051 --> 00:03:44,140
- Homer, du lovte jo!
- Ja, men denne er sikker.

32
00:03:44,307 --> 00:03:46,851
Avspark.

33
00:03:47,018 --> 00:03:50,146
Han mister ballen!

34
00:03:50,313 --> 00:03:52,273
Touchdown igjen!

35
00:03:52,440 --> 00:03:54,567
Kom, nå.

36
00:03:55,735 --> 00:04:02,492
Hvorfor føler jeg meg som politi?
Jeg prøver bare å gi familien godhet.

37
00:04:02,659 --> 00:04:06,663
Hvilken frekvens er kampen på?

38
00:04:06,829 --> 00:04:11,084
- Han er fri. Pasningen kommer...
- Ta den!

39
00:04:11,251 --> 00:04:13,086
Touchdown!

40
00:04:16,256 --> 00:04:17,882
Dette er intenst.

41
00:04:17,966 --> 00:04:21,761
Kanskje det beste comebacket
siden Lasarus sto opp fra de døde!

42
00:04:22,011 --> 00:04:23,554
Lasa-hvem?

43
00:04:24,847 --> 00:04:27,058
Kom, nå. Vi er sent ute.

44
00:04:27,225 --> 00:04:30,979
Bart, følg med på søndagsskolen.

45
00:04:31,145 --> 00:04:35,900
- Bart? Bart!
- Snakker du til meg?

46
00:04:36,067 --> 00:04:40,530
Hva er dette? En lommeradio?

47
00:04:40,697 --> 00:04:44,951
Hadde du tenkt å høre på
rockemusikk på søndagsskolen?

48
00:04:45,118 --> 00:04:47,870
Har du hørt, Homer?

49
00:04:48,037 --> 00:04:53,167
- Homer?
- Nei, vi er elendige. Elendige!

50
00:04:53,251 --> 00:04:57,672
Hadde du tenkt å sitte i bilen
til kampen var over?

51
00:04:57,839 --> 00:05:03,678
Innstillingen din gjør at Bart prøver
å smugle inn øretelefoner! Opp med farten!

52
00:05:03,761 --> 00:05:08,558
Avspark. Han mister ballen!

53
00:05:09,225 --> 00:05:14,022
- Kommer hunden min Pepper dit?
- Dessverre.

54
00:05:14,188 --> 00:05:17,358
- Himmelen er for mennesker.
- Hva med katten min?

55
00:05:17,525 --> 00:05:19,527
Nei, dessverre.

56
00:05:19,736 --> 00:05:22,238
- Er det hulemennesker i himmelen?
- Absolutt ikke!

57
00:05:22,405 --> 00:05:26,326
Hvis et godt menneske
kommer i slagsmål-

58
00:05:26,492 --> 00:05:30,955
-og må amputere beinet,
får en det tilbake i himmelen?

59
00:05:31,122 --> 00:05:33,708
For siste gang, ja!

60
00:05:33,875 --> 00:05:37,378
Så til dagens preken-

61
00:05:37,545 --> 00:05:42,258
-som jeg har kalt: "Gambling:
Den åttende dødssynden."

62
00:05:42,425 --> 00:05:44,886
Søndag er Herrens dag.

63
00:05:45,053 --> 00:05:49,307
Men millioner av amerikanere
er ikke i Herrens hus.

64
00:05:49,515 --> 00:05:55,146
De sitter i sitt eget hus og dyrker
en avgud: fotball!

65
00:05:55,229 --> 00:05:56,105
Å, Herre!

66
00:05:56,189 --> 00:05:59,525
En herlig søndag med perfekt vær.

67
00:05:59,734 --> 00:06:02,820
Kampen sponses av Duff Beer.

68
00:06:02,987 --> 00:06:05,948
Ølet som gjør deg tøff: Duff.

69
00:06:06,115 --> 00:06:10,620
De stiller seg opp
til kveldens siste spark.

70
00:06:10,787 --> 00:06:16,793
De har sjansen til å vinne,
men de må sparke 49 yards i motvind.

71
00:06:16,959 --> 00:06:19,087
Kom igjen, kom igjen...

72
00:06:19,253 --> 00:06:21,714
Vær så snill!

73
00:06:21,881 --> 00:06:23,633
Det sitter!

74
00:06:23,800 --> 00:06:27,970
Det sitter! Det sitter!

75
00:06:28,137 --> 00:06:31,641
Det sitter... mye folk i kirken.

76
00:06:31,808 --> 00:06:36,396
- Homer, sett deg ned.
- Ja, sett deg!

77
00:06:36,562 --> 00:06:40,983
Buktaleren kommer til himmelen,
men ikke dukken.

78
00:06:41,150 --> 00:06:42,985
Min tur!

79
00:06:43,152 --> 00:06:47,490
- Hva med roboter med menneskehjerne?
- Jeg vet ikke!

80
00:06:47,657 --> 00:06:52,036
Er det for mye forlangt
med litt blind tro?

81
00:06:52,203 --> 00:06:55,706
Husk at dere skal lese...

82
00:06:55,873 --> 00:07:00,878
- Det var veldig fint, pater.
- Hyggelig at du likte det.

83
00:07:01,045 --> 00:07:04,549
Jeg rørte deg visst i dag, Homer.

84
00:07:04,715 --> 00:07:07,677
Hva? Ja, du var kjempebra.

85
00:07:08,719 --> 00:07:12,682
Du skjemte oss ut foran hele menigheten.

86
00:07:12,849 --> 00:07:17,895
Du burde ha hørt prekenen.
Den handlet om gambling.

87
00:07:18,062 --> 00:07:21,732
Han sa ikke tilfeldigvis
at det var i orden?

88
00:07:21,899 --> 00:07:25,153
Jeg vil ikke snakke om det
med ungene til stede.

89
00:07:25,319 --> 00:07:29,365
Hva lærte dere på søndagsskolen i dag?

90
00:07:29,532 --> 00:07:34,996
- Svar på dype, teologiske spørsmål.
- Ja. Aper kommer ikke til himmelen.

91
00:07:35,163 --> 00:07:40,626
Hva? De søte, små apene?
Så fryktelig. Hvem har sagt det?

92
00:07:40,793 --> 00:07:44,172
Jeg skjønner
at ville jungelaper ikke slipper inn.

93
00:07:44,338 --> 00:07:49,302
Men det fins jo intelligente aper som
går på rulleskøyter og røyker sigar.

94
00:07:50,178 --> 00:07:52,805
Space Mutants 4.

95
00:07:53,014 --> 00:07:55,099
- Slipp meg av! Slipp meg av!
- Nei.

96
00:07:55,433 --> 00:07:57,435
Det er jo bare rommonstre.

97
00:07:57,643 --> 00:08:01,981
Som dreper uskyldige
og spiser menneskekjøtt.

98
00:08:02,190 --> 00:08:04,275
Du får bare masse griller i hodet.

99
00:08:06,652 --> 00:08:11,073
- Pappa, kan jeg få fem dollar?
- Du skal vel ikke se en viss film...

100
00:08:11,240 --> 00:08:16,370
med visse rommonstre som
en viss mor ikke vil at du skal se?

101
00:08:16,537 --> 00:08:18,706
Helt uaktuelt!

102
00:08:18,873 --> 00:08:23,336
Vær så god. Del velstanden,
som jeg pleier å si.

103
00:08:37,183 --> 00:08:39,018
Cowabunga!

104
00:08:41,604 --> 00:08:44,273
- Hei, fantomet!
- Hva?

105
00:08:44,524 --> 00:08:46,734
Stilig avhopp!

106
00:08:46,901 --> 00:08:50,446
- Det gjorde ikke vondt.
- Så gjør det om igjen.

107
00:08:50,613 --> 00:08:55,284
Slår jeg ansiktet,
blir jeg kanskje som du.

108
00:08:55,451 --> 00:08:57,954
La ham være. Jeg liker ham.

109
00:08:58,120 --> 00:09:02,875
- Gjør du det?
- Ja, du er morsom. Hva heter du?

110
00:09:03,042 --> 00:09:07,630
- Han heter Kearny. Jeg er Jimbo.
- Du er den verste gutten på skolen.

111
00:09:07,797 --> 00:09:09,715
Takk!

112
00:09:09,882 --> 00:09:13,719
- Kysten er klar!
- Skal dere snike dere inn?

113
00:09:13,886 --> 00:09:18,432
- Bare idioter betaler på kino.
- Kom igjen, Bart!

114
00:09:18,599 --> 00:09:21,561
Det er praktisk talt å stjele.

115
00:09:21,727 --> 00:09:25,106
- Praktisk talt?
- Det er å stjele.

116
00:09:25,273 --> 00:09:27,984
Jeg ville bare få det avklart.

117
00:09:38,119 --> 00:09:40,997
Vent! Jeg syns jeg hører noe.

118
00:09:41,205 --> 00:09:43,499
Slapp av.

119
00:09:44,542 --> 00:09:46,419
Det er bare deg og meg her.

120
00:09:46,586 --> 00:09:49,922
Nei, slutt!

121
00:09:50,131 --> 00:09:53,342
Jeg hørte noe som ikke er menneskelig.

122
00:09:58,014 --> 00:10:00,850
La oss heller være litt romantiske.

123
00:10:01,017 --> 00:10:02,810
Greit.

124
00:10:06,022 --> 00:10:08,190
Dere blir med meg!

125
00:10:08,399 --> 00:10:11,485
Neste gang ringer jeg foreldrene deres.

126
00:10:11,694 --> 00:10:16,866
- Vi vil ikke se drittfilmene deres!
- Vi går til en annen kino.

127
00:10:17,074 --> 00:10:22,079
Jeg er blitt sparket ut fra
alle fire Space Mutant -filmene.

128
00:10:22,246 --> 00:10:24,457
Jøss!

129
00:10:29,128 --> 00:10:34,300
Tre jumbo-Squishee kirsebær
og en dubbeljumbo original.

130
00:10:34,467 --> 00:10:37,720
Ikke prøv å stjele noe. Jeg ser dere!

131
00:10:37,887 --> 00:10:41,098
Jeg har øyne i nakken.

132
00:10:41,265 --> 00:10:45,936
- Det blir 4,52.
- Jeg betaler. Del velstanden.

133
00:10:47,229 --> 00:10:50,775
Gutter? Gutter?

134
00:10:50,941 --> 00:10:55,780
- Hvor fikk dere tak i alt det der?
- Rapperabatt.

135
00:10:55,905 --> 00:10:59,575
- Stjal dere det?
- Ja. Takk for at du dekket oss.

136
00:11:10,711 --> 00:11:14,215
- Kast, Bart.
- Det er jo Springfields grunnlegger.

137
00:11:14,382 --> 00:11:17,343
Han bygde vårt første sykehus.

138
00:11:17,510 --> 00:11:22,306
Uten ham ville nybyggerne ha dødd
i den store snøstormen i 48.

139
00:11:22,473 --> 00:11:24,558
Hva så?

140
00:11:26,602 --> 00:11:31,649
Så... se når jeg treffer ham
midt mellom øynene!

141
00:11:33,317 --> 00:11:36,904
Vis litt respekt, slyngler!

142
00:11:37,071 --> 00:11:39,490
Så redde vi ble!

143
00:11:39,657 --> 00:11:43,828
Hallo, der! Hallo!

144
00:11:46,956 --> 00:11:52,795
Når en ser på skyene på himmelen,
begynner de å likne på ting.

145
00:11:52,962 --> 00:11:55,548
Nei, det gjør de ikke.

146
00:11:55,756 --> 00:12:00,720
- Den der ser ut som en bombe.
- Det har du rett i.

147
00:12:00,886 --> 00:12:05,933
Og den ser ut som en kar
med en kniv i ryggen.

148
00:12:06,100 --> 00:12:11,397
Den ser ut som en brennende
skolebuss som kjører utfor et stup.

149
00:12:11,564 --> 00:12:16,777
Den ser ut som statuen av byens
grunnlegger, Jebediah Springfield.

150
00:12:16,944 --> 00:12:21,157
- Nehei.
- Joho! Uten hode.

151
00:12:21,323 --> 00:12:25,953
Jeg skulle ønske noen
hugget det stygge hodet hans av.

152
00:12:26,120 --> 00:12:29,498
- Det ville vært kult.
- Det ville irritere folk.

153
00:12:29,665 --> 00:12:36,255
Husker dere ikke at Jebediah drepte
en bjørn med bare nevene?

154
00:12:36,464 --> 00:12:40,760
- Unnskyld.
- Vi glemte at du elsker Jebediah.

155
00:12:40,968 --> 00:12:45,347
- Han er kjæresten din.
- Gi dere, gutter!

156
00:12:45,556 --> 00:12:49,769
Stikk av, Simpson. Jeg trodde du var kul.

157
00:12:59,528 --> 00:13:02,656
Stikk av, Simpson. Jeg trodde du var kul.

158
00:13:11,415 --> 00:13:14,752
Se på de bowlingkulene, Maggie!

159
00:13:14,919 --> 00:13:20,049
Fins det noe bedre pappa kan kjøpe
for sine hardt ervervede 50 dollar?

160
00:13:21,509 --> 00:13:25,805
Snakker om! Svart, marmorert
med flytende kjerne.

161
00:13:25,971 --> 00:13:29,975
"Stealth-kulen.
Kjeglene skjønner ikke bæret."

162
00:13:30,142 --> 00:13:34,355
- Pappa, får jeg snakke med deg?
- Hva har du på hjertet?

163
00:13:34,522 --> 00:13:38,567
Hvor viktig er det å være populær?

164
00:13:38,776 --> 00:13:43,322
Godt du spurte.
Det er det viktigste i verden.

165
00:13:43,531 --> 00:13:48,619
Så iblant kan en gjøre
noe dumt for å bli likt?

166
00:13:48,911 --> 00:13:52,081
- Du snakker ikke om å drepe noen?
- Nei.

167
00:13:52,289 --> 00:13:58,003
En gutt uten spillopper er som
en bowlingkule uten flytende kjerne.

168
00:14:59,607 --> 00:15:01,233
Hva har jeg gjort?

169
00:15:12,536 --> 00:15:15,414
Bart, er alt i orden?

170
00:15:15,623 --> 00:15:18,834
- Topp, mamma.
- Kom og spis frokost.

171
00:15:20,753 --> 00:15:25,466
Se på denne! "Tors hammer.
Den sender kjeglene til...

172
00:15:26,258 --> 00:15:28,177
Valhall."

173
00:15:28,344 --> 00:15:32,097
- Det er vikingenes dødsrike.
- Litt av ei kule.

174
00:15:32,264 --> 00:15:35,017
God morgen, alle sammen.

175
00:15:36,435 --> 00:15:40,105
Vi avbryter "Morgen-Mambo"
med en nyhetsbulletin.

176
00:15:40,648 --> 00:15:43,901
Statuen av Jebediah Springfield-

177
00:15:44,109 --> 00:15:49,114
-ble i natt brutalt halshugget
av en sanseløs vandal.

178
00:15:49,281 --> 00:15:52,242
Over til politimester Wiggum i rådhuset.

179
00:15:53,869 --> 00:15:57,039
Vi har ingen vitner, ingen mistenkte-

180
00:15:57,790 --> 00:16:04,046
-og ingen spor. Vi ber om tips.
Vennligst ring 0.

181
00:16:04,213 --> 00:16:07,007
Jeg gjentar nummeret: 0.

182
00:16:07,174 --> 00:16:12,137
Denne stasjonen
følger utviklingen i saken.

183
00:16:12,304 --> 00:16:16,767
- Det er bare en statue.
- En statue av byens grunnlegger!

184
00:16:16,934 --> 00:16:21,605
- Et symbol for hva vi kan utrette.
- Bare en statue?!

185
00:16:21,772 --> 00:16:27,069
Er Frihetsstatuen og Det skjeve
tårn i Pisa bare statuer?

186
00:16:27,236 --> 00:16:29,071
Skolebussen.

187
00:16:29,238 --> 00:16:31,365
Kom, Lis.

188
00:16:31,532 --> 00:16:37,496
Vi må være tapre, som
Jebediah da han drepte bjørnen.

189
00:16:37,663 --> 00:16:42,251
Kom igjen, alle sammen. Livet går videre.

190
00:16:42,418 --> 00:16:46,463
- La oss prøve å glemme tragedien.
- Du har rett, Moe.

191
00:16:46,630 --> 00:16:50,634
En øl, takk. Med skumhatt.

192
00:16:50,801 --> 00:16:52,177
ALDERSHJEM

193
00:16:52,344 --> 00:16:54,638
Jeg sier som jeg alltid har sagt.

194
00:16:54,805 --> 00:16:57,349
Nå står ikke verden til påske!

195
00:16:57,516 --> 00:17:02,730
Håper de får tak i slubberten
og hugger hodet av ham!

196
00:17:04,356 --> 00:17:05,356
IKKE TRÅKK PÅ GRESSET

197
00:17:05,482 --> 00:17:06,316
Hva skjer?

198
00:17:06,442 --> 00:17:09,403
Vi skulle gjerne visst
hvem som ødela statuen.

199
00:17:09,570 --> 00:17:14,491
- Ja, vi skulle ønske at han var her.
- Jaså?

200
00:17:14,658 --> 00:17:19,496
Vi skulle knust hvert bein
i den dumme kroppen hans!

201
00:17:19,663 --> 00:17:21,331
Del for del.

202
00:17:21,498 --> 00:17:25,878
Men i går sa dere at det ville vært kult-

203
00:17:26,045 --> 00:17:29,298
-å hugge hodet av ham.

204
00:17:29,465 --> 00:17:31,759
Det var bare snakk.

205
00:17:31,884 --> 00:17:38,182
Kaste stein er én ting. En halshugger
ikke en som har drept en bjørn.

206
00:17:38,348 --> 00:17:41,518
- Hva har du i sekken?
- Hodet mitt!

207
00:17:41,685 --> 00:17:47,608
- Jeg spurte hva du har i sekken.
- Kom igjen, Bart. Si det.

208
00:17:47,775 --> 00:17:51,528
Det er Jebediah Springfields hode.

209
00:17:51,695 --> 00:17:53,197
Jeg må gå.

210
00:17:53,363 --> 00:17:58,035
Se hva du har gjort. Du ville bli populær.

211
00:17:58,202 --> 00:18:01,413
Nå er du byens mest forhatte gutt.

212
00:18:01,580 --> 00:18:05,167
Du snakker ikke til meg.
Du er bare innbilning.

213
00:18:05,334 --> 00:18:08,087
- Er jeg det?
- Hold munn!

214
00:18:08,253 --> 00:18:11,131
Jeg ville bli likt.

215
00:18:11,298 --> 00:18:14,051
Gutten virker nervøs.

216
00:18:14,218 --> 00:18:17,805
Og jeg forstår ham.

217
00:18:17,971 --> 00:18:22,476
Så så, Mr. Burns. Blås, sir.

218
00:18:25,020 --> 00:18:29,650
Hvor skal du, Bart? Hvorfor ser du
ikke på Klovnen Krusty?

219
00:18:29,817 --> 00:18:34,696
Det er noen i Krustyland
som har begått en ugjerning!

220
00:18:34,863 --> 00:18:41,120
Vet du hvem som hugget av hodet,
selv om det er en i familien, -

221
00:18:41,286 --> 00:18:47,459
-så anmeld ham. Så får du
en Sideshow Bob-fløyte!

222
00:18:51,380 --> 00:18:56,385
Vent! Jeg håper du ikke har
tenkt å gjøre det jeg tror.

223
00:18:56,552 --> 00:18:59,138
Beklager, jeg vil ikke bli tatt.

224
00:18:59,304 --> 00:19:03,058
En trenger ikke
å grunnlegge en by for å bli helt.

225
00:19:03,225 --> 00:19:09,523
En helt kan være en gutt som har
mot til å innrømme feil.

226
00:19:09,690 --> 00:19:14,111
Jeg har litt lite mot for øyeblikket.

227
00:19:14,278 --> 00:19:16,989
Du kan vel tenke over saken?

228
00:19:20,659 --> 00:19:26,415
Jebediah Obadiah Zachariah Jedediah
Springfield kom vestover i 1838.

229
00:19:26,582 --> 00:19:30,794
Han støtte på en bjørn og
drepte den med bare nevene.

230
00:19:30,961 --> 00:19:33,714
Med bare nevene.

231
00:19:33,881 --> 00:19:38,677
Selv om historikere mener
at bjørnen trolig drepte ham.

232
00:19:39,595 --> 00:19:42,306
Mamma og pappa...

233
00:19:42,472 --> 00:19:45,851
- Jeg visste det!
- Hvorfor, Bart?

234
00:19:46,018 --> 00:19:51,440
- Hvorfor, din lille...
- Fordi jeg ville bli likt.

235
00:19:51,607 --> 00:19:56,236
Jeg trodde det viktigste i verden
var å være populær.

236
00:19:56,403 --> 00:19:59,948
Hvordan kunne du komme på noe så dumt?

237
00:20:00,115 --> 00:20:03,744
Gi deg. Han er en fin gutt.

238
00:20:03,827 --> 00:20:06,663
Du trenger ikke å forhøre ham.

239
00:20:06,830 --> 00:20:12,294
- Har du noe med dette å gjøre?
- Jeg er kanskje litt ansvarlig.

240
00:20:12,461 --> 00:20:16,882
Nå går vi og gir hodet tilbake
til myndighetene.

241
00:20:18,967 --> 00:20:22,930
Jeg gjorde noen tabber
da jeg var på din alder.

242
00:20:23,096 --> 00:20:28,393
Men du vil se at folk
er hyggelige hvis en gir dem...

243
00:20:28,560 --> 00:20:30,562
- Hodet!
- Drep dem!

244
00:20:32,064 --> 00:20:33,565
- Ta dem!
- Drep dem!

245
00:20:33,649 --> 00:20:35,901
- Ålreit. Ålreit.
- Ålreit, ja.

246
00:20:36,068 --> 00:20:39,071
Den delen kan vi!

247
00:20:39,488 --> 00:20:44,826
Vel, sånn skjedde det. Vil dere fortsatt
lemleste denne søndagsskolegutten-

248
00:20:45,077 --> 00:20:49,581
-når han står på frelsens rand,
venter jeg på deres vrede.

249
00:20:49,748 --> 00:20:51,041
Men jeg vil si noe mer.

250
00:20:51,124 --> 00:20:53,877
Det var først da jeg fjernet
Jebediah Springfields hode-

251
00:20:53,961 --> 00:20:58,048
-at jeg innså at vi tar vår arv for gitt.

252
00:20:58,131 --> 00:21:00,050
Det var også kriminelt.

253
00:21:00,133 --> 00:21:02,970
Noe vi alle er skyldige i.

254
00:21:03,053 --> 00:21:04,471
Ja, gutten har nok rett.

255
00:21:04,554 --> 00:21:05,973
Han har et poeng.

256
00:21:06,056 --> 00:21:10,602
Jeg vil alltid føle en skam større
en noen straff dere kan påføre meg.

257
00:21:10,686 --> 00:21:13,272
Mye, mye større.
Mye, mye, mye størrre.

258
00:21:15,357 --> 00:21:19,486
- Jeg har ikke lyst til å drepe mer.
- Ikke jeg heller.

259
00:21:22,906 --> 00:21:26,451
- Unnskyld, sir.
- Det er greit, Bart.

260
00:21:27,869 --> 00:21:29,997
- Så praktfull den er!
- Den er vakker!

261
00:21:30,080 --> 00:21:33,041
- Jeg elsker deg, Smithers.
- Det er gjensidig.

