1
00:00:16,474 --> 00:00:18,643
Muffins?

2
00:00:18,810 --> 00:00:21,354
Jajamensann!

3
00:00:21,521 --> 00:00:25,775
- Lisa har bakt dem til frøkenen.
- Da, så.

4
00:00:26,985 --> 00:00:29,404
Digg!

5
00:00:31,072 --> 00:00:34,117
Fingrene av fatet!

6
00:00:34,284 --> 00:00:38,705
- Mrs. Hoover har bursdag.
- Vet du hva en kaller folk som deg?

7
00:00:38,872 --> 00:00:41,416
Smisker! Spyttslikker!

8
00:00:41,583 --> 00:00:45,587
Det høres ut som du syns det er negativt.

9
00:00:48,214 --> 00:00:51,843
Det skader aldri å smøre litt.

10
00:00:52,010 --> 00:00:55,513
Jeg gjør ikke det, jeg liker frøken.

11
00:00:55,680 --> 00:00:59,392
En muffins her, bedre karakterer der...

12
00:00:59,559 --> 00:01:04,314
Jeg får gode karakterer
fordi jeg er gløgg og gjør lekser!

13
00:01:04,481 --> 00:01:10,487
Veien til suksess krever
at en jobber, er intelligent og...

14
00:01:12,614 --> 00:01:15,325
Skolebussen!

15
00:01:18,912 --> 00:01:22,123
- Hallo, Otto!
- Hallo, Bart.

16
00:01:22,290 --> 00:01:26,586
Søsteren min har bakt muffins, -

17
00:01:26,669 --> 00:01:29,923
-men lar ingen få smake.

18
00:01:30,090 --> 00:01:31,925
Dårlig stil.

19
00:01:32,092 --> 00:01:37,472
- Jeg bakte en til deg.
- Takk, frøken.

20
00:01:40,100 --> 00:01:42,685
Jeg kan ta dem.

21
00:01:42,852 --> 00:01:45,688
Din padde! Ekle lille svin!

22
00:01:45,855 --> 00:01:50,902
- Spyttslikker!
- Nå får du iallfall ingen.

23
00:01:51,069 --> 00:01:53,321
Greit, unnskyld.

24
00:01:53,488 --> 00:01:57,617
Jeg sa masse dumt som jeg ikke mente.

25
00:01:57,784 --> 00:02:03,039
Du tenkte deg ikke om?
Så jeg er ikke en padde?

26
00:02:03,206 --> 00:02:06,251
Og ikke et ekkelt lite svin?

27
00:02:06,459 --> 00:02:09,921
- Hva er jeg, da?
- Et fantastisk menneske.

28
00:02:10,130 --> 00:02:14,592
- Hva er det beste med meg?
- Det må være...

29
00:02:14,759 --> 00:02:18,888
At du er så sjenerøs. Og gavmild.

30
00:02:21,349 --> 00:02:26,521
Gap opp og blund,
så skal du få en overraskelse.

31
00:02:31,151 --> 00:02:33,403
Takk, Lis.

32
00:02:35,321 --> 00:02:37,115
Muffins!

33
00:02:37,282 --> 00:02:40,451
- Få dem!
- Gi dem tilbake!

34
00:02:40,660 --> 00:02:44,330
- Det er søsteren min!
- Hva så?

35
00:02:44,497 --> 00:02:51,254
- Skal jeg banke deg, eller?
- Nei, han kjenner Nelson Muntz!

36
00:03:05,602 --> 00:03:11,691
- Du blør, Nelson.
- Nei, det er bare noen andres blod.

37
00:03:12,734 --> 00:03:18,031
Vent. Du har rett.
Du fikk meg til å blø mitt eget blod!

38
00:03:20,033 --> 00:03:24,370
Det var et uhell!
Du kan spørre hvem som helst.

39
00:03:27,707 --> 00:03:29,626
En kald vind...

40
00:03:29,792 --> 00:03:34,464
Er alt i orden? Lek nå pent med hverandre.

41
00:03:35,506 --> 00:03:39,802
Nå ringer det inn.
Inn med dere. Og ikke noe sommel!

42
00:03:39,969 --> 00:03:43,181
- Jeg skal ta deg etter skolen.
- Men..

43
00:03:43,389 --> 00:03:48,019
Nei, han tar deg etter skolen.
Skynd deg, nå.

44
00:03:48,186 --> 00:03:51,189
Lærdom venter!

45
00:04:00,406 --> 00:04:04,160
Kom igjen, Nelson!

46
00:04:30,603 --> 00:04:32,814
Lunsj!

47
00:04:34,565 --> 00:04:37,277
Lunsj!

48
00:04:37,527 --> 00:04:43,574
- Det er lunsj.
- Jeg overlever ikke fjerde klasse.

49
00:04:44,492 --> 00:04:51,416
- Du må si det til rektor.
- Og bryte skolegårdreglene?

50
00:04:51,958 --> 00:04:57,839
Der er broren min!
Bart, plageånd-dreperen!

51
00:04:58,006 --> 00:05:02,885
- Du er en helt!
- Ikke gjør en stor greie ut av det.

52
00:05:03,052 --> 00:05:07,432
Jeg frykter for min egen sikkerhet.

53
00:05:11,811 --> 00:05:14,105
Se opp!

54
00:05:14,772 --> 00:05:21,779
Det var en tabbe. Søsteren min
hadde bakt muffins og...

55
00:05:21,946 --> 00:05:25,867
Ved flaggstanga kvart over tre!

56
00:05:26,034 --> 00:05:30,121
- Og vær presis!
- Han har tre andre han skal banke.

57
00:05:38,254 --> 00:05:41,966
Far vel, kompis. Han ser så levende ut.

58
00:05:42,133 --> 00:05:48,348
Helsesøsteren har jobbet med å sy
sammen ansiktet etter slagsmålet.

59
00:05:48,514 --> 00:05:53,102
Far vel. Du hadde visst rett,
lekselesingen var bortkastet tid.

60
00:05:53,269 --> 00:05:55,772
Takk. Vi fikk fri fra skolen i dag!

61
00:05:55,938 --> 00:05:57,940
Og jeg slapp å gå på jobb!

62
00:05:58,107 --> 00:06:04,906
Men hva hjelper det når jeg aldri
mer får se min elskede sønn?

63
00:06:06,657 --> 00:06:10,161
Det var bedre, Homer. Vær tapper.

64
00:06:10,328 --> 00:06:12,622
Ha det, Bart.

65
00:06:12,789 --> 00:06:16,918
Du har alltid vært den lille gutten min.

66
00:06:18,294 --> 00:06:21,798
Bart, her er muffinsen du ville ha.

67
00:06:21,964 --> 00:06:28,304
Hadde jeg gitt deg den med
en gang, kunne dette vært unngått.

68
00:06:28,471 --> 00:06:34,394
Du kan jo ikke spise den nå,
så jeg legger den på pannen din.

69
00:06:34,560 --> 00:06:37,438
Er det mat her også?

70
00:06:37,605 --> 00:06:41,401
Her har du en på fallreipet!

71
00:06:53,496 --> 00:06:56,040
Opp med nevene!

72
00:07:05,007 --> 00:07:07,885
Der fikk jeg virkelig en lærepenge.

73
00:07:08,052 --> 00:07:14,642
Takk. Da er det vel bare
å gi hverandre et håndtrykk, hva?

74
00:07:15,601 --> 00:07:19,856
Jeg skal ta deg i morgen også, Simpson!

75
00:07:20,022 --> 00:07:24,735
- Passer det kvart over tre?
- Ikke egentlig.

76
00:07:30,867 --> 00:07:33,202
Han er vanskelig å elske.

77
00:07:49,427 --> 00:07:51,429
Hei.

78
00:07:51,637 --> 00:07:54,432
- Tøff dag på skolen?
- Hva skjedde?

79
00:07:54,682 --> 00:07:58,895
Det kostet litt å hjelpe søsteren min.

80
00:07:59,061 --> 00:08:01,772
Et lite slagsmål?

81
00:08:01,939 --> 00:08:04,358
Håper du vant.

82
00:08:06,152 --> 00:08:09,739
Jeg kommer til å savne deg.

83
00:08:12,450 --> 00:08:18,039
Bart, moren din har fått det for seg
at du er opprørt over noe.

84
00:08:18,206 --> 00:08:22,210
Pappa, du må hjelpe meg!

85
00:08:22,710 --> 00:08:26,881
Kom igjen, Bart.
Mamma skal ikke få se deg gråte.

86
00:08:27,423 --> 00:08:30,760
Jeg skal hjelpe deg å tørke tårene.

87
00:08:34,472 --> 00:08:39,894
- Hva er det?
- Jeg sloss med en plageånd.

88
00:08:40,061 --> 00:08:42,730
Jeg lar deg og Lisa være i fred!

89
00:08:42,897 --> 00:08:47,944
- Du må si det til rektor!
- Det kan jeg jo gjøre.

90
00:08:48,110 --> 00:08:54,534
- Bryte reglene? Det er bedre å dø!
- Hva babler du om?

91
00:08:54,700 --> 00:08:59,413
Skolegårdreglene! Reglene
som lærer gutter å bli menn.

92
00:08:59,580 --> 00:09:03,584
Ingen sladring.
Mobb alltid dem som er annerledes.

93
00:09:03,751 --> 00:09:09,173
Si aldri noe hvis du ikke er sikker
på at alle er enig med deg. Og...

94
00:09:09,340 --> 00:09:12,093
For noe tull!

95
00:09:12,260 --> 00:09:17,557
Istedenfor å slåss, kan en prøve
å være litt forståelsesfull.

96
00:09:17,723 --> 00:09:20,434
Dette vil jeg ikke gå glipp av.

97
00:09:20,601 --> 00:09:26,524
- Er bøllen litt tettbygd?
- Litt fortettet, ja.

98
00:09:26,691 --> 00:09:32,363
- Og han er ikke så flink på skolen?
- Nei, vi går i samme hjelpeklasser.

99
00:09:32,530 --> 00:09:35,992
Det er derfor han bøller med alle.

100
00:09:36,158 --> 00:09:42,498
Snakk med ham istedenfor å trette.
Du kommer langt med forståelse.

101
00:09:42,665 --> 00:09:47,628
Takk skal du ha, Mrs. Maharishi Gandhi!

102
00:09:48,838 --> 00:09:52,550
Her er bøllen. Vis hva du er god for.

103
00:09:54,802 --> 00:09:58,681
Nei, ikke sånn. Sånn!

104
00:10:06,314 --> 00:10:09,650
Overrasket, hva? Det blir han også.

105
00:10:09,817 --> 00:10:11,986
Skal jeg bruke skitne knep?

106
00:10:12,153 --> 00:10:17,908
I denne familien må vi
tøye reglene litt iblant.

107
00:10:18,075 --> 00:10:23,456
Når han venter seg et slag,
kaster du søle i øynene på ham!

108
00:10:23,623 --> 00:10:26,500
Så drar du til!

109
00:10:26,667 --> 00:10:31,047
Benytt sjansen mens han
står med ryggen mot deg.

110
00:10:31,213 --> 00:10:34,925
Og går det, så sikt mot ballene.

111
00:10:35,092 --> 00:10:39,138
Det har vært familiens varemerke
i generasjoner.

112
00:10:40,222 --> 00:10:42,767
Takk, pappa.

113
00:10:45,019 --> 00:10:47,772
Kom igjen!

114
00:10:51,317 --> 00:10:54,695
Sikt mot ballene.

115
00:11:02,119 --> 00:11:05,331
Nei, ikke søppelkassen igjen!

116
00:11:12,546 --> 00:11:15,341
Du kan ikke fortsette sånn.

117
00:11:15,424 --> 00:11:19,345
Besøk bestefar. Han vet sikkert råd.

118
00:11:19,512 --> 00:11:24,517
Han er tøffest i familien. Han sloss
vilt da han skulle inn på hjemmet!

119
00:11:25,434 --> 00:11:27,687
ALDERSHJEM

120
00:11:28,562 --> 00:11:31,273
Jeg skal besøke bestefar.

121
00:11:31,440 --> 00:11:36,696
- De fleste her kalles det.
- Bestefar Simpson.

122
00:11:36,862 --> 00:11:41,242
Andre etasje, det tredje, rå rommet.

123
00:11:42,034 --> 00:11:48,791
Annonsører. Det er skammelig hvordan
dere portretterer eldre på tv!

124
00:11:48,958 --> 00:11:53,254
Vi er ikke alle livsglade sex-galninger!

125
00:11:53,421 --> 00:11:59,135
Mange av oss er bitre
og husker gamle gode dager-

126
00:11:59,301 --> 00:12:02,805
-da underholdningen var uskyldig.

127
00:12:02,972 --> 00:12:09,145
Her følger en liste over ord
som jeg aldri mer vil høre på tv:

128
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
1. Behå.

129
00:12:12,231 --> 00:12:14,817
2. Kåt.

130
00:12:14,984 --> 00:12:18,487
3. Baller.

131
00:12:18,654 --> 00:12:22,408
- Hva gjør du her?
- Jeg trenger et råd.

132
00:12:22,575 --> 00:12:25,578
En gutt på skolen banker meg.

133
00:12:25,745 --> 00:12:32,334
Sier du ikke ifra, blir du plaget
av gutter resten av livet.

134
00:12:32,626 --> 00:12:35,504
Gi meg avisen!

135
00:12:35,671 --> 00:12:39,091
- Jeg vil løse kryssordet.
- Nei, det vil jeg!

136
00:12:39,258 --> 00:12:44,555
- Gi meg kryssordet, sa jeg!
- Nei!

137
00:12:51,771 --> 00:12:55,024
Jeg vet iallfall om en som kan hjelpe deg.

138
00:12:55,691 --> 00:12:58,360
KRIGSANTIKVITETER

139
00:12:58,527 --> 00:13:00,738
- Her?
- Ja.

140
00:13:01,197 --> 00:13:04,784
- Passordet?
- Slipp meg inn, din idiot!

141
00:13:04,950 --> 00:13:06,827
Stemmer.

142
00:13:06,952 --> 00:13:12,208
Har du fått inn utgaven av
Våpennytt med lettlest skrift?

143
00:13:12,374 --> 00:13:17,379
Nei. Men er du interessert i
ekte, tysk undertøy fra nazitiden?

144
00:13:17,546 --> 00:13:22,635
Nei. Jeg er faktisk her
på grunn av barnebarnet mitt, Bart.

145
00:13:22,802 --> 00:13:25,721
Hei, unge amerikaner.

146
00:13:25,888 --> 00:13:27,890
Mr. Herman.

147
00:13:28,057 --> 00:13:31,477
Mistet du armen i krigen?

148
00:13:31,644 --> 00:13:34,355
La meg si det slik:

149
00:13:34,522 --> 00:13:40,486
Når noen sier at du ikke skal stikke
armen ut av bussvinduet, så adlyd!

150
00:13:40,653 --> 00:13:46,742
Bart har problemer med en bølle.
Jeg tenkte at du hadde en strategi.

151
00:13:46,909 --> 00:13:50,246
Strategi... Hvor mange menn har du?

152
00:13:50,412 --> 00:13:55,459
- Ingen.
- Du trenger flere. Og veltrente!

153
00:13:58,337 --> 00:14:01,799
Elm Street er nøkkelen til Springfield.

154
00:14:01,966 --> 00:14:05,970
Det visste allerede grekerne.
Nå vet du det også.

155
00:14:06,136 --> 00:14:08,806
Først trenger du en krigserklæring.

156
00:14:08,973 --> 00:14:13,310
Har du bare det, er alt lov.

157
00:14:13,811 --> 00:14:16,897
Vi kan ta denne fra Den fransk-tyske krig.

158
00:14:17,064 --> 00:14:22,319
Jeg bytter bare Otto von Bismarck
til Bart Simpson.

159
00:14:23,946 --> 00:14:27,575
Jeg tror han er litt sprø.

160
00:14:27,741 --> 00:14:30,953
General Patton var litt sprø.

161
00:14:31,120 --> 00:14:36,876
Den fyren er fullstendig gal.
Vi kan ikke mislykkes!

162
00:14:49,096 --> 00:14:51,015
Send videre!

163
00:14:51,181 --> 00:14:54,518
HATER DERE NELSON,
SÅ KOM TIL BARTS HYTTE KL 15

164
00:14:57,021 --> 00:15:01,692
- Hvor er Bart?
- Klokken er over 15.00.

165
00:15:06,447 --> 00:15:09,783
- Alle vet hvorfor de er her.
- Nei.

166
00:15:09,950 --> 00:15:15,956
Nelson har plaget oss i årevis,
og jeg er lei av det!

167
00:15:16,373 --> 00:15:22,588
Jeg kan ikke love seier
eller at det blir morsomt. Derimot...

168
00:15:22,755 --> 00:15:28,344
Greit! Jeg lover dere seier.
Og at det blir morsomt!

169
00:15:31,680 --> 00:15:35,309
På skolen går det ikke bra

170
00:15:35,476 --> 00:15:39,438
For jeg er ikke der hver dag

171
00:15:48,489 --> 00:15:52,201
Dette blir nok verst for deg

172
00:15:52,368 --> 00:15:56,497
For sånt no' biter ikke på meg

173
00:15:56,664 --> 00:16:00,459
-Høyere
-Ett, to

174
00:16:20,729 --> 00:16:22,982
Gå!

175
00:16:25,317 --> 00:16:30,155
- Hva er det, soldat?
- Nervene, sir. Jeg orker ikke mer.

176
00:16:30,322 --> 00:16:33,617
Nerver? Ingen sveklinger i min hær!

177
00:16:34,660 --> 00:16:40,749
En kan dytte dem ut av fly,
la dem marsjere utfor stup-

178
00:16:40,916 --> 00:16:44,670
-eller la dem dø på et gudsforlatt sted.

179
00:16:44,837 --> 00:16:50,217
Men av en eller annen grunn kan en
ikke slå dem. Be om unnskyldning.

180
00:16:50,384 --> 00:16:52,136
Unnskyld.

181
00:16:52,302 --> 00:16:56,765
I engelsktimen var jeg best

182
00:16:56,932 --> 00:17:00,936
For jeg fusket på en test

183
00:17:01,103 --> 00:17:04,898
-Høyere
-Ett, to

184
00:17:05,065 --> 00:17:08,652
Der er fienden. Slå ham!

185
00:17:10,070 --> 00:17:14,616
Neste gruppe! Martinez, Steinberg...

186
00:17:14,783 --> 00:17:16,827
Herman!

187
00:17:19,663 --> 00:17:21,123
Dø!

188
00:17:21,290 --> 00:17:25,377
Vi er glade hver en time

189
00:17:25,544 --> 00:17:29,423
For endelig kan vi rime

190
00:17:29,590 --> 00:17:33,510
-Høyere
-Ett, to

191
00:17:33,677 --> 00:17:38,390
- Og hele veien!
- Ett, to, tre, fire

192
00:17:40,726 --> 00:17:42,811
Nelson er på Elm Street!

193
00:17:42,978 --> 00:17:45,939
Han stjeler penger fra unger
som skal spille videospill.

194
00:17:46,148 --> 00:17:48,358
Og drar deretter til kiosken.

195
00:17:48,567 --> 00:17:54,740
Da tar vi ham på vei derfra.
Er vannballongene klare?

196
00:17:54,907 --> 00:17:58,368
200 stykker. Er det greit
at det står "gratulerer" på dem?

197
00:17:58,577 --> 00:18:02,998
Jeg hadde foretrukket
"død fra oven", men det går vel.

198
00:18:03,165 --> 00:18:06,585
Vi deler oss inn i to grupper.

199
00:18:06,752 --> 00:18:12,257
Den ene avskjærer fiendens
retrettvei, den andre kommer herfra.

200
00:18:12,424 --> 00:18:18,347
Rett i fella! En klassisk knipetang-
manøver. En 10-åring er sjanseløs!

201
00:18:18,514 --> 00:18:20,933
Han er i arkaden!

202
00:18:21,100 --> 00:18:23,435
Fantastisk!

203
00:18:23,602 --> 00:18:27,981
Jeg trodde jeg var for gammel.

204
00:18:28,148 --> 00:18:34,738
At jeg aldri mer skulle høre skrik av
smerte, se skrekken i noens øyne...

205
00:18:34,905 --> 00:18:36,990
Gudskjelov at det fins barn!

206
00:18:37,157 --> 00:18:40,536
- Kjempegod. Hvilken smak fikk du?
- Blå.

207
00:18:40,702 --> 00:18:45,207
Hold tett! Eller vil dere
spise med sugerør heretter?

208
00:18:47,835 --> 00:18:51,547
Nei, men er det ikke lille Bart Simpson?

209
00:18:51,713 --> 00:18:54,216
Jeg må nok gi deg en lærepenge.

210
00:18:54,383 --> 00:18:57,261
- Du og hvilken hær?
- Denne!

211
00:19:00,013 --> 00:19:03,433
Artilleri, start bombingen!

212
00:19:26,331 --> 00:19:30,711
Ok, unger, ro dere ned!
Hører dere hva jeg...

213
00:19:30,878 --> 00:19:33,172
Treff!

214
00:19:33,338 --> 00:19:39,136
Du der! Du med det lange håret!
Kom deg ned med en gang!

215
00:19:43,098 --> 00:19:45,142
Vi overgir oss!

216
00:19:45,642 --> 00:19:48,604
Vi adlød bare ordre!

217
00:19:59,364 --> 00:20:01,158
Gi deg!

218
00:20:03,702 --> 00:20:06,330
Har du fått en lærepenge, kan du gå.

219
00:20:06,496 --> 00:20:10,709
Så fort du løsner tauet,
slår jeg deg i hjel!

220
00:20:11,501 --> 00:20:14,838
Da knyter jeg ikke opp.

221
00:20:15,005 --> 00:20:17,925
Før eller senere må du det.

222
00:20:18,926 --> 00:20:24,765
- Han har rett.
- Jeg var forberedt på dette.

223
00:20:26,099 --> 00:20:32,314
Paragraf 4: "Nelson får aldri mer
ta til vold i sinne."

224
00:20:32,481 --> 00:20:36,568
"Nelson anerkjenner
Barts rett til å eksistere."

225
00:20:37,152 --> 00:20:43,075
"Nelson mister all makt, men kan
fortsette å symbolisere sjefsbølle."

226
00:20:43,242 --> 00:20:45,744
Jeg skriver under.

227
00:20:45,911 --> 00:20:48,288
- Hva med deg?
- Greit.

228
00:20:48,455 --> 00:20:51,792
- Har dere lekt ferdig nå?
- Ja.

229
00:20:51,959 --> 00:20:56,004
Da skal dere få muffins.

230
00:21:01,635 --> 00:21:08,392
Kjære seere. I motsetning til det
dere har sett, er krig ikke morsomt.

231
00:21:08,558 --> 00:21:14,815
Alle taper. Det fins ingen
gode kriger. Med følgende unntak:

232
00:21:14,982 --> 00:21:19,403
Den amerikanske frihetskrigen,
andre verdenskrig og Star Wars.

233
00:21:19,569 --> 00:21:23,573
Dere finner mer om krig på
biblioteket. Med masse kule bilder.

234
00:21:23,782 --> 00:21:26,868
God kveld, alle sammen. Og fred på jord.

