1
00:00:15,515 --> 00:00:19,019
EN PIIRRÄ ALASTOMIA NAISIA TUNNILLA.

2
00:01:37,263 --> 00:01:41,267
Voi rähmä, mikä ruosteinen romu.

3
00:01:43,144 --> 00:01:48,399
- Hei, Bart. Onko kuuma?
- Naama umpeen, Flanders.

4
00:01:48,483 --> 00:01:51,945
Isä, miksei osteta
kunnon ruohonleikkuria?

5
00:01:52,028 --> 00:01:55,949
Tyydy siihen, mitä sinulla on,
äläkä yritä matkia Flanderseja.

6
00:02:02,622 --> 00:02:08,795
- Mitä pidät uudesta kärrystäni?
- Vau, miten upea asuntoauto!

7
00:02:08,878 --> 00:02:12,465
Bart! Siinä on
tietysti erikoisvarusteita.

8
00:02:12,549 --> 00:02:17,387
Siinä on kaikki: mikro, tiskikone,
laajakuva-TV, rasvakeitin.

9
00:02:17,470 --> 00:02:21,724
- Vilkaisepa katolle.
- Satelliittiantenni!

10
00:02:21,808 --> 00:02:24,269
Miten sinulla on varaa tuohon?

11
00:02:24,352 --> 00:02:28,731
Postisi mukaan tienaat
vain 27 dollaria enemmän kuin minä.

12
00:02:28,815 --> 00:02:32,068
- Se on yksinkertaista. Luotolla.
- Luotollako?

13
00:02:32,152 --> 00:02:34,320
BOBIN ASUNTOAUTOT

14
00:02:34,404 --> 00:02:38,032
HANKIMME MIELUUMMIN YSTÄVIÄ
KUIN VOITTOA

15
00:02:42,370 --> 00:02:45,206
Kiitos, Herra.

16
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
- Voinko auttaa?
- Katselemme vain.

17
00:02:48,042 --> 00:02:52,005
Näyttäkää hienoin auto.
Onko jotain Maalaivaa parempaa?

18
00:02:52,088 --> 00:02:55,341
On toki. Luksusmaalaiva.

19
00:02:55,425 --> 00:02:58,803
- Missä se on?
- Aivan vieressänne.

20
00:02:58,887 --> 00:03:01,806
Katsokaa!

21
00:03:01,890 --> 00:03:05,518
Tässä vasta on kunnon ajoneuvo.

22
00:03:05,602 --> 00:03:11,733
- Onko siinä satelliittiantenni?
- Sillä on oma satelliitti.

23
00:03:11,816 --> 00:03:15,528
VanStar 1 laukaistiin taivaalle
viime helmikuussa.

24
00:03:15,612 --> 00:03:18,489
- Siistiä!
- Meillä ei ole varaa tähän.

25
00:03:18,573 --> 00:03:23,077
- Onko siinä rasvakeitin?
- Neljä. Yksi kanan joka osalle.

26
00:03:23,161 --> 00:03:28,833
- Meillä ei ole varaa tähän.
- Mietitään sitä myöhemmin. Katsokaa.

27
00:03:32,212 --> 00:03:35,089
- Ay caramba!
- Tämä on hienompi kuin meidän talo.

28
00:03:35,173 --> 00:03:40,136
- Odottakaahan, kun Flanders näkee.
- Tämä vaikuttaa kalliilta.

29
00:03:43,264 --> 00:03:49,437
- Mitä tämä maksaa?
- Töksäytitte sen ihan suoraan vain.

30
00:03:49,520 --> 00:03:54,984
- Niin. Mitä tämä maksaa?
- Ensinnäkin minä pidän kasvoistanne.

31
00:03:55,068 --> 00:03:58,571
- Pidättekö?
- Kyllä. Todella paljon.

32
00:03:58,655 --> 00:04:02,325
- Ette kai ole roomalainen?
- En.

33
00:04:02,408 --> 00:04:08,039
Näytätte aivan jumalalta.
Astukaapa toimistooni, Zeus.

34
00:04:08,122 --> 00:04:12,543
Isä sopii asiat kanssani,
niin pääsette tällä kotiin.

35
00:04:14,003 --> 00:04:17,423
Minun pitää tarkastaa luottotietonne.

36
00:04:17,507 --> 00:04:20,510
Korostan, että tämä on
pelkkä muodollisuus.

37
00:04:20,593 --> 00:04:25,640
Jos minä saisin päättää,
en turhia tarkastelisi.

38
00:04:25,723 --> 00:04:30,520
En omista liikettä,
vaikka sillä on minun nimeni.

39
00:04:30,603 --> 00:04:35,233
Minun on pakko
tarkastaa tiedot tietokoneelta.

40
00:04:35,316 --> 00:04:40,571
- Onko tuo hyvä varoitusääni?
- Onko varoitusääni yleensä hyvä?

41
00:04:40,655 --> 00:04:43,992
Ei, mr Simpson.
Tuo oli huono varoitusääni.

42
00:04:44,075 --> 00:04:51,249
Se tarkoittaa: "Myy auto tuolle
tyypille, niin menet konkurssiin."

43
00:04:51,332 --> 00:04:54,919
Luksusmaalaiva on
hiukkasen liian hintava teille.

44
00:04:55,003 --> 00:05:00,425
Ette saisi sitä maksettua
miljoonassa vuodessakaan.

45
00:05:00,508 --> 00:05:03,928
Eikö teillä ole mitään halvempaa?

46
00:05:04,012 --> 00:05:09,392
- En halua palata kotiin tyhjin käsin.
- Älkää pilatko vaikutelmaa.

47
00:05:09,475 --> 00:05:13,980
Näytän teille jotain,
joka sopii teille paremmin.

48
00:05:16,149 --> 00:05:20,445
- Mitä pidätte?
- Älä viitsi naurattaa.

49
00:05:20,528 --> 00:05:23,948
- Onko tuo käytetty?
- Onko se käytetty?

50
00:05:24,032 --> 00:05:28,077
Ette ikinä saa parempaa asuntoautoa.

51
00:05:28,161 --> 00:05:31,414
Tarkoitan sitä.
Vaihtoehdot ovat tämä tai vankkurit.

52
00:05:31,497 --> 00:05:33,541
Paljonko pyydätte?

53
00:05:33,624 --> 00:05:39,339
Ette kai tarjoa tätä muille, jos
kerron hinnan? Hinta on vain teille.

54
00:05:39,422 --> 00:05:41,799
- Minä vannon.
- Vain teille.

55
00:05:41,883 --> 00:05:46,346
Ajatteko tällä 2 kuukauden päästäkin?
350 kuussa.

56
00:05:46,429 --> 00:05:50,892
En oikein tiedä.
Saanko neuvotella perheeni kanssa?

57
00:05:50,975 --> 00:05:56,356
Jos teidän pitää puhua noiden kanssa,
meissä kaikissa on jotain vikaa.

58
00:05:56,439 --> 00:05:59,984
Näytätte mieheltä,
joka osaa tehdä päätöksiä.

59
00:06:00,068 --> 00:06:03,237
Näettekö tuon miehen?
Hän haluaa ostaa tämän.

60
00:06:03,321 --> 00:06:07,283
Hän soitti kaksi minuuttia
ennen teidän tuloanne.

61
00:06:07,367 --> 00:06:10,286
- Haluatteko sen vai ette?
- Otan sen.

62
00:06:10,370 --> 00:06:14,248
Se oli elämänne paras päätös.
Tämä muuttaa elämänne.

63
00:06:19,253 --> 00:06:23,132
Hei, Flanders! Katso, mitä minä ostin.

64
00:06:23,216 --> 00:06:29,347
Onpa hieno! Onnittelut, Simpson.
Teille tulee varmasti hauskaa.

65
00:06:29,430 --> 00:06:31,682
Hän on kade. Oletteko valmiina?

66
00:06:32,058 --> 00:06:33,935
En halua lähteä.

67
00:06:34,018 --> 00:06:39,232
Noin sitä pitää.
Pidä varasi, luonto. Täältä tullaan!

68
00:06:44,153 --> 00:06:47,573
Kalkkunafarmi?
Haisunäätä? Teurastamo?

69
00:06:47,657 --> 00:06:50,952
- Mitä te teette?
- Leikimme "Tunnista hajua".

70
00:06:51,035 --> 00:06:54,038
- Isän jalat?
- Sinä voitit.

71
00:06:54,122 --> 00:06:58,126
- Ollaanko jo perillä?
- Sanon, kun ollaan.

72
00:07:03,214 --> 00:07:08,136
- Usko nyt. Tämä ei ole valtatie.
- Helkutin kartat.

73
00:07:08,219 --> 00:07:11,472
Eikö pysähdyttäisi kysymään neuvoa?

74
00:07:11,556 --> 00:07:14,725
Älä suotta murehdi.
Tämä kulkee maastossakin.

75
00:07:17,728 --> 00:07:23,067
- Jalkani kastuvat.
- Älä marise. Palaamme luontoon.

76
00:07:23,151 --> 00:07:28,739
- Äiti, minua pelottaa.
- Isä sanoi, ettei meillä ole hätää.

77
00:07:42,170 --> 00:07:45,381
- Pysähdytäänkö tässä?
- Joo!

78
00:07:45,465 --> 00:07:47,216
Selvä pyy.

79
00:07:50,553 --> 00:07:53,681
Perillä ollaan.

80
00:08:04,233 --> 00:08:08,112
Älkää hievahtakokaan.
Älkää hätääntykö.

81
00:08:08,196 --> 00:08:10,907
Kun minä annan merkin,

82
00:08:10,990 --> 00:08:15,578
avatkaa hitaasti ovenne
ja pujahtakaa ulos.

83
00:08:15,661 --> 00:08:19,415
Lasken kolmeen. Yksi...

84
00:08:32,470 --> 00:08:36,641
Simpsonin perhe saapui metsään.

85
00:08:44,273 --> 00:08:48,027
Saamme nyt elää
kuin todelliset uudisasukkaat.

86
00:08:48,110 --> 00:08:50,655
Mikä seikkailu!

87
00:08:50,738 --> 00:08:54,992
Moni vaihtaisi
koko omaisuutensa tähän.

88
00:08:55,076 --> 00:08:57,703
Niinhän me teimme.

89
00:08:57,787 --> 00:09:00,706
- Auttakaa häntä.
- Katso, tipuja.

90
00:09:04,293 --> 00:09:10,258
- Mitä me oikein teemme?
- Tilanne ei ole niin paha kuin tuntuu.

91
00:09:10,341 --> 00:09:13,344
Unohdat, että olen kokenut erämies.

92
00:09:13,427 --> 00:09:18,641
Odottakaa tässä,
kun menen selvittämään sijaintimme.

93
00:09:23,854 --> 00:09:28,568
Mitä minä teen?
Olen murhannut meidät kaikki!

94
00:09:30,319 --> 00:09:33,072
Ole hiljaa!

95
00:09:37,368 --> 00:09:43,291
Valmista tuli. Kyhäsin sen nopeasti,
mutta se on sentään tuulensuojassa.

96
00:09:43,374 --> 00:09:47,878
Lähdemme hakemaan apua.
Rentoutukaa te täällä.

97
00:09:47,962 --> 00:09:51,924
Muista, että Otavan varsi
osoittaa Pohjantähteen.

98
00:09:52,008 --> 00:09:57,555
Kiitos, mutta olemme metsässä
emmekä tähtitieteen tunnilla.

99
00:10:05,646 --> 00:10:11,110
- Kannattaako Maggien mennä?
- Hän on hyvissä käsissä.

100
00:10:16,282 --> 00:10:19,910
Eihän metsässä ole
vaarallisia eläimiä?

101
00:10:19,994 --> 00:10:25,666
Ehkä pari. Olemme turvassa,
jos jätämme ne rauhaan.

102
00:10:25,750 --> 00:10:30,171
Älä ikinä näytä pelkoasi.
Eläimet haistavat sen.

103
00:10:30,254 --> 00:10:34,175
Sitä paitsi
täällä ei ole mitään pelättävää.

104
00:10:36,594 --> 00:10:39,347
- Kalkkarokäärme!
- Minua ei pelota!

105
00:10:39,430 --> 00:10:41,641
Juokse!

106
00:10:52,985 --> 00:10:56,197
- Olemme taas sivistyksen parissa.
- Mistä tiedät?

107
00:10:56,280 --> 00:11:01,035
Kokenut erämies tuntee sen.
Siitä tulee luontaista,

108
00:11:01,118 --> 00:11:03,913
vähän kuin kolmas aisti.

109
00:11:22,098 --> 00:11:27,728
Viipyvätpä pojat kauan.
Toivottavasti Maggie ei hidasta heitä.

110
00:11:48,457 --> 00:11:50,793
Bart! Missä sinä olet?

111
00:11:50,876 --> 00:11:55,589
Bartin punainen onnenlippis.
Voi taivas!

112
00:11:55,673 --> 00:11:58,926
Bart!

113
00:12:03,973 --> 00:12:10,229
Bart, minun ihana poikani.
Miksi Sinä et ottanut minua?

114
00:12:10,312 --> 00:12:16,360
Miksi tällainen kohtasi juuri minua
kaikista maailman sieluista?

115
00:12:16,444 --> 00:12:20,948
- Älä ota pulttia, isä.
- Mitä ihmettä?

116
00:12:21,031 --> 00:12:24,577
Sinä elät! Ja olet ilkosen alasti.

117
00:12:24,660 --> 00:12:27,329
- En ole ainoa.
- Mitä?

118
00:12:29,582 --> 00:12:32,334
Olen viidakkomies.

119
00:12:47,057 --> 00:12:53,397
Metsässä selvitään siten,
että kätketään alastomuus.

120
00:12:53,481 --> 00:12:56,400
Noin. Pane siihen saniaisen lehvä.

121
00:12:56,484 --> 00:12:59,695
Lisätään vähän savea.

122
00:12:59,779 --> 00:13:02,531
Sitten pannaan sammalta -

123
00:13:02,615 --> 00:13:06,952
ja minulle myös.
Nyt voimme lähteä kaupungille.

124
00:13:07,036 --> 00:13:12,374
Isä, minulla on nälkä.
Eikö voitaisi ensin syödä jotain?

125
00:13:12,458 --> 00:13:14,752
Ruokaako? Hyvä ajatus.

126
00:13:14,835 --> 00:13:18,672
Tämä nuori puunvesa auttaa.

127
00:13:20,424 --> 00:13:26,305
- Hirttäydymmekö siihen?
- Tämä on ansa, jolla saamme ruokaa.

128
00:13:26,388 --> 00:13:29,391
Hys. Katso.

129
00:13:34,605 --> 00:13:36,524
Kiinni jäi!

130
00:13:41,403 --> 00:13:48,369
Menen noihin pensaisiin ja
pelotan metelöimällä jäniksen esiin.

131
00:13:48,452 --> 00:13:52,206
- Sinä tallaat sen päälle.
- Selvä on.

132
00:13:55,751 --> 00:13:57,837
Ota ne pois!

133
00:14:05,928 --> 00:14:10,391
Ajoimme 1 300 km, emmekä ole
nähneet edes yhtään oravaa.

134
00:14:10,474 --> 00:14:12,935
Metsänvartija käski varoa karhuja.

135
00:14:13,018 --> 00:14:18,232
Karhujako? Minäpä näytän,
miten monta karhua täällä on.

136
00:14:19,900 --> 00:14:26,031
Karhut! Tulkaa donitsille
tai syökää saman tien minut.

137
00:14:26,115 --> 00:14:31,662
- Riittää. Selväksi tuli.
- Vai vielä karhuja?

138
00:15:03,402 --> 00:15:07,489
- Toivottavasti muut ovat kunnossa.
- Ovat varmasti.

139
00:15:07,573 --> 00:15:11,535
Teimme tulen,
vaikkemme tiedä luonnosta mitään.

140
00:15:11,619 --> 00:15:15,039
Mieti, mitä erämiesisäsi
on saanut aikaan.

141
00:15:15,122 --> 00:15:18,375
Niin kai se sitten on.
Hyvää yötä, äiti.

142
00:15:20,169 --> 00:15:22,755
Hyvää yötä, kultaseni.

143
00:15:23,964 --> 00:15:28,761
H-h-yvää y-y-yötä, i-i-sä.

144
00:15:28,844 --> 00:15:34,058
H-h-hyvää yötä, p-poika.
N-nuku h-hyvin.

145
00:15:50,908 --> 00:15:53,661
Olemmeko perillä?
Olemmeko ikinä perillä?

146
00:15:53,744 --> 00:15:56,830
Mistä minä tiedän?
Lakkaa kyselemästä...

147
00:15:56,914 --> 00:15:59,875
Bart! Katso!

148
00:15:59,959 --> 00:16:03,504
Hunajaa. Olemme pelastuneet!

149
00:16:03,587 --> 00:16:05,965
Homer, siinä on mehiläisiä.

150
00:16:08,509 --> 00:16:12,137
- Miltä maistuu?
- Pistävältä.

151
00:16:18,268 --> 00:16:22,439
Mitä? Ai vettäkö? Sitä on tuollapäin.

152
00:16:45,254 --> 00:16:50,634
Tarunomainen Isojalka ei enää ole
pelkkä legenda vaan totta.

153
00:16:50,718 --> 00:16:56,807
Tämä video kuvattiin tänään
Herkkäjalkarotkon lounaispuolella.

154
00:17:03,272 --> 00:17:09,695
Tämän kuvannut luontoharrastaja
hämmästyi olennon hurjaa ulkonäköä,

155
00:17:09,778 --> 00:17:14,158
karmeaa kielenkäyttöä
ja sanoinkuvaamatonta hajua.

156
00:17:14,241 --> 00:17:20,247
Suosittu kohulehti lupaa
olion pyydystäjälle 5 000 dollaria.

157
00:17:20,330 --> 00:17:25,502
Kerromme myöhemmin lisää.
Palaamme nyt presidentin puheeseen.

158
00:17:33,719 --> 00:17:37,222
ISOJALKA-MATKAMUISTOJA
APINAMIES-PURILAISIA

159
00:17:37,306 --> 00:17:39,808
KUVAUTA ITSESI ISOJALAN KANSSA

160
00:17:42,227 --> 00:17:47,900
Selvisitte aika hyvin,
mutta onneksi löysimme teidät.

161
00:17:47,983 --> 00:17:51,487
- Metsissä riehuu hirveä otus.
- Niinkö?

162
00:17:52,780 --> 00:17:54,907
ISOJALKA YHÄ VAPAALLA JALALLA

163
00:17:54,990 --> 00:17:57,534
Tämähän on minun mieheni.

164
00:17:58,619 --> 00:18:01,580
MENIN NAIMISIIN ISOJALAN KANSSA

165
00:18:01,663 --> 00:18:04,958
Hän ei ole Isojalka vaan Homer.

166
00:18:06,001 --> 00:18:09,546
"SANOKAA HÄNTÄ HOMERIKSI!"

167
00:18:09,630 --> 00:18:13,300
- Mitä se syö?
- Mitä tämä tällainen on?

168
00:18:13,383 --> 00:18:17,054
Porsaankyljykset ovat kai
hänen lempiruokaansa.

169
00:18:18,013 --> 00:18:22,101
"PALJON PORSAANKYLJYKSIÄ"

170
00:18:24,061 --> 00:18:26,730
Häätäkää karhut.
Yritän tehdä haastattelua.

171
00:18:26,814 --> 00:18:30,526
Ei karhuja!
Karhut pois kuvausalueelta.

172
00:18:34,488 --> 00:18:40,536
Palataan mieheenne. Miten kuvailisitte
avioelämäänne? Onko se eläimellistä?

173
00:18:40,619 --> 00:18:45,040
- Näkyykö tämä TV:ssä?
- Koko maassa.

174
00:18:45,124 --> 00:18:50,170
- Vielä vähän matkaa.
- Olemmeko kohta perillä?

175
00:18:51,630 --> 00:18:54,049
Ruokaa!

176
00:19:03,350 --> 00:19:08,814
Kiltit harmaakarhut,
kiltit harmaakarhut...

177
00:19:08,897 --> 00:19:11,150
- Mitä nyt tehdään?
- Kehu niitä.

178
00:19:11,233 --> 00:19:15,445
- Kiltit harmaakarhut.
- Kiltit harmaakarhut.

179
00:19:23,704 --> 00:19:27,291
Maggie! Minun pikkutyttöni!

180
00:19:27,374 --> 00:19:32,754
- Kiltit harmaakarhut.
- Nähdään, karhuhemmot.

181
00:19:49,146 --> 00:19:51,899
Katsokaa! Isojalka tulee!

182
00:19:53,358 --> 00:19:58,947
- Ottakaa se kiinni!
- Me nappasimme Isojalan!

183
00:19:59,031 --> 00:20:03,493
- Onneksi ehdimme pelastaa sinut.
- Mitä sinä horiset?

184
00:20:04,536 --> 00:20:08,749
- Se karkaa!
- Se pitää saada elävänä kiinni.

185
00:20:08,832 --> 00:20:10,209
NUKUTUSNUOLIA

186
00:20:17,549 --> 00:20:20,677
Isä! Isä!

187
00:20:20,761 --> 00:20:24,932
Kosta puolestani, poikani.
Kosta kuolemani.

188
00:20:28,894 --> 00:20:32,731
Pyydystetty Isojalka
askarruttaa tiedemaailmaa.

189
00:20:32,814 --> 00:20:36,151
Vaikka otus vapautettiin,
mieliin jäi kysymys:

190
00:20:36,235 --> 00:20:41,531
Kuka Homer oli? Ihminen
vai evoluution puuttuva lenkki?

191
00:20:41,615 --> 00:20:44,159
Saanko omenasosetta?

192
00:20:44,243 --> 00:20:49,957
Tiedemiehet kautta maailman
kokoontuivat tutkimaan otusta.

193
00:20:50,040 --> 00:20:52,292
He julkistavat nyt tulokset.

194
00:20:53,335 --> 00:20:56,672
Hyvät naiset ja herrat,
arvon kollegat.

195
00:20:56,755 --> 00:21:00,550
Biologisten
ja anatomisten kokeiden jälkeen -

196
00:21:00,634 --> 00:21:06,056
minun on ilmoitettava,
että tietomme eivät todista mitään.

197
00:21:06,139 --> 00:21:08,892
Olento voi olla ihminen tai sitten ei.

198
00:21:10,352 --> 00:21:14,606
Niinhän hän väittää.
Minusta se on Isojalka.

199
00:21:14,690 --> 00:21:19,069
Olen eri mieltä.
Silmissä kimmelsi inhimillinen äly.

200
00:21:19,152 --> 00:21:23,282
Vai muka kimmelsi?
Entä matala apinamainen otsa?

201
00:21:23,365 --> 00:21:28,662
- Työkaverit saavat naurunaihetta.
- Pääsit sentään vapaaksi.

202
00:21:28,745 --> 00:21:34,459
Hyvät herrat ja Fraülein,
tästä voimme olla yhtä mieltä:

203
00:21:34,543 --> 00:21:38,839
Olento on keskimääräistä
kehittymättömämpi ihminen -

204
00:21:38,922 --> 00:21:41,341
tai sitten lahjakas peto.

205
00:21:41,425 --> 00:21:43,969
Typerä kaljupää.

206
00:21:45,012 --> 00:21:49,516
Voi, Homer. Minun lahjakas petoni.

