1
00:00:16,433 --> 00:00:17,976
Ruik ik cakejes?

2
00:00:20,020 --> 00:00:24,482
Nou en of.
- Die maakt Lisa voor haar lerares.

3
00:00:24,566 --> 00:00:25,984
Ik snap het.

4
00:00:27,068 --> 00:00:28,862
Die lust ik wel.

5
00:00:30,822 --> 00:00:32,574
Hou je fikken eruit.

6
00:00:32,657 --> 00:00:35,952
Die zijn van Lisa.
- Mrs Hoover is jarig.

7
00:00:36,036 --> 00:00:38,872
Weet je wat jij bent?
- Mij een zorg.

8
00:00:38,955 --> 00:00:45,170
Een slijmerd, strooplikker...
- Strooplikken is niet verkeerd, Bart.

9
00:00:47,714 --> 00:00:52,010
Het kan nooit kwaad om iemand
wat stroop om de mond te smeren.

10
00:00:52,093 --> 00:00:54,679
Maar ik vind haar echt aardig.

11
00:00:54,763 --> 00:00:59,267
Ja hoor. Zo doe je dat. Een cakeje
hier, een goed cijfer daar.

12
00:00:59,350 --> 00:01:03,480
Ik heb mooie cijfers omdat ik
slim ben en hard werk.

13
00:01:03,563 --> 00:01:09,986
Ja hoor. Er zijn drie wegen naar
succes. Werk, hersenen, en...

14
00:01:12,280 --> 00:01:14,824
De schoolbus. We moeten gaan.

15
00:01:18,995 --> 00:01:21,831
Otto-kerel.
- Bartje.

16
00:01:21,915 --> 00:01:26,586
M'n zus heeft een zooi cakejes
gemaakt om bij de juf te slijmen...

17
00:01:26,669 --> 00:01:30,298
en niemand krijgt verder
maar een kruimeltje.

18
00:01:30,381 --> 00:01:34,594
Da's niet best.
- Hier, ik heb er een extra voor jou.

19
00:01:34,677 --> 00:01:37,555
Bedankt, dametje.
- Graag gedaan.

20
00:01:40,433 --> 00:01:42,602
Ik hou ze wel vast.
- Nee hoor.

21
00:01:42,685 --> 00:01:45,647
Slijmerd. Hielenlikster.
- Nog meer?

22
00:01:45,730 --> 00:01:50,860
Onderkruipster. Stroopsmeerster.
- Nu krijg je er zeker geen meer.

23
00:01:50,944 --> 00:01:57,617
Oké. Het spijt me. In de opwinding heb
ik dingen gezegd die ik niet meende.

24
00:01:57,700 --> 00:02:00,203
Je dacht er niet bij na, hè?

25
00:02:00,286 --> 00:02:03,081
Ik ben geen onderkruipster, hè?
- Nee.

26
00:02:03,164 --> 00:02:06,292
En geen slijmerd?
- Natuurlijk niet.

27
00:02:06,376 --> 00:02:09,963
Wat ben ik dan wel?
- Een heel fijn iemand.

28
00:02:10,046 --> 00:02:14,217
Wat bevalt je het meest aan me?
- Ik zou zeggen...

29
00:02:14,634 --> 00:02:17,762
Je vrijgevige aard, je gulheid.

30
00:02:21,182 --> 00:02:25,520
Mond open, ogen dicht en
je krijgt een verrassing.

31
00:02:31,067 --> 00:02:33,194
Bedankt, Lis.

32
00:02:35,238 --> 00:02:38,199
Kijk Janey, cakejes.
- Geef hier.

33
00:02:38,700 --> 00:02:40,118
Geef terug.

34
00:02:40,451 --> 00:02:44,247
Wat wou je? Dat is m'n zus.
- Nou en?

35
00:02:44,330 --> 00:02:47,625
Die cakejes terug
of ik sla je in elkaar.

36
00:02:47,709 --> 00:02:51,087
Niet doen, het is
een vriend van Nelson.

37
00:03:05,518 --> 00:03:07,270
Je bloedt, Nelson.

38
00:03:07,604 --> 00:03:12,567
Dat gebeurt de hele tijd. Iemand
anders z'n bloed spat op mij.

39
00:03:12,650 --> 00:03:17,822
Wacht 's even. Je hebt gelijk.
Dit is m'n eigen bloed.

40
00:03:19,824 --> 00:03:26,164
Het was een ongelukje. Een vreselijke
vergissing. Vraag 't de anderen maar.

41
00:03:27,332 --> 00:03:29,167
O jee. Een koude wind.

42
00:03:29,876 --> 00:03:34,923
Dag, jongens. Alles in orde? Goed.
Hou het vriendelijk, hè?

43
00:03:35,298 --> 00:03:39,844
Daar gaat de bel. Kom mee naar
binnen. Niet treuzelen.

44
00:03:39,928 --> 00:03:43,139
Ik zie je na school, knul.
- Maar...

45
00:03:43,223 --> 00:03:47,352
Nee, na school. Schiet
nu maar op, het is tijd.

46
00:03:47,936 --> 00:03:51,189
Vlug, Simpson. Er valt wat te leren.

47
00:04:00,198 --> 00:04:02,325
Oké Nelson, kom maar op.

48
00:04:30,353 --> 00:04:32,355
Etenstijd.

49
00:04:37,527 --> 00:04:40,196
Het is etenstijd, Bart.

50
00:04:40,989 --> 00:04:43,533
Ik overleef dit schooljaar niet.

51
00:04:44,492 --> 00:04:47,161
Je moet het de directeur vertellen.

52
00:04:47,245 --> 00:04:51,749
Ik wil niet klikken. Dat is tegen
de regels van het schoolplein.

53
00:04:52,125 --> 00:04:56,254
Daar komt m'n broer, Bart,
die bullebakken verslaat.

54
00:04:57,338 --> 00:05:02,593
Je bent een held.
- Maak er niet te veel drukte over.

55
00:05:02,677 --> 00:05:07,932
Niet dat ik geen held ben, maar
ik vrees voor m'n veiligheid.

56
00:05:12,061 --> 00:05:13,479
Pas op.

57
00:05:14,522 --> 00:05:20,486
Het was een vergissing. Het kwam zo.
Misschien vind je 't wel leuk.

58
00:05:20,570 --> 00:05:25,825
M'n zus was vanmorgen...
- Kwart over drie bij de vlaggenstok.

59
00:05:25,908 --> 00:05:30,663
Wees maar op tijd.
- Hij moet nog vier anderen afstraffen.

60
00:05:38,004 --> 00:05:41,716
Vaarwel, kerel. Hij
ziet er zo levend uit.

61
00:05:42,050 --> 00:05:47,972
De zuster heeft z'n gezichtje weer
mooi bijgewerkt na het gevecht.

62
00:05:48,431 --> 00:05:53,061
Vaarwel. Je had gelijk. Al dat
huiswerk was tijdverspilling.

63
00:05:53,144 --> 00:05:58,024
Bedankt, we hebben vrij van school.
- En ik van m'n werk.

64
00:05:58,107 --> 00:06:04,447
Ik heb vrij, maar ik zal m'n geliefde
zoon nooit weerzien. O, Bart.

65
00:06:06,491 --> 00:06:09,869
Dat is beter zo, Homer. Hou je goed.

66
00:06:10,244 --> 00:06:15,500
Dag, Bart. Je bent altijd
m'n bijzondere jongetje geweest.

67
00:06:18,211 --> 00:06:21,422
Hier is het cakeje dat je wilde.

68
00:06:21,506 --> 00:06:28,221
Als ik het je meteen gegeven had, was
deze tragedie misschien voorkomen.

69
00:06:28,304 --> 00:06:33,851
Je kunt hem nu niet opeten, dus
zal ik hem op je voorhoofd zetten.

70
00:06:34,477 --> 00:06:40,566
Kijk eens. Ze hebben hier wat te eten.
Hier heb je nog een laatste groet.

71
00:06:53,329 --> 00:06:54,747
Kom maar op.

72
00:07:05,049 --> 00:07:09,387
Je hebt me wel een lesje
geleerd. Bedankt, jongens.

73
00:07:09,470 --> 00:07:14,225
Nu kunnen we elkaar zeker wel
een hand geven. Nietwaar?

74
00:07:15,393 --> 00:07:18,688
Morgen pak ik je weer, Simpson.

75
00:07:19,897 --> 00:07:23,443
Komt 15.15 uur je goed uit?
- Niet echt.

76
00:07:23,526 --> 00:07:25,194
Pech gehad.

77
00:07:30,908 --> 00:07:33,244
Echt sympathiek is hij niet.

78
00:07:49,635 --> 00:07:51,053
Dag mam, dag pap.

79
00:07:51,512 --> 00:07:54,640
Zware schooldag?
- Wat is er gebeurd?

80
00:07:54,724 --> 00:07:58,936
Ik heb de prijs betaald
voor het helpen van m'n zus.

81
00:07:59,020 --> 00:08:03,149
Beetje geknokt, hè? Ik hoop
dat je gewonnen hebt.

82
00:08:06,027 --> 00:08:08,696
Ik zal je missen, grote jongen.

83
00:08:12,408 --> 00:08:18,331
Je moeder heeft het dwaze idee
dat je ergens door van streek bent.

84
00:08:18,414 --> 00:08:21,918
Ik heb hulp nodig, pap. Alsjeblieft.

85
00:08:22,793 --> 00:08:26,923
Kom Bart, je moeder
mag je niet zien huilen.

86
00:08:27,465 --> 00:08:31,594
Kom maar, ik zal je helpen
je tranen te drogen.

87
00:08:34,472 --> 00:08:38,893
Vertel het maar eens.
- Ik heb met een bullebak gevochten.

88
00:08:38,976 --> 00:08:42,855
Een bullebak?
- Ik stoor jou niet als je Lisa helpt.

89
00:08:42,939 --> 00:08:46,359
Je gaat zeker meteen
naar de directeur?

90
00:08:46,442 --> 00:08:47,944
Dat zou kunnen.

91
00:08:48,027 --> 00:08:52,573
De regels van het schoolplein
overtreden? Ik zie hem liever dood.

92
00:08:52,657 --> 00:08:54,700
Waar heb je het toch over?

93
00:08:54,784 --> 00:09:00,081
De regels van het schoolplein maken
van een jongen een man. 's Kijken.

94
00:09:00,164 --> 00:09:03,709
Niet klikken. Mensen
die anders zijn, uitlachen.

95
00:09:03,793 --> 00:09:08,839
Nooit iets zeggen tenzij je zeker
weet dat iedereen er zo over denkt.

96
00:09:08,923 --> 00:09:11,884
Wat nog meer?
- Dat is belachelijk.

97
00:09:12,260 --> 00:09:16,639
In plaats van te vechten
moet je begrip tonen.

98
00:09:16,722 --> 00:09:19,433
Hoe bedoel je?
- Dit wordt leuk.

99
00:09:20,643 --> 00:09:24,146
Die bullebak van je,
is die een beetje dik?

100
00:09:24,230 --> 00:09:26,691
Ja, het is nogal een dikkerdje.

101
00:09:26,774 --> 00:09:29,068
En hij leert zeker niet goed.

102
00:09:29,151 --> 00:09:32,572
Hij is vrij stom, ongeveer net als ik.

103
00:09:32,655 --> 00:09:35,616
Daarom gaat hij tekeer
tegen de wereld.

104
00:09:35,700 --> 00:09:39,370
Morgen moet je 's niet ruziën,
maar met hem praten.

105
00:09:39,453 --> 00:09:42,331
Met begrip kun je heel wat bereiken.

106
00:09:42,415 --> 00:09:47,211
Dank u, Mrs Maharishi Gandhi.
We gaan, jongen.

107
00:09:48,713 --> 00:09:52,633
Dit is die bullebak.
Geef hem van katoen.

108
00:09:54,343 --> 00:09:57,847
Nee, nee, niet zo.
Zo moet je het doen.

109
00:10:06,105 --> 00:10:09,900
Dat had je niet verwacht, hè?
En dat zal hij ook niet.

110
00:10:09,984 --> 00:10:12,069
Moet ik gemeen vechten?

111
00:10:12,153 --> 00:10:17,450
We moeten soms de regels wat
aanpassen om stand te houden.

112
00:10:18,034 --> 00:10:21,120
Dus als hij je weer
een dreun wil geven...

113
00:10:21,203 --> 00:10:26,584
gooi je modder in z'n ogen en dan
geef je hem een flinke optater.

114
00:10:26,667 --> 00:10:30,963
En je mag hem best slaan als hij
met z'n rug naar je toe staat.

115
00:10:31,047 --> 00:10:35,009
En als je de kans krijgt,
trap je hem op z'n zaakje.

116
00:10:35,092 --> 00:10:39,305
Dat is al generaties lang
een Simpsonspecialiteit.

117
00:10:40,264 --> 00:10:41,682
Bedankt, pap.

118
00:10:45,019 --> 00:10:46,437
Kom maar op.

119
00:10:51,067 --> 00:10:53,110
Trap hem op z'n zaakje.

120
00:11:02,119 --> 00:11:05,206
Alsjeblieft, niet het vuilnisvat.

121
00:11:12,421 --> 00:11:15,508
Dit kan zo niet langer.
- Weet ik.

122
00:11:15,591 --> 00:11:18,135
Je moet naar opa gaan.
- Hoezo dan?

123
00:11:18,219 --> 00:11:21,889
Dat is de meest geharde Simpson.
- O ja?

124
00:11:21,972 --> 00:11:25,309
Weet je nog hoe hij vocht toen
hij naar het bejaardenhuis ging?

125
00:11:28,562 --> 00:11:29,980
Ik kom voor opa.

126
00:11:31,357 --> 00:11:35,486
De helft van de mensen hier heet opa.
- Opa Simpson.

127
00:11:37,154 --> 00:11:41,075
Eerste etage, derde bedompte kamer.
- Dank u.

128
00:11:42,159 --> 00:11:48,624
Beste adverteerders, ik walg van
de ouderen die te zien zijn op tv.

129
00:11:49,083 --> 00:11:53,003
We zijn niet allemaal
levenslustige seksmaniakken.

130
00:11:53,087 --> 00:11:56,882
Velen van ons zijn bittere,
wrokkige mensen...

131
00:11:56,966 --> 00:12:03,139
die zich de goeie ouwe tijd herinneren
toen amusement nog onschuldig was.

132
00:12:03,222 --> 00:12:09,019
Hier volgt een lijst van woorden
die ik nooit meer horen wil op tv.

133
00:12:09,103 --> 00:12:14,275
Nummer één: beha.
Nummer twee: wellustig.

134
00:12:14,692 --> 00:12:17,278
Nummer drie: zaakje.

135
00:12:17,361 --> 00:12:19,989
Dag, opa.
- Wat brengt jou hier?

136
00:12:20,072 --> 00:12:25,619
Ik heb advies nodig. Er is 'n bullebak
die me steeds in elkaar slaat.

137
00:12:25,703 --> 00:12:32,710
Als je niet voor jezelf opkomt,
word je je hele leven gepest.

138
00:12:32,793 --> 00:12:35,838
Simpson, geef me je krant.
- Waarom?

139
00:12:35,921 --> 00:12:39,258
Ik wil de puzzel doen.
- Nee, die wil ik doen.

140
00:12:39,341 --> 00:12:41,552
Ik zei, geef me die puzzel.

141
00:12:41,635 --> 00:12:43,053
Geef hier.

142
00:12:51,979 --> 00:12:55,524
Ik kan je niet helpen,
maar ik weet iemand voor je.

143
00:12:59,361 --> 00:13:00,780
Hier is het.

144
00:13:01,447 --> 00:13:05,367
Wat is het wachtwoord?
- Laat me erin, idioot.

145
00:13:07,036 --> 00:13:12,792
Is de grote-letteruitgave van De
Huursoldaat deze maand al uit?

146
00:13:12,875 --> 00:13:17,505
Nog niet. Heb je interesse
voor authentiek nazi-ondergoed?

147
00:13:17,588 --> 00:13:22,343
Nee. Ik wilde je eigenlijk voorstellen
aan m'n kleinzoon, Bart.

148
00:13:22,843 --> 00:13:25,554
Dag, jonge Amerikaan.
- Dag, mijnheer.

149
00:13:27,473 --> 00:13:31,644
Mr Herman, bent u uw arm
in de oorlog kwijtgeraakt?

150
00:13:31,727 --> 00:13:34,480
M'n arm? Laat ik het zo stellen.

151
00:13:34,563 --> 00:13:39,026
Je moet je arm binnen het busraam
houden, als dat gezegd wordt.

152
00:13:39,109 --> 00:13:40,653
Goed, meneer.

153
00:13:40,736 --> 00:13:46,992
Bart heeft problemen met een jonge
bullebak. Weet jij een strategie?

154
00:13:47,076 --> 00:13:50,955
Strategie? Hoeveel man heb je?
- Geen een.

155
00:13:51,038 --> 00:13:56,001
Je hebt er meer nodig. En je moet
ze hard trainen. 's Kijken.

156
00:13:57,628 --> 00:14:02,883
De sleutel voor Springfield is de
Elm Street. Dat wisten de Grieken al.

157
00:14:02,967 --> 00:14:09,181
De Carthagers wisten 't en jij nu ook.
Je hebt een oorlogsverklaring nodig.

158
00:14:09,890 --> 00:14:13,352
Dan is alles wat je doet mooi wettig.

159
00:14:13,936 --> 00:14:17,189
Deze is van de
Franco-Pruisische Oorlog.

160
00:14:17,273 --> 00:14:21,902
Ik verander alleen Otto von Bismarck
in Bart Simpson.

161
00:14:23,946 --> 00:14:26,574
Die vent is een beetje geschift.

162
00:14:26,657 --> 00:14:31,078
O ja? Generaal Patton was
ook een beetje geschift.

163
00:14:31,161 --> 00:14:36,292
Deze kerel is helemaal stapelgek.
Dit kan niet misgaan.

164
00:14:49,513 --> 00:14:51,015
Doorgeven.

165
00:14:51,098 --> 00:14:56,478
Als je Nelson haat, kom dan
om 15.00 uur bij Bart's boomhut

166
00:14:57,021 --> 00:15:01,400
Waar zou Bart zijn?
- Het is ver na drieën.

167
00:15:06,238 --> 00:15:10,034
We weten waarom we hier zijn.
- Nee, waarom?

168
00:15:10,117 --> 00:15:16,665
Om tegen Nelson te vechten. Hij pest
ons al jaren. En dat ben ik goed zat.

169
00:15:16,749 --> 00:15:21,837
Ik kan jullie geen overwinning
beloven, maar wat ik wel weet...

170
00:15:22,296 --> 00:15:27,343
Goed dan. Ik beloof jullie
de overwinning en goede tijden.

171
00:15:31,472 --> 00:15:35,476
Ik heb een negen voor muziek

172
00:15:35,559 --> 00:15:39,396
het zou een tien zijn maar ik was ziek

173
00:15:48,489 --> 00:15:52,326
wij zijn rubber, jij plakband

174
00:15:52,409 --> 00:15:56,246
het kaatst van ons af
en kleeft aan je hand

175
00:16:25,150 --> 00:16:26,694
Wat is er, soldaat?

176
00:16:26,777 --> 00:16:30,322
M'n zenuwen. Ik kan niet
tegen dat geschreeuw.

177
00:16:30,406 --> 00:16:34,034
Je zenuwen. Ik wil
geen lafaards in m'n leger.

178
00:16:34,743 --> 00:16:40,708
Je mag ze uit een vliegtuig duwen,
of van een rots laten marcheren...

179
00:16:40,791 --> 00:16:44,795
je mag ze op een godverlaten
eiland laten doodgaan...

180
00:16:44,878 --> 00:16:50,342
maar je mag ze niet slaan. Bied
meteen je verontschuldigingen aan.

181
00:16:50,426 --> 00:16:52,219
Het spijt me.
- Oké.

182
00:16:52,720 --> 00:16:56,849
Met rekenen was ik het best

183
00:16:56,932 --> 00:17:00,686
maar voor de rest deed ik geen pest

184
00:17:02,938 --> 00:17:04,606
Ik hoor jullie niet.

185
00:17:05,107 --> 00:17:08,527
Daar is jullie vijand. Sla erop.

186
00:17:09,820 --> 00:17:11,447
De volgende groep.

187
00:17:21,290 --> 00:17:25,419
Wij zijn dapper, wij zijn kloek

188
00:17:25,502 --> 00:17:29,631
we hebben een rijmwoordenboek

189
00:17:31,675 --> 00:17:33,093
Nog een keer.

190
00:17:33,761 --> 00:17:35,596
Laat het flink horen.

191
00:17:40,559 --> 00:17:42,770
Nelson is in de Elm Street.

192
00:17:42,853 --> 00:17:48,567
Hij troggelt jongens kwartjes af,
dan gaat hij naar de Quick-E-Mart.

193
00:17:48,650 --> 00:17:54,740
Daar slaan we toe. Als hij eruit komt,
bestoken we 'm. Waterballonnen klaar?

194
00:17:54,823 --> 00:17:58,994
200 stuks. Geeft het niet
dat er 'Van harte' op staat?

195
00:17:59,078 --> 00:18:03,665
'Dood van bovenaf' was beter
geweest, maar nou ja.

196
00:18:03,749 --> 00:18:10,172
We splitsen ons leger in tweeën.
Eén groep snijdt hun terugtocht af.

197
00:18:10,255 --> 00:18:14,134
De andere gaat hierheen
en sluit de val.

198
00:18:14,218 --> 00:18:18,430
Een klassieke tangbeweging.
Die kan niet misgaan.

199
00:18:18,514 --> 00:18:21,016
Hij is aangekomen.
- Op je post.

200
00:18:21,100 --> 00:18:25,604
Ik voel me springlevend.
- Ik dacht dat ik te oud was...

201
00:18:25,687 --> 00:18:28,107
en dat m'n tijd voorbij was.

202
00:18:28,190 --> 00:18:34,822
Ik dacht dat ik nooit meer gegil
van pijn of angstkreten zou horen.

203
00:18:34,905 --> 00:18:37,116
Goed dat er kinderen zijn.

204
00:18:37,199 --> 00:18:40,119
Lekker spul.
- Wat voor smaak heb jij?

205
00:18:40,202 --> 00:18:42,037
Blauw.
- Stommelingen.

206
00:18:42,121 --> 00:18:46,208
Koppen dicht, of je mag al je eten
met een rietje opzuigen.

207
00:18:47,876 --> 00:18:51,505
Kijk eens aan. Bartje Simpson.

208
00:18:51,588 --> 00:18:56,635
Ik zal je een lesje moeten leren.
- Wie breng je daarvoor mee?

209
00:18:56,718 --> 00:18:58,137
M'n leger.

210
00:18:59,680 --> 00:19:03,934
Artillerie, begin met
het bombardement.

211
00:19:25,956 --> 00:19:30,669
Wat moet dat allemaal? Hou je gemak.
Hebben jullie dat begre...

212
00:19:31,753 --> 00:19:33,255
Raak.

213
00:19:33,338 --> 00:19:38,802
Jij daar. Die knul met dat grijze
haar. Kom direct naar beneden.

214
00:19:43,015 --> 00:19:45,809
Doe ons geen pijn.
- We geven ons over.

215
00:19:45,893 --> 00:19:48,979
We deden alleen wat ons gezegd werd.

216
00:19:59,656 --> 00:20:01,074
Kap ermee.

217
00:20:03,827 --> 00:20:10,459
Genoeg gestraft, ik zal je losmaken.
- Dan timmer ik je meteen in elkaar.

218
00:20:11,460 --> 00:20:16,924
Als je zo gaat doen, doe ik het niet.
- Eens zul je wel moeten.

219
00:20:18,842 --> 00:20:24,223
O jee. Hij heeft gelijk.
- Geen nood. Dit heb ik zien aankomen.

220
00:20:25,891 --> 00:20:32,189
Vredesverdrag, artikel 4. Nelson zal
er nooit meer boos op los timmeren.

221
00:20:32,564 --> 00:20:36,818
Artikel 5. Nelson erkent
het bestaansrecht van Bart.

222
00:20:36,902 --> 00:20:40,447
Artikel 6. Nelson krijgt
geen echte macht...

223
00:20:40,530 --> 00:20:43,533
maar blijft in naam
schrik van de buurt.

224
00:20:43,617 --> 00:20:45,786
Klinkt goed. Ik teken.

225
00:20:45,869 --> 00:20:48,413
En jij?
- Goed, ik teken.

226
00:20:48,497 --> 00:20:51,333
Zijn jullie klaar met oorlogje spelen?

227
00:20:51,959 --> 00:20:54,002
Dan heb ik hier cakejes.

228
00:21:01,260 --> 00:21:03,929
Dames en heren, jongens en meisjes.

229
00:21:04,012 --> 00:21:08,433
Anders dan u net gezien heeft,
is oorlog niet mooi of leuk.

230
00:21:08,517 --> 00:21:14,606
Er zijn alleen verliezers. Er zijn
geen goede oorlogen, behalve:

231
00:21:14,690 --> 00:21:17,859
De Amerikaanse Revolutie, de Tweede
Wereldoorlog en de Star Wars-trilogie.

232
00:21:17,943 --> 00:21:21,780
In de bibliotheek zijn er
een heleboel boeken over.

233
00:21:21,863 --> 00:21:26,576
Veel ervan met kille, bloederige
foto's. Tot ziens, allemaal.

234
00:22:41,401 --> 00:22:42,601
Ondertiteling:
Suzanne Vosshard

