1
00:00:03,044 --> 00:00:06,006
♪ The Simpsons ♪

2
00:01:13,615 --> 00:01:16,534
Aah!

3
00:01:44,395 --> 00:01:47,273
Lisa! Lisa, are you
still in there?

4
00:01:47,357 --> 00:01:50,401
What's the problem?
Did you fall in?

5
00:01:50,485 --> 00:01:51,694
Lisa!

6
00:01:55,073 --> 00:01:57,700
- Sorry, Dad. Women and children first.
- What the...

7
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
Where the hell are my keys?

8
00:02:05,208 --> 00:02:08,461
Who stole my keys?
Come on. I'm late for work.

9
00:02:08,545 --> 00:02:10,088
Homer, you'd lose your head

10
00:02:10,171 --> 00:02:11,524
if it weren't securely fastened
to your neck.

11
00:02:11,548 --> 00:02:14,634
- Did you check the den?
- The den! Great idea.

12
00:02:22,183 --> 00:02:25,145
Warm. No, cold.

13
00:02:25,228 --> 00:02:26,896
Colder. Ice cold.

14
00:02:26,980 --> 00:02:28,439
Do you know where my keys are?

15
00:02:28,523 --> 00:02:30,817
No. I'm talkin' about
your breakfast.

16
00:02:30,900 --> 00:02:32,819
Did you try the rumpus room?

17
00:02:32,902 --> 00:02:35,196
Rumpus room?
Great idea.

18
00:02:35,280 --> 00:02:38,241
Dad.

19
00:02:38,324 --> 00:02:40,243
- Doh!
- Homer.

20
00:02:40,326 --> 00:02:41,494
Here.

21
00:02:41,578 --> 00:02:43,830
I'm sorry, everybody,

22
00:02:43,913 --> 00:02:46,875
but I've only got two cupcakes
for the three of you.

23
00:02:46,958 --> 00:02:48,501
Well, Mom, one of us
has scarfed down

24
00:02:48,585 --> 00:02:51,546
more than enough cupcakes
over the past three decades to...

25
00:02:51,629 --> 00:02:53,506
- Bart!
- Just take mine.

26
00:02:53,590 --> 00:02:56,217
A simple cupcake
will bring me no pleasure.

27
00:02:58,178 --> 00:03:00,180
- Yeah!
- All right!

28
00:03:00,263 --> 00:03:03,433
All right, class.
From the top.

29
00:03:03,516 --> 00:03:06,144
One, and two, and three, and...

30
00:03:06,227 --> 00:03:10,106
♪♪-♪ My country, 'tis of thee ♪

31
00:03:10,190 --> 00:03:13,401
♪ La da da da da dee ♪♪

32
00:03:13,484 --> 00:03:15,945
♪♪

33
00:03:18,198 --> 00:03:20,325
♪♪

34
00:03:21,534 --> 00:03:24,412
Lisa!

35
00:03:24,495 --> 00:03:26,456
♪♪

36
00:03:26,539 --> 00:03:28,791
Lisa Simpson!

37
00:03:28,875 --> 00:03:30,501
Lisa, there's no room
for crazy bebop

38
00:03:30,585 --> 00:03:32,128
in "My Country 'Tis of Thee."

39
00:03:32,212 --> 00:03:34,339
But Mr. Largo, that's
what my country's all about.

40
00:03:34,422 --> 00:03:36,132
What?

41
00:03:36,216 --> 00:03:39,886
I'm wailing out for the homeless
family living out of its car.

42
00:03:39,969 --> 00:03:42,889
The Iowa farmer whose land
has been taken away

43
00:03:42,972 --> 00:03:44,224
by unfeeling bureaucrats.

44
00:03:44,307 --> 00:03:46,434
The West Virginia coal miner,
coughing up...

45
00:03:46,517 --> 00:03:47,727
That's all fine and good,

46
00:03:47,810 --> 00:03:49,246
but, Lisa, none of those
unpleasant people

47
00:03:49,270 --> 00:03:51,397
are going to be
at the recital next week.

48
00:03:51,481 --> 00:03:54,442
Now, class.
From the top.

49
00:03:54,525 --> 00:03:58,154
Five, six, seven...

50
00:04:05,328 --> 00:04:07,664
Every day at noon a bell rings,

51
00:04:07,747 --> 00:04:09,624
and they herd us in here
for feeding time.

52
00:04:09,707 --> 00:04:11,668
And we sit around like cattle,

53
00:04:11,751 --> 00:04:13,670
chewing our cuds,
dreading the inevitable...

54
00:04:13,753 --> 00:04:15,672
Food fight!

55
00:04:17,590 --> 00:04:19,717
Come on, Lis!
What are you waiting for?

56
00:04:19,801 --> 00:04:20,801
Chuck that spaghetti.

57
00:04:20,843 --> 00:04:22,887
I choose not to participate.

58
00:04:29,018 --> 00:04:32,230
Lisa, we are playing
dodge ball here.

59
00:04:32,313 --> 00:04:33,666
The object of the game is
to avoid the ball

60
00:04:33,690 --> 00:04:35,608
by weaving or ducking
out of its path.

61
00:04:35,692 --> 00:04:37,860
In other words,
to dodge the ball.

62
00:04:37,944 --> 00:04:39,570
Listen, missy, just tell me why

63
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
you weren't getting out of
the way of those balls.

64
00:04:42,699 --> 00:04:44,701
I'm too sad.

65
00:04:44,784 --> 00:04:46,828
Too sad to play dodge ball?

66
00:04:46,911 --> 00:04:49,622
That's ridiculous.
Now, let's see some enthusiasm.

67
00:04:49,706 --> 00:04:50,706
Play ball!

68
00:04:58,840 --> 00:05:00,591
Come on, come on.
Let's go.

69
00:05:00,675 --> 00:05:03,594
♪♪

70
00:05:03,678 --> 00:05:05,305
In the red trunks

71
00:05:05,388 --> 00:05:08,099
with the record of 48 wins
and no losses,

72
00:05:08,182 --> 00:05:10,518
the undisputed champ
of this house,

73
00:05:10,601 --> 00:05:13,187
Battling Bart Simpson!

74
00:05:13,271 --> 00:05:15,857
Whoopee, whoo!

75
00:05:15,940 --> 00:05:17,984
And in the lavender trunks,

76
00:05:18,067 --> 00:05:21,321
with a record of zero wins
and 48 defeats...

77
00:05:21,404 --> 00:05:25,366
Correction.
Humiliating defeats,

78
00:05:25,450 --> 00:05:27,994
- all of them by knockout...
- Must you do this every time?

79
00:05:28,077 --> 00:05:30,788
Homer "The Human Punching Bag"
Simpson!

80
00:05:34,667 --> 00:05:37,170
Doh! Stupid joystick!

81
00:05:37,253 --> 00:05:39,547
Three seconds, folks.
A new record.

82
00:05:39,630 --> 00:05:41,799
Hey, no. I'm not down.
I'm... Get up, you!

83
00:05:41,883 --> 00:05:43,843
Get off the mat.
Okay. Here we go.

84
00:05:43,926 --> 00:05:46,888
Yo, chump, you back again?

85
00:05:46,971 --> 00:05:50,224
Get outta the way!
How come he's not ducking?

86
00:05:50,308 --> 00:05:54,103
Wait a minute. I can't get my... Get out of
the way, stupid!

87
00:05:54,187 --> 00:05:56,522
- Homer?
- Not now, Marge!

88
00:05:56,606 --> 00:05:59,859
- Get out of the corner!
- They sent a note from school.

89
00:05:59,942 --> 00:06:01,045
What did you do this time,
you little hoodlum?

90
00:06:01,069 --> 00:06:02,236
Oops, get outta the way!

91
00:06:02,320 --> 00:06:03,589
I didn't do it.
Nobody saw me do it.

92
00:06:03,613 --> 00:06:04,923
There's no way
they can prove anything.

93
00:06:04,947 --> 00:06:07,492
No, Bart.
This note isn't about you.

94
00:06:07,575 --> 00:06:10,078
It isn't?
There must be some mistake.

95
00:06:10,161 --> 00:06:12,497
Hey, you're right.
This note's about Lisa.

96
00:06:12,580 --> 00:06:14,999
Lisa?

97
00:06:17,126 --> 00:06:19,045
♪♪

98
00:06:33,309 --> 00:06:34,602
She doesn't look sad.

99
00:06:34,685 --> 00:06:37,230
I don't see any tears
in her eyes.

100
00:06:37,313 --> 00:06:39,232
It's not that kind of sad.

101
00:06:39,315 --> 00:06:41,567
I'm sorry, Dad, but you
wouldn't understand.

102
00:06:41,651 --> 00:06:44,237
Sure, I would, princess.
I have feelings too.

103
00:06:44,320 --> 00:06:47,448
You know, like,
"My stomach hurts."

104
00:06:47,532 --> 00:06:50,410
Or "I'm going crazy!"

105
00:06:50,493 --> 00:06:52,954
Why don't you climb up
on Daddy's knee

106
00:06:53,037 --> 00:06:54,288
and tell him all about it.

107
00:06:54,372 --> 00:06:56,916
I'm just wondering
what's the point?

108
00:06:56,999 --> 00:07:00,211
Would it make any difference
at all if I never existed?

109
00:07:00,294 --> 00:07:02,213
How can we sleep at night

110
00:07:02,296 --> 00:07:03,774
when there's so much suffering
in the world?

111
00:07:03,798 --> 00:07:06,592
Well, I...

112
00:07:06,676 --> 00:07:08,803
Come on, Lisa.
Ride the Homer horsey!

113
00:07:08,886 --> 00:07:11,264
Giddyap. Whee!

114
00:07:11,347 --> 00:07:13,641
Lisa, honey,
why don't we go upstairs,

115
00:07:13,724 --> 00:07:15,601
and I'll draw you
a nice hot bath.

116
00:07:15,685 --> 00:07:17,603
That helps me when I feel sad.

117
00:07:17,687 --> 00:07:19,897
Sorry, Dad.
I know you mean well.

118
00:07:19,981 --> 00:07:21,274
Thanks for knowing I mean well.

119
00:07:21,357 --> 00:07:22,751
Gee, Homer. Looks like
you got yourself

120
00:07:22,775 --> 00:07:24,485
a real problem on your hands.

121
00:07:24,569 --> 00:07:27,655
Yeah, right.
Bart, vacuum this floor.

122
00:07:27,738 --> 00:07:29,991
Hey, man.
I didn't do anything wrong!

123
00:07:30,074 --> 00:07:31,593
In times of trouble you've
got to go with what you know.

124
00:07:31,617 --> 00:07:33,995
Now, hop to it, boy!

125
00:07:37,915 --> 00:07:40,251
Thinks he's some big
stupid Homer. Man.

126
00:07:40,334 --> 00:07:43,796
I'll show him.
He thinks he's so big.

127
00:07:46,048 --> 00:07:49,135
- Enjoy your bath?
- No, not really.

128
00:07:49,218 --> 00:07:50,553
Too bad.

129
00:07:50,636 --> 00:07:52,722
Well, I certainly
had fun vacuuming.

130
00:07:52,805 --> 00:07:55,308
Maybe now I'll get the pleasure
of scrubbing your tub.

131
00:07:55,391 --> 00:07:56,684
So typical of Bart.

132
00:07:56,767 --> 00:07:58,978
All he thinks about is himself.

133
00:07:59,061 --> 00:08:01,856
Hey, don't say stuff like that
about me to Maggie.

134
00:08:01,939 --> 00:08:03,858
She's on my side anyway.

135
00:08:03,941 --> 00:08:06,068
- Is not. Is not.
- Is too. Is too.

136
00:08:06,152 --> 00:08:07,152
- Is not.
- Is too!

137
00:08:07,195 --> 00:08:09,155
Watch.
I'll prove it.

138
00:08:09,238 --> 00:08:13,159
Maggie. Come to the one
you love best.

139
00:08:14,494 --> 00:08:17,455
No, Maggie. Come here, girl.
Come to me.

140
00:08:17,538 --> 00:08:19,624
Come on, Maggie!
The choice is obvious.

141
00:08:19,707 --> 00:08:22,460
No, Maggie.
Don't go for the glitter.

142
00:08:22,543 --> 00:08:23,753
Look for substance.

143
00:08:26,339 --> 00:08:29,258
All right, Maggie,
just go to Bart.

144
00:08:29,342 --> 00:08:32,261
Exactly. Come to the one
you love best.

145
00:08:41,103 --> 00:08:42,772
No! Come on!

146
00:08:42,855 --> 00:08:46,234
Don't let the... Get out of the...

147
00:08:46,317 --> 00:08:47,902
Aaah! No,
not again.

148
00:08:47,985 --> 00:08:50,655
Get over to the... Aaah!

149
00:08:52,240 --> 00:08:57,495
♪♪

150
00:08:58,829 --> 00:09:01,457
Gee, Dad, you're
really bad at this.

151
00:09:01,541 --> 00:09:04,210
I am not.
It's just that I...

152
00:09:04,293 --> 00:09:05,211
♪♪ -Couldn't concentrate

153
00:09:05,294 --> 00:09:06,462
with that infernal racket.

154
00:09:06,546 --> 00:09:08,422
Lisa! Lisa.

155
00:09:12,843 --> 00:09:15,263
♪♪

156
00:09:15,346 --> 00:09:17,056
Lisa, what did I tell you about

157
00:09:17,139 --> 00:09:18,766
playing that sax-a-ma-thing
in the house?

158
00:09:18,849 --> 00:09:21,561
I was just playing
the blues, Dad.

159
00:09:25,940 --> 00:09:28,442
Lisa, I'm sorry.
I didn't mean to yell.

160
00:09:28,526 --> 00:09:31,571
Go ahead. Play your blues
if it'll make you happy.

161
00:09:31,654 --> 00:09:33,489
No. That's okay, Dad.

162
00:09:33,573 --> 00:09:35,825
I'll just work on my fingering.

163
00:09:35,908 --> 00:09:39,787
Unless my fingers clacking
on the keys is too loud for you.

164
00:09:39,870 --> 00:09:41,372
Let's hear it.

165
00:09:45,751 --> 00:09:48,421
You just clack
as loud as you want, Lis.

166
00:09:52,592 --> 00:09:57,013
♪♪

167
00:09:59,432 --> 00:10:02,184
I've gotta find that sound.

168
00:10:07,523 --> 00:10:10,776
♪♪

169
00:10:20,661 --> 00:10:22,747
That was beautiful.
What's it called?

170
00:10:22,830 --> 00:10:25,750
It's a little tune
that I call...

171
00:10:25,833 --> 00:10:29,545
the "I Never Had
an Italian Suit Blues."

172
00:10:36,093 --> 00:10:37,678
Wait, Margie.

173
00:10:37,762 --> 00:10:41,974
Before you go out that door,
let's put our happy face on,

174
00:10:42,058 --> 00:10:44,685
because people know
how good a mommy you have

175
00:10:44,769 --> 00:10:47,229
by the size of your smile.

176
00:10:59,241 --> 00:11:00,743
What the...

177
00:11:02,161 --> 00:11:04,664
Put up your dukes, Homer.

178
00:11:04,747 --> 00:11:08,000
Bart, go easy on me.
I'm your dad.

179
00:11:08,084 --> 00:11:13,005
I am going easy on you,
but you're so old and slow...

180
00:11:13,089 --> 00:11:15,091
and weak and pathetic.

181
00:11:16,133 --> 00:11:19,178
No! Bart, no!

182
00:11:25,851 --> 00:11:27,436
Homer, wake up, wake up.

183
00:11:27,520 --> 00:11:29,980
- Man.
- My.

184
00:11:30,064 --> 00:11:32,775
Here, let me wipe off the drool.

185
00:11:32,858 --> 00:11:35,945
You know, Marge, getting old
is a terrible thing.

186
00:11:36,028 --> 00:11:37,738
I think the saddest day
of my life

187
00:11:37,822 --> 00:11:40,825
was when I realized I could
beat my dad at most things.

188
00:11:40,908 --> 00:11:43,494
And Bart experienced
that at the age of four.

189
00:11:43,577 --> 00:11:45,413
So, why are you still awake?

190
00:11:45,496 --> 00:11:48,874
I'm still trying to figure out
what's bothering Lisa.

191
00:11:48,958 --> 00:11:50,459
I don't know.

192
00:11:50,543 --> 00:11:53,421
Bart's such a handful,
and Maggie needs attention.

193
00:11:53,504 --> 00:11:56,465
But all the while, our little
Lisa is becoming a young woman.

194
00:11:56,549 --> 00:11:58,551
So that's it.

195
00:11:58,634 --> 00:12:00,720
This is some kind of
underwear thing.

196
00:12:00,803 --> 00:12:03,806
Good night, Homer.

197
00:12:05,975 --> 00:12:08,310
♪♪

198
00:12:09,687 --> 00:12:11,647
Now, now low b-flat.

199
00:12:11,731 --> 00:12:14,442
♪♪

200
00:12:14,525 --> 00:12:18,446
Okay, Lisa.
"Altissimo" register.

201
00:12:18,529 --> 00:12:23,367
♪♪

202
00:12:23,451 --> 00:12:25,536
Very nice. Very nice.

203
00:12:25,619 --> 00:12:27,371
I once ruptured myself
doin' that.

204
00:12:27,455 --> 00:12:28,539
Thanks, Mr. Murphy.

205
00:12:28,622 --> 00:12:31,125
My friends call me
Bleedin' Gums.

206
00:12:31,208 --> 00:12:33,085
Eww. How'd you get
a name like that?

207
00:12:33,169 --> 00:12:36,422
Well, let me put it this way.
You ever been to the dentist?

208
00:12:36,505 --> 00:12:37,673
- Yeah.
- Not me.

209
00:12:37,757 --> 00:12:39,925
I suppose I should go to one,

210
00:12:40,009 --> 00:12:42,428
but I got enough pain
in my life as it is.

211
00:12:42,511 --> 00:12:44,430
I have problems too.

212
00:12:44,513 --> 00:12:46,515
Well, I can't help you, kid.

213
00:12:46,599 --> 00:12:49,643
I'm just a terrific horn player
with tons of soul.

214
00:12:49,727 --> 00:12:52,480
- But I can jam with you.
- Okay.

215
00:12:52,563 --> 00:12:56,192
♪♪

216
00:13:04,575 --> 00:13:07,119
♪ I'm so lonely ♪

217
00:13:07,203 --> 00:13:09,789
♪ Since my baby left me ♪

218
00:13:09,872 --> 00:13:12,500
♪ I got no money ♪

219
00:13:12,583 --> 00:13:15,503
♪ And nothing is free ♪

220
00:13:15,586 --> 00:13:18,172
♪ I been so lonely ♪

221
00:13:18,255 --> 00:13:21,175
♪ Since the day I was born ♪

222
00:13:21,258 --> 00:13:23,844
♪ All I got is this rusty ♪

223
00:13:23,928 --> 00:13:26,514
♪ This rusty old horn ♪

224
00:13:26,597 --> 00:13:29,266
♪ I got a bratty brother ♪

225
00:13:29,350 --> 00:13:32,269
♪ He bugs me every day ♪

226
00:13:32,353 --> 00:13:34,939
♪ And this morning
my own mother ♪

227
00:13:35,022 --> 00:13:37,858
♪ She gave
my last cupcake away ♪

228
00:13:37,942 --> 00:13:40,486
♪ My dad acts
like he belongs ♪

229
00:13:40,569 --> 00:13:43,155
♪ He belongs in the zoo ♪

230
00:13:43,239 --> 00:13:45,825
♪ I'm the saddest kid ♪

231
00:13:45,908 --> 00:13:50,246
♪ In grade number two ♪♪

232
00:13:55,334 --> 00:13:57,253
You know, you play pretty well

233
00:13:57,336 --> 00:13:59,588
for someone
with no real problems.

234
00:13:59,672 --> 00:14:01,924
Yeah, but I don't
feel any better.

235
00:14:02,007 --> 00:14:04,218
The blues isn't about
feelin' better.

236
00:14:04,301 --> 00:14:06,637
It's about makin'
other people feel worse,

237
00:14:06,720 --> 00:14:08,681
and makin' a few bucks
while you're at it.

238
00:14:08,764 --> 00:14:11,308
Which reminds me, if you're
ever in the neighborhood,

239
00:14:11,392 --> 00:14:14,103
I'm playing in a little club
called the Jazz Hole.

240
00:14:14,186 --> 00:14:16,522
Lisa! Get away from
that jazzman!

241
00:14:16,605 --> 00:14:18,774
- But Mom! Can't I stay a little longer?
- Come on.

242
00:14:18,858 --> 00:14:20,526
We were worried about you.

243
00:14:20,609 --> 00:14:22,903
Nothing personal.
I just fear the unfamiliar.

244
00:14:24,196 --> 00:14:28,868
♪♪

245
00:14:42,506 --> 00:14:44,466
Today's fire raced
through downtown Springfield,

246
00:14:44,550 --> 00:14:45,926
gutting Symphony Hall,

247
00:14:46,010 --> 00:14:47,761
the Springfield Museum
of Natural History,

248
00:14:47,845 --> 00:14:49,138
the Springfield Arts Center,

249
00:14:49,221 --> 00:14:50,973
and Barney's Bowl-a-rama.

250
00:14:51,056 --> 00:14:52,975
Officials said the...

251
00:14:53,058 --> 00:14:55,352
No! Marge!

252
00:14:55,436 --> 00:14:58,814
- Marge, are you all right?
- No! I'm very upset.

253
00:14:58,898 --> 00:15:02,192
Then you've heard. God.
What are we gonna do?

254
00:15:02,276 --> 00:15:04,528
The lanes were kinda warped,
but, the food.

255
00:15:04,612 --> 00:15:05,821
I'm upset about Lisa.

256
00:15:05,905 --> 00:15:07,239
- Me too.
- Me three.

257
00:15:07,323 --> 00:15:09,450
- What are we talking about?
- Bart!

258
00:15:09,533 --> 00:15:12,995
Do you think you're being
nice enough to your sister, Bart?

259
00:15:13,078 --> 00:15:14,455
Yeah, easy.

260
00:15:14,538 --> 00:15:16,165
You do love her, don't you?

261
00:15:16,248 --> 00:15:18,667
- Mom.
- Well, you do. Don't you?

262
00:15:18,751 --> 00:15:21,420
Don't make me say it.
I know the answer.

263
00:15:21,503 --> 00:15:23,213
You know the answer.
He knows the answer.

264
00:15:23,297 --> 00:15:24,673
Let's just drop it. Okay?

265
00:15:24,757 --> 00:15:27,217
Okay, Bart.
You don't have to say it,

266
00:15:27,301 --> 00:15:29,345
but you do have to have
a loving attitude.

267
00:15:29,428 --> 00:15:32,014
Be nice to your sister.

268
00:15:32,097 --> 00:15:34,308
- Okey-dokey.
- Go on, Bart.

269
00:15:34,391 --> 00:15:36,101
No time like the present.

270
00:15:38,729 --> 00:15:41,690
- Hi, man.
- I don't want your pity.

271
00:15:41,774 --> 00:15:43,484
- Aw, come on. I'll cheer you up.
- How?

272
00:15:45,569 --> 00:15:47,029
Yeah. Moe's Tavern.
Moe speaking.

273
00:15:47,112 --> 00:15:49,031
- Is Jacques there?
- Who?

274
00:15:49,114 --> 00:15:50,407
Jacques.
Last name Strap.

275
00:15:50,491 --> 00:15:52,993
Hold on.

276
00:15:53,077 --> 00:15:55,704
Jacques Strap?

277
00:15:55,788 --> 00:15:58,082
Hey, guys, I'm lookin'
for a Jacques Strap.

278
00:15:58,165 --> 00:16:01,418
What?

279
00:16:01,502 --> 00:16:04,630
Aw, wait a minute.
Jacques Strap?

280
00:16:04,713 --> 00:16:08,092
It's you, isn't it,
you cowardly little runt!

281
00:16:08,175 --> 00:16:09,760
When I get ahold of you,

282
00:16:09,843 --> 00:16:12,137
I am gonna gut you like a fish
and drink your blood.

283
00:16:15,224 --> 00:16:16,767
Where's your
sense of humor, man?

284
00:16:18,227 --> 00:16:20,771
Lisa, you'll be late
for band practice.

285
00:16:20,854 --> 00:16:21,939
Let's go.

286
00:16:35,327 --> 00:16:40,290
Give me some quarters.
I'm doing my laundry.

287
00:16:40,374 --> 00:16:42,835
Yeah. Right.

288
00:16:47,089 --> 00:16:49,925
- Where's the video boxing?
- It's over there in the corner.

289
00:16:50,009 --> 00:16:52,761
If I were you I really would use
those quarters for laundry.

290
00:16:52,845 --> 00:16:54,763
Wise guy.

291
00:16:58,017 --> 00:17:01,061
- Hey, that kid's pretty good.
- Good? Are you kidding?

292
00:17:01,145 --> 00:17:02,563
Over 2,000 fights,

293
00:17:02,646 --> 00:17:04,314
and he's still on
his original quarter.

294
00:17:04,398 --> 00:17:06,442
Okay, who's next?

295
00:17:06,525 --> 00:17:09,445
- Me, me, me, me, me!
- No, me! No, me!

296
00:17:09,528 --> 00:17:11,328
Listen, can you teach me
to fight like you do?

297
00:17:11,363 --> 00:17:13,157
- I don't think so.
- Come on.

298
00:17:13,240 --> 00:17:15,451
I'll tell you what. I'll do
it if you bark like a dog.

299
00:17:15,534 --> 00:17:17,411
You little...

300
00:17:19,371 --> 00:17:21,915
You got yourself a deal, Fido.

301
00:17:26,211 --> 00:17:28,672
Well, looks like you're
all out of quarters, old man.

302
00:17:28,756 --> 00:17:29,923
That's okay.

303
00:17:30,007 --> 00:17:31,759
With the tips you've given me,

304
00:17:31,842 --> 00:17:33,135
I'm gonna pound the tar out of

305
00:17:33,218 --> 00:17:36,013
a certain little
smarty-pants tonight.

306
00:17:37,639 --> 00:17:40,225
Howie! I thought I told you
to stop wasting your money

307
00:17:40,309 --> 00:17:42,227
- in this stupid place!
- Sorry, Mom.

308
00:17:42,311 --> 00:17:45,189
And you! A man of your age.

309
00:17:45,272 --> 00:17:47,900
You should be ashamed
of yourself.

310
00:17:47,983 --> 00:17:50,944
Excuse me. I think
I hear my wife calling.

311
00:18:00,162 --> 00:18:03,624
Now, Lisa, listen to me.
This is important.

312
00:18:03,707 --> 00:18:05,834
I want you to smile today.

313
00:18:05,918 --> 00:18:07,628
But I don't feel like smiling.

314
00:18:07,711 --> 00:18:11,465
Well, it doesn't matter how
you feel inside, you know.

315
00:18:11,548 --> 00:18:14,093
It's what shows up
on the surface that counts.

316
00:18:14,176 --> 00:18:16,136
That's what my mother taught me.

317
00:18:16,220 --> 00:18:18,430
Take all your bad feelings
and push them down.

318
00:18:18,514 --> 00:18:20,849
All the way down,
past your knees,

319
00:18:20,933 --> 00:18:23,310
until you're almost
walking on them.

320
00:18:23,393 --> 00:18:26,980
And then you'll fit in, and
you'll be invited to parties,

321
00:18:27,064 --> 00:18:31,902
and boys will like you,
and happiness will follow.

322
00:18:31,985 --> 00:18:34,363
Come on.
You can do better than that.

323
00:18:35,739 --> 00:18:37,950
That's my girl.

324
00:18:38,033 --> 00:18:40,702
I feel more popular already.

325
00:18:42,371 --> 00:18:44,540
- Hey, nice smile.
- Thanks.

326
00:18:44,623 --> 00:18:47,209
Hey, what are you
talkin' to her for?

327
00:18:47,292 --> 00:18:49,128
She's just gonna say
somethin' weird.

328
00:18:49,211 --> 00:18:50,504
- Not me.
- You know,

329
00:18:50,587 --> 00:18:53,298
I used to think
you were some brainiac,

330
00:18:53,382 --> 00:18:56,593
but I guess you're okay.

331
00:18:56,677 --> 00:18:58,971
Hey, why don't you come over
to my house after practice?

332
00:18:59,054 --> 00:19:01,431
- You could do my homework.
- Okay.

333
00:19:03,308 --> 00:19:04,935
Five minutes, people,
five minutes.

334
00:19:05,018 --> 00:19:07,396
Now, Miss Simpson, I hope
we won't have a repeat

335
00:19:07,479 --> 00:19:11,650
of yesterday's outburst
of unbridled creativity.

336
00:19:11,733 --> 00:19:14,153
No, sir.

337
00:19:19,700 --> 00:19:21,118
Wow, Mom!

338
00:19:21,201 --> 00:19:24,121
So that's where she gets it.

339
00:19:24,204 --> 00:19:28,083
Lisa, I apologize to you.
I was wrong.

340
00:19:28,167 --> 00:19:30,836
I take it all back.
Always be yourself.

341
00:19:30,919 --> 00:19:32,713
You wanna be sad, honey, be sad.

342
00:19:32,796 --> 00:19:34,756
We'll ride it out with you.

343
00:19:34,840 --> 00:19:36,758
And when you get finished
feeling sad,

344
00:19:36,842 --> 00:19:38,760
we'll still be there.

345
00:19:38,844 --> 00:19:40,179
From now on,

346
00:19:40,262 --> 00:19:42,848
let me do the smiling
for both of us.

347
00:19:42,931 --> 00:19:44,183
Okay, Mom.

348
00:19:45,559 --> 00:19:47,519
I said you could stop
smiling, Lisa.

349
00:19:47,603 --> 00:19:49,146
I feel like smiling.

350
00:19:51,064 --> 00:19:53,901
I'm gonna knock you out
one more time, and that's it.

351
00:19:53,984 --> 00:19:55,527
This is getting boring, man.

352
00:19:55,611 --> 00:19:58,280
Just try not to kill me
too hard, son.

353
00:20:02,201 --> 00:20:05,537
- Whoa!
- Kid, tonight's not your night.

354
00:20:05,621 --> 00:20:07,765
All right, man, you asked
for it. No more Mr. Nice Guy.

355
00:20:07,789 --> 00:20:10,417
Aha! Blocked it.
You missed me.

356
00:20:12,920 --> 00:20:15,422
I got you. Ooh.

357
00:20:15,505 --> 00:20:17,633
Don't try that. I got you blocked.

358
00:20:17,716 --> 00:20:19,134
And the crowd is on its feet

359
00:20:19,218 --> 00:20:20,928
as Hurricane Homer moves in
for the kill!

360
00:20:21,011 --> 00:20:22,804
Boys, I'd like
your attention, please.

361
00:20:22,888 --> 00:20:25,140
Quiet, Marge!
This is my big moment!

362
00:20:25,224 --> 00:20:26,868
Bart "The Bloody Pulp"
Simpson is on the ropes.

363
00:20:26,892 --> 00:20:29,061
He is hoping I'll put him
out of his misery!

364
00:20:29,144 --> 00:20:32,606
Well, you're in luck, Bart!
Here comes my right!

365
00:20:32,689 --> 00:20:35,275
No!

366
00:20:35,359 --> 00:20:37,945
My game, my game!

367
00:20:38,028 --> 00:20:39,821
I could have beat the boy.

368
00:20:39,905 --> 00:20:42,950
Marge, how could you?
I was so close.

369
00:20:43,033 --> 00:20:45,285
I'm sorry,
but this is more important

370
00:20:45,369 --> 00:20:46,578
than that silly, loud game.

371
00:20:46,662 --> 00:20:48,956
You're right, Mom.
I'd just like to

372
00:20:49,039 --> 00:20:50,391
use this occasion
to announce my retirement,

373
00:20:50,415 --> 00:20:52,167
undefeated, from the world
of video boxing.

374
00:20:53,919 --> 00:20:55,754
Calm down, Homer.

375
00:20:55,837 --> 00:20:57,673
Lisa has an idea that she thinks

376
00:20:57,756 --> 00:20:59,424
would be fun
for the whole family.

377
00:21:01,051 --> 00:21:04,137
The next song was written
by a friend of mine,

378
00:21:04,221 --> 00:21:07,140
one of the great
little ladies of jazz.

379
00:21:07,224 --> 00:21:11,687
♪♪

380
00:21:25,242 --> 00:21:29,371
♪ I got this bratty brother ♪

381
00:21:29,454 --> 00:21:31,498
♪ He bugs me every day ♪

382
00:21:33,250 --> 00:21:36,378
♪ And this mornin'
my own mother ♪

383
00:21:36,461 --> 00:21:39,131
♪ Gave my last
cupcake away ♪

384
00:21:40,966 --> 00:21:44,803
♪ My dad acts like
he belongs, y'all ♪

385
00:21:44,886 --> 00:21:47,097
♪ He belongs in the zoo ♪

386
00:21:47,180 --> 00:21:48,181
What?

387
00:21:48,265 --> 00:21:51,393
♪ I'm the saddest kid ♪

388
00:21:51,476 --> 00:21:55,022
♪ In grade number two ♪♪

389
00:21:56,606 --> 00:21:59,443
♪♪

390
00:22:02,321 --> 00:22:05,991
♪♪

391
00:23:00,629 --> 00:23:02,297
Shh!

