1
00:00:15,432 --> 00:00:19,185
EN TUHLAA LIITUA.

2
00:01:39,682 --> 00:01:43,228
- Pelaa jo, äiti.
- Vauhtia hommaan.

3
00:01:43,311 --> 00:01:46,898
Miten olisi he eli "hän"?

4
00:01:46,981 --> 00:01:50,235
Sain kaksi pistettä.
Nyt on sinun vuorosi, kulta.

5
00:01:51,653 --> 00:01:55,490
Miten näistä muka saa sanan aikaan?

6
00:01:55,573 --> 00:01:58,159
Nyt keksin hyvän. Do eli tehdä.

7
00:01:58,243 --> 00:02:00,495
Id. Sain triplapisteet.

8
00:02:00,578 --> 00:02:03,998
- Lyhenteitä ei sallita.
- "Id" on sana.

9
00:02:04,082 --> 00:02:07,752
- Tämä on id-iootti peli.
- Naama umpeen, poika.

10
00:02:07,836 --> 00:02:12,841
Sinun pitäisi kehittää kielellisiä
taitojasi huomista testiä varten.

11
00:02:12,924 --> 00:02:15,969
Katsotaan se "id" sanakirjasta.

12
00:02:16,052 --> 00:02:19,806
- Onko meillä sellaista?
- Se on sohvan jalan alla.

13
00:02:23,059 --> 00:02:27,647
"Id". Psyyken kolmas osa
egon ja superegon ohella.

14
00:02:27,730 --> 00:02:31,234
- Älä naurata.
- Nyt on minun vuoroni. "Kwyjibo".

15
00:02:31,317 --> 00:02:35,613
K-w-y-j-i-b-o.

16
00:02:35,697 --> 00:02:40,493
Saan 22, triplapisteet
ja 50, kun käytin kaikki kirjaimet.

17
00:02:40,577 --> 00:02:43,663
- Se peli oli siinä.
- Hetkinen, huijari.

18
00:02:43,746 --> 00:02:48,168
Et mene minnekään,
ennen kuin kerrot, mikä kwyjibo on.

19
00:02:49,627 --> 00:02:53,590
Iso, tyhmä, kalju apina,
jolla ei ole leukaa.

20
00:02:53,673 --> 00:02:56,885
- Sillä on lyhyt pinna.
- Täältä pesee apinaa!

21
00:02:56,968 --> 00:02:59,137
Kwyjibo hyökkää!

22
00:03:08,521 --> 00:03:12,108
Koulussa ei syödä purkkaa.
Pane se roskiin.

23
00:03:12,192 --> 00:03:13,651
OLEN MÖNTTI

24
00:03:13,735 --> 00:03:19,741
- Toverini tuhoaa koulun omaisuutta.
- Niinkö? Missä?

25
00:03:19,824 --> 00:03:24,120
- Tuolla. Katsokaa.
- Varo, Bart. Skinner tulee.

26
00:03:29,626 --> 00:03:32,295
Se, joka tämän teki, on pulassa.

27
00:03:32,378 --> 00:03:38,801
Eikä osaa kirjoittaa. Sana "mäntti"
kirjoitetaan m-ä-n-t-t-i.

28
00:03:38,885 --> 00:03:41,971
Hän saattoi tosin
todella tarkoittaa "mönttiä".

29
00:03:42,055 --> 00:03:44,641
Hyvä huomio.
Näyttäkääpä kätenne.

30
00:03:46,517 --> 00:03:49,854
Hyvä. Selvä on. Simpson.

31
00:03:52,023 --> 00:03:57,028
- Hän jäi kiinni verekseltään.
- Meidän kahden pitää jutella.

32
00:03:57,111 --> 00:04:01,407
- Sama aika ja paikka, vai?
- Huoneessani koulun jälkeen.

33
00:04:05,078 --> 00:04:06,913
ÄLYKKYYSTESTI

34
00:04:06,996 --> 00:04:11,084
Toivottavasti et kanna
typerää kaunaa minua kohtaan.

35
00:04:11,167 --> 00:04:14,337
Yritin vain estää
koulun häpäisemisen.

36
00:04:14,420 --> 00:04:16,172
- Syö shortsini.
- Mitä?

37
00:04:16,256 --> 00:04:19,717
Älkää murehtiko.
Koe ei vaikuta arvosanoihinne.

38
00:04:19,801 --> 00:04:24,389
Se vain määrää tulevan asemanne
ja taloudellisen menestyksenne.

39
00:04:24,472 --> 00:04:29,727
Eikö Bartin pitäisi kääntyä ikkunaan
päin, ettei hän katso muilta?

40
00:04:29,811 --> 00:04:31,396
Totta. Bart!

41
00:04:32,563 --> 00:04:37,318
Ratkaiskaa vaikeat ongelmat
mielikuvin ja rentoutukaa.

42
00:04:37,402 --> 00:04:40,738
Testi alkaa... nyt!

43
00:04:47,370 --> 00:04:50,623
"Pikajuna,
joka lähtee 7.30 ja kulkee 97 km/h -

44
00:04:50,707 --> 00:04:55,169
lähtee Santa Festä Phoenixiin,
jonne on 837 kilometriä."

45
00:04:55,253 --> 00:04:56,546
Käytä mielikuvia!

46
00:04:57,672 --> 00:05:02,302
"Lähijuna, jossa on
40 matkustajaa, kulkee 48 km/h -

47
00:05:02,385 --> 00:05:04,554
Phoenixistä Santa Fehen."

48
00:05:04,637 --> 00:05:08,808
Vaunuja on 8, ja vaunussa on
aina saman verran matkustajia.

49
00:05:08,891 --> 00:05:14,814
Tunnin päästä kyydistä jää ryhmä,
joka on puolet 30 minuutista.

50
00:05:14,897 --> 00:05:18,318
Junaan tulee
kolminkertainen määrä plus kuusi.

51
00:05:18,401 --> 00:05:21,446
Sitten junasta jää puolet plus kaksi -

52
00:05:21,529 --> 00:05:24,240
ja tulee
2 kertaa ensin lähteneiden määrä."

53
00:05:27,660 --> 00:05:30,163
- Lippu, kiitos.
- Minulla ei ole lippua.

54
00:05:30,246 --> 00:05:31,539
Tule mukaan.

55
00:05:33,416 --> 00:05:37,086
- Junasta löytyi jänis.
- Minä maksan! Paljonko?

56
00:05:38,212 --> 00:05:44,177
Hinta Tucson-Flagstaff kertaa 2
miinus 2/3 Albuquerque-El Pasosta.

57
00:05:54,562 --> 00:05:59,317
Jotkut oppilaat voivat menestyä hyvin.
Älä häiritse heitä.

58
00:05:59,400 --> 00:06:01,986
Hän ei häiritse minua. Olen valmis.

59
00:06:02,070 --> 00:06:05,323
- Saanko mennä ulos lukemaan?
- Toki, Martin.

60
00:06:16,334 --> 00:06:19,629
Mitä sinä katsot?
Tulivatko ne tuhmat koirat taas?

61
00:06:27,970 --> 00:06:30,056
Aikaa on 20 minuuttia.

62
00:06:36,813 --> 00:06:39,607
Hän on nyt kiltti
ja tulee yhä kiltimmäksi.

63
00:06:39,690 --> 00:06:43,653
Harhautunutta
pitää joskus halata erityisen kovasti.

64
00:06:43,736 --> 00:06:46,948
Juuri tuollainen pöty pilaa pojan.

65
00:06:47,031 --> 00:06:53,287
Katso. "Minä olen möntti."
Niin hän tosiaan on.

66
00:06:53,371 --> 00:06:57,041
- Simpsonit tulivat.
- Käske heidät sisään.

67
00:06:57,125 --> 00:07:00,211
- Päivää taas.
- Mitä sinä nyt olet tehnyt?

68
00:07:00,294 --> 00:07:03,714
Hän tuhosi aamulla
koulun omaisuutta.

69
00:07:03,798 --> 00:07:10,054
Vahingot ovat 75 dollaria. Olisi
väärin maksattaa ne veronmaksajilla.

70
00:07:10,138 --> 00:07:13,391
Totta. Systeemi on mätä,
mutta minkäs teet.

71
00:07:13,474 --> 00:07:18,896
Ei hän sitä voi tarkoittaa. Vaimo
luulee, että haluatte minun maksavan.

72
00:07:18,980 --> 00:07:25,403
Se tässä oli ajatuksena. Rike ei ehkä
vaatisi kovin ankaraa rangaistusta,

73
00:07:25,486 --> 00:07:27,864
mutta tämä ei ole ainoa tapaus.

74
00:07:27,947 --> 00:07:32,076
Bart on täysin kuriton.
Hän on usein poissa koulusta -

75
00:07:32,160 --> 00:07:38,541
ja tuo kurjia lappuja, jotka ovat
selvästi lapsellisia väärennöksiä...

76
00:07:42,336 --> 00:07:45,381
Oli miten oli, minun on harmikseni...

77
00:07:45,465 --> 00:07:49,927
- Tri Pryorilla on kiireistä asiaa.
- Käske hänet sisään.

78
00:07:50,970 --> 00:07:55,141
Tässä on
koulupsykiatri J. Loren Pryor.

79
00:07:55,224 --> 00:07:58,311
Johan se tiedetään,
että pentu on hullu.

80
00:07:58,394 --> 00:08:02,190
Päinvastoin. Minulla on kaikille
jännittäviä uutisia.

81
00:08:02,273 --> 00:08:07,487
Aamun testi osoitti,
että Bart on lahjakas lapsi.

82
00:08:07,570 --> 00:08:09,989
- Mikä?
- Poikanne on nero.

83
00:08:10,072 --> 00:08:11,991
- Bartko?
- Tuo luupääkö?

84
00:08:12,074 --> 00:08:18,206
Lapsi ei itse saa tietää ÄO: taan,
mutta neroudesta ei ole epäilystäkään.

85
00:08:18,289 --> 00:08:23,294
- 912!
- Se on ylösalaisin. Luku on 216.

86
00:08:23,377 --> 00:08:26,130
Sekin on ällistyttävän korkea luku.

87
00:08:26,214 --> 00:08:31,552
- Kyllästyttääkö sinua koulussa?
- Totta himputissa.

88
00:08:31,636 --> 00:08:35,473
- Oletko koskaan turhautunut?
- Koko ajan.

89
00:08:35,556 --> 00:08:40,978
Uneksitko jättäväsi luokan
kehittääksesi omaa älykkyyttäsi?

90
00:08:41,062 --> 00:08:44,232
Vau! Ihan kuin lukisitte ajatukseni.

91
00:08:44,315 --> 00:08:48,986
Lahjakas lapsi joutuu tyytymään
tavallisten ihmisten tahtiin.

92
00:08:49,070 --> 00:08:52,532
Hän purkaa pahaa oloa
tällaisiin tempauksiin.

93
00:08:52,615 --> 00:08:54,242
Uusitaan testi.

94
00:08:54,325 --> 00:08:57,703
- Siirretään hänet toiseen kouluun.
- Aina parempi.

95
00:08:57,787 --> 00:09:04,502
Bart, kokeile koulua, jossa ei ole
arvosanoja, sääntöjä eikä kelloja.

96
00:09:04,585 --> 00:09:09,840
Muureja ei ole. Teet sen verran
läksyjä kuin tunnet tarvitsevasi.

97
00:09:09,924 --> 00:09:12,426
- Kuulostaako hyvältä?
- Kiinni veti.

98
00:09:12,510 --> 00:09:15,680
Erinomaista.
Tässä on tarvittavat tiedot.

99
00:09:15,763 --> 00:09:20,685
Ilmesty yhdeksän maissa.
Onnittelut, mr ja mrs Simpson.

100
00:09:20,768 --> 00:09:22,895
Tämä on kaikille juhlan paikka.

101
00:09:22,979 --> 00:09:27,149
Tämä on liian hurjaa.
Miten minun poikani voi olla nero?

102
00:09:27,233 --> 00:09:32,655
Nerous on yleensä
perimän ja ympäristön ansiota.

103
00:09:32,738 --> 00:09:37,410
Joissakin tapauksissa
se tosin on täysi arvoitus.

104
00:09:42,582 --> 00:09:45,751
- Anna olla.
- Näytät oikein älykkäältä.

105
00:09:45,835 --> 00:09:47,920
Älä naurata.

106
00:09:49,880 --> 00:09:53,342
Otatko solmion?
Ihmelapsilla on aina solmio.

107
00:09:53,426 --> 00:09:55,511
Tukahdutat luovuuteni.

108
00:09:55,595 --> 00:09:58,055
- Anteeksi.
- Tämä on tärkeä päivä.

109
00:09:58,139 --> 00:10:00,308
Söisit jotain ravitsevampaa.

110
00:10:00,391 --> 00:10:04,353
Pötyä. Hän kasvoi
tuollaiseksi sokerimuroilla.

111
00:10:04,437 --> 00:10:09,233
Ehkä joku näistä kemikaaleista
tekee hänestä fiksun. Lisa.

112
00:10:09,317 --> 00:10:11,777
- Syö sinäkin näitä.
- Homer!

113
00:10:11,861 --> 00:10:17,533
Voihan perheessä olla varalta
kaksi neroa, jos Bart vaikka sekoaa.

114
00:10:17,617 --> 00:10:20,745
Sanokoon testi mitä vain.
Sinä olet pönttö.

115
00:10:20,828 --> 00:10:24,957
Ehkä, mutta tästä lähtien
tämä pönttö ottaa rennosti.

116
00:10:26,292 --> 00:10:30,004
Älä suotta pidä kiirettä.
Katsellaan maisemia.

117
00:10:30,421 --> 00:10:33,215
LAHJAKKAIDEN LASTEN OPPIMISKESKUS

118
00:10:37,928 --> 00:10:39,930
Voi ei! Solmiot.

119
00:10:40,014 --> 00:10:44,727
Älä sure. Saat minun solmioni.
Minäpä näytän, miten tämä käy.

120
00:10:44,810 --> 00:10:48,773
- Hakanen tulee ylös ja nämä tänne.
- Kiitti, isä.

121
00:10:52,026 --> 00:10:57,281
- Annoit minulle suukon.
- Saahan isä suukottaa poikaansa.

122
00:10:57,365 --> 00:11:00,910
Luulisin ainakin.
Mene ja kuuntele tarkasti.

123
00:11:00,993 --> 00:11:07,083
Saatat saavuttaa sen, mistä Simpsonit
ovat unelmoineet sukupolvien ajan.

124
00:11:07,166 --> 00:11:09,335
Saatat olla fiksumpi kuin joku.

125
00:11:12,963 --> 00:11:18,177
Olet varmasti Bart Simpson. Olen
opintokoordinaattorisi miss Melon.

126
00:11:18,260 --> 00:11:23,224
Meillä on vain yksi sääntö:
"Tee omat sääntösi."

127
00:11:23,307 --> 00:11:25,476
Jos nukuttaa, ota torkut.

128
00:11:25,559 --> 00:11:29,271
Jos kyllästyttää,
ota kirja ja ala lukea.

129
00:11:29,355 --> 00:11:31,941
- Mitä lukisin?
- Ihan mitä haluat.

130
00:11:37,071 --> 00:11:40,783
Sarjakuvalehti!
Miten se on tänne joutunut?

131
00:11:40,866 --> 00:11:45,496
Käytimme sitä lukutaidottomuudesta
tekemässämme filmissä.

132
00:11:45,579 --> 00:11:49,667
Jaat työtilasi näiden lasten kanssa.
Tämä on Ethan Foley.

133
00:11:49,750 --> 00:11:53,254
- Uusi ruusu, suurisuu.
- Mitä?

134
00:11:53,337 --> 00:11:56,549
Ethan on hyvä keksimään
palindromeja -

135
00:11:56,632 --> 00:12:01,637
eli lauseita, jotka ovat samoja
takaperin. Tämä on Sidney Swift.

136
00:12:01,721 --> 00:12:04,682
- Trab, atnemouh.
- Mikä sinua riivaa?

137
00:12:04,765 --> 00:12:09,103
Älä välitä.
Hän puhuu tänään takaperin.

138
00:12:09,186 --> 00:12:12,857
Hän sanoi: "Huomenta, Bart."
Tämä on Cecile Shapiro.

139
00:12:12,940 --> 00:12:16,110
- Hei.
- Minkä nimisiä nämä hamsterit ovat?

140
00:12:16,193 --> 00:12:21,991
Ykkösellä on stafylokokkivirus.
Kakkonen on verrokkihamsteri.

141
00:12:22,074 --> 00:12:23,993
Moi, verrokki.

142
00:12:24,076 --> 00:12:27,788
Älä kiinny siihen.
Se leikellään ensi viikolla.

143
00:12:27,872 --> 00:12:29,707
Etsikää pöytä.

144
00:12:30,791 --> 00:12:34,962
Tervetuloa, kollektiivisen
kokemuksemme uusin jäsen.

145
00:12:36,505 --> 00:12:39,216
Voimme nyt jatkaa eilistä väittelyä.

146
00:12:39,300 --> 00:12:43,345
Calvin ja Tanya väittivät,
että vapaa tahto on illuusio.

147
00:12:43,429 --> 00:12:48,934
Minusta ihmiskunta on vapaa,
mutta vapautta raastavat paradoksit.

148
00:12:49,018 --> 00:12:54,315
Lapsuus muokkaa alitajuntaa.
Se taas edistää itsenäistä ajattelua.

149
00:12:54,398 --> 00:12:59,320
Hienoa, Ian. Osaako joku muu
kertoa esimerkin paradoksista?

150
00:13:00,404 --> 00:13:03,491
Ilman lakia ja järjestystä
ei ole vapautta.

151
00:13:03,574 --> 00:13:06,285
Jos haluaa rauhaa,
on valmistauduttava sotaan.

152
00:13:07,953 --> 00:13:11,707
Luokan älykkäin lapsi
on näköjään myös hiljaisin.

153
00:13:11,791 --> 00:13:16,420
Bart, mitkä muut paradoksit
vaikuttavat elämäämme?

154
00:13:18,631 --> 00:13:23,511
Pieleen menee, jos yrität,
ja pieleen menee, jos et yritä.

155
00:13:23,594 --> 00:13:29,016
Tuokin on varmasti paradoksi.
Kiitos, Bart.

156
00:13:33,187 --> 00:13:38,943
Annan lounaastani keilapallon painon
Jupiterin 8. kuussa.

157
00:13:39,026 --> 00:13:42,780
Anna omastasi höyhenen paino
Neptunuksen 2. kuussa.

158
00:13:42,863 --> 00:13:45,616
- Hyvä on.
- Olepa hyvä.

159
00:13:46,951 --> 00:13:51,163
Vaihdan 1 000 pikolitraa maitoani
4 gilliin maitoasi.

160
00:13:51,247 --> 00:13:54,583
- Sopiihan se.
- Saamasi pitää.

161
00:13:56,377 --> 00:14:01,715
- Vaihdatko vuokaleivoksesi minun...
- Älä suotta vaivaudu.

162
00:14:01,799 --> 00:14:06,053
- Mitä sanotte hänestä?
- Aika keskinkertainen nero.

163
00:14:06,136 --> 00:14:09,014
Hän ei tosiaan ole kovin välkky.

164
00:14:16,230 --> 00:14:20,442
- Miten meni?
- KO. Se on OK takaperin.

165
00:14:20,526 --> 00:14:24,905
Vau. Mitä sinä luet?
Sarjakuvalehtiäkö?

166
00:14:24,989 --> 00:14:27,449
Et kai halua rassata nuppiasi liikaa.

167
00:14:27,533 --> 00:14:30,744
Juhlitaan ekaa päivääsi nerokoulussa -

168
00:14:30,828 --> 00:14:34,665
ja painutaan
huurteiselle suklaapirtelölle.

169
00:14:34,748 --> 00:14:40,170
- Mahtavaa!
- Harmittaa, kun en vuosiin tajunnut...

170
00:14:42,631 --> 00:14:47,511
Mikä se sana on,
joka tarkoittaa kasvun edistämistä?

171
00:14:47,595 --> 00:14:50,681
- "Ravita."
- En tajunnut ravita aivojasi.

172
00:14:50,764 --> 00:14:55,185
Ostin siksi liput oopperaan.
Pue yllesi. Se alkaa kahdeksalta.

173
00:14:55,269 --> 00:15:00,065
- Ei tänään, äiti.
- Äiti haluaa auttaa. Mene ja nauti.

174
00:15:00,149 --> 00:15:04,695
- Sinäkin tulet.
- En ole nero! Miksi joudun kärsimään?

175
00:15:04,778 --> 00:15:07,448
CARMEN
TÄNÄÄN VAIN VENÄJÄKSI

176
00:15:07,531 --> 00:15:12,661
- Tarkkaile pähkinöiden myyjää.
- Täällä ei myydä pähkinöitä.

177
00:15:12,745 --> 00:15:16,332
Täällä ei ole edes kaljaa
eikä oopperahodareita.

178
00:15:24,089 --> 00:15:27,468
Hei toreadori
Älä lattialle syljeksi

179
00:15:27,551 --> 00:15:32,556
Käytä ennemmin kuppia
Siihen sun pitäisi osua

180
00:15:32,640 --> 00:15:36,727
Älä pelleile.
Homer, älä yllytä häntä.

181
00:15:36,810 --> 00:15:41,357
Älä tukahduta pojan luovuutta.
Häntähän piti rohkaista.

182
00:16:09,760 --> 00:16:12,554
- Kuka tuo läskiperse on?
- Härkätaistelija.

183
00:16:12,638 --> 00:16:16,809
Härkä ei voi olla osumatta
noin isoon maalitauluun.

184
00:16:29,279 --> 00:16:31,323
Keitä nuo ovat?

185
00:16:31,407 --> 00:16:36,829
- Milloin tämä oikein loppuu?
- Kun läski leidi laulaa.

186
00:16:36,912 --> 00:16:38,872
Onko tuo tarpeeksi läski?

187
00:16:42,459 --> 00:16:45,129
Mennään hampurilaiselle.

188
00:16:46,088 --> 00:16:51,385
Y on r potenssiin kolme jaettuna
kolmella. Jos laskette oikein,

189
00:16:51,468 --> 00:16:54,972
koette mukavan yllätyksen.

190
00:16:59,268 --> 00:17:04,356
Etkö tajua? DY:n derivaatta on kolme
potenssiin Dr jaettuna kolmella -

191
00:17:04,440 --> 00:17:08,777
tai r potenssiin kaksi Dr
tai sitten RD RR.

192
00:17:08,861 --> 00:17:11,113
RD RR. Tajuatko?

193
00:17:11,196 --> 00:17:14,324
Joo, tajuan.

194
00:17:17,369 --> 00:17:20,122
REHTORI
BART SIMPSONIN TEOS

195
00:17:20,205 --> 00:17:22,374
Moi! Kiva nähdä.

196
00:17:22,458 --> 00:17:25,753
- Häivy, neropatti.
- Ala vetää, proffa.

197
00:17:25,836 --> 00:17:28,338
Painu väsäämään rakettia.

198
00:17:31,550 --> 00:17:35,512
- Vauhtia. Muistakaa elokuvajuhlat.
- Mitkä?

199
00:17:35,596 --> 00:17:37,473
Voi ei. Valitan.

200
00:17:37,556 --> 00:17:42,561
Äiti osti liput
jonkun ruotsalaisen läskipään leffaan.

201
00:17:42,644 --> 00:17:44,730
Voi ei.

202
00:17:45,898 --> 00:17:48,358
Ei meidän ole pakko mennä sinne.

203
00:17:48,442 --> 00:17:52,696
Kuule, isä.
Minulla olisi vähän kerrottavaa.

204
00:17:52,780 --> 00:17:56,033
Voiko se odottaa? Kohta tulee pimeä.

205
00:17:56,116 --> 00:17:59,119
Anna tulla.
Heitä suoraan lautasen yli.

206
00:18:00,954 --> 00:18:03,707
Toinen huti. Kaksi kahdesta.

207
00:18:03,791 --> 00:18:09,046
- Näetkö vielä pallon?
- Et sinä ihan niin nopea ole.

208
00:18:09,129 --> 00:18:14,593
Niinkö luulet?
Täältä tulee kunnon tykitystä.

209
00:18:14,676 --> 00:18:17,888
Kolmas huti. Lensit kentältä.

210
00:18:17,971 --> 00:18:22,601
- Mitä sinä halusit kertoa?
- En mitään, isä.

211
00:18:22,684 --> 00:18:28,774
Yritän löytää sinulle työparin. Jos
kukaan ei tarjoudu, määrään jonkun.

212
00:18:28,857 --> 00:18:34,905
- Tuo näyttää vaaralliselta.
- Tämä on huippusalainen juttu.

213
00:18:34,988 --> 00:18:39,827
Jatka vain. Tiedäthän, miten käy,
kun hapanta ja emästä sekoitetaan?

214
00:18:39,910 --> 00:18:41,120
Tietysti.

215
00:18:46,792 --> 00:18:48,752
Anteeksi.

216
00:18:48,836 --> 00:18:53,215
Haluan korostaa,
ettei kukaan ole vihainen.

217
00:18:53,298 --> 00:18:55,467
Olemme huolissamme.

218
00:18:55,551 --> 00:19:00,055
Kun poika, jonka ÄO on 216,
ei hallitse yksinkertaista koetta,

219
00:19:00,139 --> 00:19:03,392
Bartia tyhmempikin tajuaa,
että jokin on vialla.

220
00:19:03,475 --> 00:19:07,271
- Eteneekö opetus liian hitaasti?
- Ei tosiaan.

221
00:19:07,354 --> 00:19:10,774
- Miten voimme auttaa?
- Haluan vanhaan luokkaani.

222
00:19:10,858 --> 00:19:16,488
Etkö muista pitkästymistä,
ikävystymistä ja älyllistä nälkää?

223
00:19:16,572 --> 00:19:21,160
No joo, mutta ajattelin,
että voisin soluttautua.

224
00:19:21,243 --> 00:19:24,872
Soluttautuako?
Tämähän on kiehtovaa. Jatka.

225
00:19:24,955 --> 00:19:31,670
Voisin olla olevinani typerä pentu
ja tutkia heitä ja heidän juttujaan.

226
00:19:31,753 --> 00:19:37,092
- Tutkisin heidän tapojaan.
- Kuten Jane Goodall simpanssien.

227
00:19:37,176 --> 00:19:42,014
Tämä on vaikuttavaa.
Laadi aloite, niin kerron rehtorille.

228
00:19:42,097 --> 00:19:47,644
- Aloiteko?
- Kirjaa, mitä aiot tehdä ja miten.

229
00:19:47,728 --> 00:19:49,646
Perille meni.

230
00:19:50,063 --> 00:19:54,776
"Aloitteeni",
kirjoittanut Bart Simpson.

231
00:19:54,860 --> 00:20:01,867
Haluan teeskennellä, että olen
tavallinen typerä pentu. Piste.

232
00:20:01,950 --> 00:20:07,706
Tällä tavoin minä toivon... Voi ei.

233
00:20:07,789 --> 00:20:11,251
Saavuttaakseni tämän minä...

234
00:20:13,712 --> 00:20:17,132
Vaadin...

235
00:20:17,216 --> 00:20:20,135
Voi rähmä.

236
00:20:20,219 --> 00:20:24,223
"Tunnustukseni",
kirjoittanut Bart Simpson.

237
00:20:24,306 --> 00:20:28,268
Olen tavallinen typerä pentu. Piste.

238
00:20:28,352 --> 00:20:32,564
Huijasin älykkyystestissä. Piste.

239
00:20:32,648 --> 00:20:37,736
Kas, oletkin jo valmis.
Rehtoria kiinnostaa kovasti...

240
00:20:40,155 --> 00:20:44,201
Kirjoitit sanan "tunnustus" väärin.

241
00:20:44,284 --> 00:20:47,829
- Oletpa hyvännäköinen.
- Mitä on tapahtunut?

242
00:20:47,913 --> 00:20:50,207
Kemian tunnilla sattui pieni vahinko.

243
00:20:50,290 --> 00:20:54,962
Tuo irtoaa takuulla tärpätillä.
Alahan tulla.

244
00:20:56,129 --> 00:21:02,511
Älä lannistu. Einsteinkin värjäytyi,
ennen kuin keksi hehkulampun.

245
00:21:02,594 --> 00:21:06,848
Minun pitää kertoa yksi juttu.
Toivottavasti et suutu.

246
00:21:06,932 --> 00:21:10,394
- Mitä, poikani?
- Minä en ole nero.

247
00:21:10,477 --> 00:21:14,773
- Mitä?
- Huijasin älykkyystestissä.

248
00:21:14,856 --> 00:21:20,028
Olen pahoillani, mutta meillä
on ollut viime aikoina tosi hauskaa.

249
00:21:20,112 --> 00:21:22,322
Olemme touhunneet yhdessä.

250
00:21:22,406 --> 00:21:26,910
Olet auttanut minua,
ja olemme läheisempiä kuin ikinä.

251
00:21:26,994 --> 00:21:28,996
Rakastan sinua.

252
00:21:29,079 --> 00:21:35,377
Jos jokin lähentää meitä näin,
se ei voi mitenkään olla pahasta.

253
00:21:36,503 --> 00:21:38,839
- Sinä senkin...
- Voi ei.

254
00:21:41,216 --> 00:21:47,347
- Mitä tuolla oikein tapahtuu?
- Bart on kai taas tyhmä.

255
00:21:49,266 --> 00:21:52,853
- Et voi olla siellä ikuisesti.
- Voihan sitä yrittää.

256
00:21:52,936 --> 00:21:56,982
- Marssi heti ulos sieltä!
- Älä luule.

257
00:21:57,065 --> 00:22:04,072
Poikaseni, jos et tule ulos, en voi
halata, suukottaa ja lohduttaa sinua.

258
00:22:04,156 --> 00:22:07,784
Luuletko minua niin tyhmäksi,
että uskon? Mikä loukkaus.

