1
00:00:15,181 --> 00:00:18,768
IK ZAL GEEN KRIJT VERSPILLEN

2
00:01:39,474 --> 00:01:43,019
Toe nou, mam.
- Schiet nou op.

3
00:01:43,103 --> 00:01:49,359
Goed dan. Wat dacht je van 'hé'?
Twee punten. Jij bent aan de beurt.

4
00:01:51,528 --> 00:01:55,406
Hoe kan je nou een woord
maken met die rotletters?

5
00:01:55,490 --> 00:01:59,494
Wacht, ik heb wat: 'do'.
- 'Id'.

6
00:01:59,577 --> 00:02:04,082
Geen afkortingen.
- Dat is gewoon een woord.

7
00:02:04,165 --> 00:02:08,086
Ja, dat is 'idioot' ook.
- Hou je kop.

8
00:02:08,169 --> 00:02:12,173
Je moet woordjes leren
voor je test morgen.

9
00:02:12,257 --> 00:02:16,052
We kunnen 'id' opzoeken
in het woordenboek.

10
00:02:16,136 --> 00:02:20,515
Hebben we dat?
- Ja, onder de korte poot van de bank.

11
00:02:23,143 --> 00:02:27,647
'Id', een van de drie componenten
van de psyche.

12
00:02:27,730 --> 00:02:30,900
Dat meen je niet.
- Mijn beurt, 'kwyjibo'.

13
00:02:30,984 --> 00:02:34,571
K-w-y-j-i-b-o.

14
00:02:34,654 --> 00:02:41,661
22 punten, 3 x woordwaarde, en 50
punten omdat alle letters op zijn.

15
00:02:41,744 --> 00:02:46,749
Wacht oplichter, je vertelt
me eerst wat een 'kwyjibo' is.

16
00:02:46,833 --> 00:02:53,631
Een grote, domme, kalende,
Noord-Amerikaanse aap zonder kin.

17
00:02:53,715 --> 00:02:58,011
Met weinig geduld.
- Ik zal je een kale aap laten zien.

18
00:03:08,354 --> 00:03:13,234
Geen kauwgom op het schoolplein.
In de vuilnisbak ermee.

19
00:03:13,318 --> 00:03:18,615
Meneer, een paar schooljongens
bekladden schooleigendommen.

20
00:03:18,698 --> 00:03:21,951
Waar?
- Verderop, meneer. Ziet u wel?

21
00:03:22,035 --> 00:03:25,580
Pas op, Bart. Skinner komt er aan.

22
00:03:28,666 --> 00:03:31,836
De dader krijgt grote moeilijkheden.

23
00:03:31,920 --> 00:03:38,343
En hij kan niet spellen ook.
Het moet o-e-t-l-u-l zijn.

24
00:03:38,426 --> 00:03:44,390
Bokkelul komt ook vaak voor.
- Juist. Laat je handen zien, jongens.

25
00:03:52,023 --> 00:03:56,694
Die wast z'n handen niet in onschuld.
- Wij gaan even babbelen.

26
00:03:57,070 --> 00:04:02,242
Zelfde tijd, zelfde plaats?
- Ja, na schooltijd in m'n kamer.

27
00:04:07,205 --> 00:04:14,045
Ik hoop dat je niet kwaad op me bent.
Het gaat om een schoon schoolgebouw.

28
00:04:14,128 --> 00:04:15,797
Lik m'n rug.

29
00:04:15,880 --> 00:04:21,552
Deze test beïnvloedt je cijfer niet.
Hij bepaalt slechts je toekomst...

30
00:04:21,636 --> 00:04:24,722
en je financiële succes.
Als dat er is.

31
00:04:24,806 --> 00:04:29,477
Moet Bart niet bij het raam zitten,
zodat hij niet afkijkt?

32
00:04:29,560 --> 00:04:31,771
Je hebt gelijk, Martin.

33
00:04:31,854 --> 00:04:37,068
Probeer je de problemen voor
de geest te halen. Wind je niet op.

34
00:04:37,151 --> 00:04:38,903
De test begint...

35
00:04:39,737 --> 00:04:41,322
nu.

36
00:04:47,203 --> 00:04:54,210
Een sneltrein vertrekt om 7 uur naar
Phoenix. Hij rijdt 90 km per uur.

37
00:04:54,585 --> 00:04:56,254
Stel het je voor.

38
00:04:57,005 --> 00:05:02,802
In tegengestelde richting vertrekt
een trein met 45 km per uur...

39
00:05:02,885 --> 00:05:08,224
met 40 passagiers. In alle acht
wagons zitten evenveel mensen.

40
00:05:08,308 --> 00:05:12,895
Een uur later stappen zo veel
mensen uit als de helft...

41
00:05:12,979 --> 00:05:17,942
van de verstreken minuten, maar drie
maal zo veel plus zes stappen in.

42
00:05:18,026 --> 00:05:24,365
Bij de tweede halte stapt de helft
plus twee uit. Dat is dubbel zo veel.

43
00:05:27,327 --> 00:05:30,038
Kaartje, graag.
- Heb ik niet.

44
00:05:30,121 --> 00:05:31,622
Kom maar even mee.

45
00:05:33,041 --> 00:05:37,003
We hebben een verstekeling.
- Oké, hoeveel?

46
00:05:37,920 --> 00:05:44,385
Eenmaal Tucson naar Platte min twee
derde maal Albuquerque naar El Paso.

47
00:05:54,645 --> 00:06:01,694
Stoor de andere kinderen niet, Bart.
- Mij stoort hij niet, ik ben klaar.

48
00:06:01,778 --> 00:06:05,907
Mag ik buiten wat gaan zitten lezen?
- Jawel.

49
00:06:16,459 --> 00:06:21,047
Waar zit je naar te kijken?
Zijn die rothonden er weer?

50
00:06:28,137 --> 00:06:30,264
Nog twintig minuten.

51
00:06:37,021 --> 00:06:44,028
Hij gedraagt zich. Hij betert zich.
Hij heeft gewoon wat liefde nodig.

52
00:06:44,112 --> 00:06:49,033
Daar is hij juist zo mee verpest.
Hé, kijk daar eens.

53
00:06:49,117 --> 00:06:53,579
'Ik ben een oetlul.' Zeg dat wel.

54
00:06:54,247 --> 00:06:58,000
Mr en Mrs Simpson zijn er.
- Stuur ze maar naar binnen.

55
00:06:58,960 --> 00:07:03,881
Wat heb je nou weer uitgevreten?
- Uw zoon heeft de school beklad.

56
00:07:03,965 --> 00:07:06,175
De schade is 75 dollar.

57
00:07:06,259 --> 00:07:10,513
Daar willen we anderen
niet voor laten opdraaien.

58
00:07:10,596 --> 00:07:12,723
Tja, wat doe je eraan?

59
00:07:14,684 --> 00:07:19,063
Dat kan niet. M'n vrouw denkt
dat ik het moet betalen.

60
00:07:19,147 --> 00:07:24,986
Dat is juist. Op zichzelf is het
niet zo'n zware overtreding...

61
00:07:25,069 --> 00:07:30,199
maar hij gaat wel vaker te ver.
Bart is onhandelbaar.

62
00:07:30,575 --> 00:07:37,498
Hij komt aan met absentiebriefjes
die kinderlijk vervalst zijn...

63
00:07:42,462 --> 00:07:49,260
Het spijt me u te moeten mededelen...
- Dr. Prior wil u dringend spreken.

64
00:07:49,343 --> 00:07:54,765
Stuur hem maar naar binnen.
Dit is onze psychiater dr. Prior.

65
00:07:55,266 --> 00:07:58,436
We weten al dat onze zoon
geschift is.

66
00:07:58,519 --> 00:08:02,106
Integendeel. Ik heb groot nieuws.

67
00:08:02,190 --> 00:08:07,528
De IQ-test van vanmorgen toont aan
dat Bart een hoogbegaafd kind is.

68
00:08:08,321 --> 00:08:11,991
Uw zoon is een genie.
- Onmogelijk.

69
00:08:12,074 --> 00:08:18,456
We zijn er zeker van. Hij mag het
niet weten maar het is overduidelijk.

70
00:08:18,539 --> 00:08:22,877
912.
- U heeft hem op z'n kop, het is 216.

71
00:08:23,878 --> 00:08:26,214
Dat is ongelooflijk hoog.

72
00:08:26,714 --> 00:08:31,052
Verveel je je weleens op school?
- Zeker weten.

73
00:08:31,677 --> 00:08:34,972
Ben je weleens ongelukkig?
- Voortdurend.

74
00:08:35,348 --> 00:08:41,187
Zou je je intellectuele ontwikkeling
wat vrijer willen zien?

75
00:08:41,270 --> 00:08:43,814
Alsof u m'n gedachten leest.

76
00:08:44,440 --> 00:08:48,945
Als een begaafd kind zich moet
aanpassen aan normale kinderen...

77
00:08:49,028 --> 00:08:54,200
gaat hij dit soort dingen doen.
- We moeten hem opnieuw testen.

78
00:08:54,283 --> 00:08:57,787
Hij moet naar een andere school.
- Nog beter.

79
00:08:57,870 --> 00:09:03,834
Bart, je gaat naar een school
zonder al die regels en verboden.

80
00:09:04,710 --> 00:09:09,882
Een school zonder muren, waar
je precies kunt doen wat je wilt.

81
00:09:09,966 --> 00:09:12,093
Klinkt dat goed?
- Prima.

82
00:09:12,468 --> 00:09:18,891
Uitstekend. Hier is alle informatie.
Het begint om een uurtje of negen.

83
00:09:18,975 --> 00:09:23,854
Nogmaals gefeliciteerd.
- We zijn allemaal heel verheugd.

84
00:09:23,938 --> 00:09:27,233
Mijn zoon een genie.
Hoe is dat mogelijk.

85
00:09:27,608 --> 00:09:33,155
Intelligentie wordt meestal bepaald
door erfelijkheid en milieu.

86
00:09:33,239 --> 00:09:37,493
Maar in sommige gevallen
is het een volslagen raadsel.

87
00:09:42,707 --> 00:09:46,711
Toe nou, mam.
- Zo zie je er intelligenter uit.

88
00:09:49,672 --> 00:09:55,511
Alle wonderkinderen dragen een das.
- Dat belemmert m'n ontwikkeling.

89
00:09:55,595 --> 00:10:00,182
Bart, het is een grote dag voor je.
Eet wat voedzamers.

90
00:10:00,266 --> 00:10:04,979
Onzin. Met Frosty Krusty
is hij geworden wat hij is.

91
00:10:05,062 --> 00:10:09,108
Misschien zit het in een
van die chemicaliën.

92
00:10:09,191 --> 00:10:14,905
Lisa, eet hier ook maar van. Waarom
geen twee genieën in het gezin...

93
00:10:14,989 --> 00:10:20,494
voor het geval dat Bart 't niet redt?
- Voor mij blijf je een sufferd.

94
00:10:20,578 --> 00:10:24,874
Kan wel, maar voorlopig
zit deze sufferd goed.

95
00:10:26,459 --> 00:10:29,253
Haast je maar niet hoor, pap.

96
00:10:30,588 --> 00:10:33,424
Opleidingscentrum voor
hoogbegaafde kinderen

97
00:10:38,512 --> 00:10:41,932
O nee, dassen.
- Neem die van mij maar.

98
00:10:42,016 --> 00:10:48,522
Ik zal het je even voordoen. Haakjes
eroverheen en deze dingen daarin.

99
00:10:52,276 --> 00:10:57,490
Je gaf me een kus.
- Een vader mag z'n zoon toch kussen.

100
00:10:57,573 --> 00:11:04,622
Denk ik. Doe je best maar, dan
bereik je ooit waar wij Simpsons...

101
00:11:04,705 --> 00:11:09,585
al generaties lang van dromen:
Slimmer zijn dan een ander.

102
00:11:12,880 --> 00:11:18,260
Jij bent Bart Simpson. Ik ben
Miss Melone, je leercoördinator.

103
00:11:18,344 --> 00:11:23,140
We hebben hier maar één regel:
maak je eigen regels.

104
00:11:23,224 --> 00:11:29,021
Als je slaap hebt, ga je slapen,
als je je verveelt, ga je wat lezen.

105
00:11:29,105 --> 00:11:32,942
Wat moet ik lezen?
- Alles wat je maar wilt.

106
00:11:37,405 --> 00:11:40,700
Hoe komt dat stripboek hier?

107
00:11:40,783 --> 00:11:45,496
Dat hebben we gebruikt in
een film over analfabetisme.

108
00:11:45,579 --> 00:11:49,792
Deze leerlingen maken je wegwijs.
Dit is Ethan Foley.

109
00:11:49,875 --> 00:11:52,878
O mem sahib Bart, rabbi has memo.

110
00:11:53,295 --> 00:11:59,468
Ethon is heel goed in palindromen,
zinnen die je ook terug kunt lezen.

111
00:11:59,552 --> 00:12:04,014
Dit is Sidney Swift.
- Wat is jouw probleem?

112
00:12:04,098 --> 00:12:08,978
Sidney spreekt vandaag in
achterwaartse fonetiek.

113
00:12:09,061 --> 00:12:13,566
Hij zei: Goeiemorgen, Bart.
Dit is Cecile Shapiro.

114
00:12:13,649 --> 00:12:19,071
Leuk, hamsters. Hoe heten ze?
- Hamster 1 is besmet met een virus.

115
00:12:19,155 --> 00:12:23,951
Hamster 2 is de controlehamster.
- Dag, controlehamstertje.

116
00:12:24,034 --> 00:12:29,749
We ontleden hem volgende week.
Ga zitten, mensen.

117
00:12:30,833 --> 00:12:37,006
Dit is de nieuwste deelnemer aan onze
collectieve opleiding, Bart Simpson.

118
00:12:37,089 --> 00:12:43,262
Gisteren discussieerden Calvin en
Tommy over de illusie van vrije wil.

119
00:12:43,345 --> 00:12:48,893
Volgens mij is de mens wel vrij,
maar vrijheid vol paradoxen.

120
00:12:48,976 --> 00:12:53,981
Het onderbewustzijn wordt sterk
beïnvloed door patronen uit de jeugd.

121
00:12:54,607 --> 00:12:59,653
Heel goed, Ian. Weet iemand
nog een andere paradox?

122
00:12:59,737 --> 00:13:03,741
Zonder gezag en orde heeft
de mens geen vrijheid.

123
00:13:03,824 --> 00:13:07,870
Als je vrede wilt, moet je
voorbereid zijn op oorlog.

124
00:13:08,329 --> 00:13:11,791
De slimste van de klas is de stilste.

125
00:13:11,874 --> 00:13:16,128
Bart, welke paradoxen
beïnvloeden ons leven?

126
00:13:18,464 --> 00:13:23,552
Het is mis als je het doet, en
het is mis als je het niet doet.

127
00:13:24,220 --> 00:13:29,058
Dat is ook wel een paradox, denk ik.
Dank je wel, Bart.

128
00:13:33,395 --> 00:13:38,984
Het gewicht van een bowlingbal op
een maan van Jupiter van mijn eten...

129
00:13:39,068 --> 00:13:44,865
voor het gewicht van een veertje op
een maan van Neptunus van jouw eten.

130
00:13:47,117 --> 00:13:52,957
Je krijgt 1000 picoliter van mijn
melk voor vier gills van de jouwe.

131
00:13:53,040 --> 00:13:54,583
Mij best.

132
00:13:56,752 --> 00:14:01,632
Ruil je je cake tegen mijn...
- Zoek het maar uit.

133
00:14:02,550 --> 00:14:06,220
Wat denk je van die nieuwe?
- Niet erg geniaal.

134
00:14:06,303 --> 00:14:08,639
Niet bepaald slim.

135
00:14:16,188 --> 00:14:18,023
Hoe was het?
- Oz oz.

136
00:14:18,691 --> 00:14:21,402
Dat is het omgekeerde van 'zo zo'.

137
00:14:21,777 --> 00:14:27,408
Lees je nou stripverhalen? Je wilt
je koppie zeker niet overbelasten.

138
00:14:27,491 --> 00:14:30,786
Zullen we, om je eerste
schooldag te vieren...

139
00:14:30,870 --> 00:14:34,415
een paar Frosty-chocolademilkshakes
gaan halen?

140
00:14:36,250 --> 00:14:40,004
Bart, ik vind het naar
dat ik al die jaren niet...

141
00:14:42,298 --> 00:14:45,217
Hoe noem je dat als je
iets wilt bevorderen?

142
00:14:47,344 --> 00:14:51,140
Stimuleren.
- Je hersenen heb gestimuleerd.

143
00:14:51,223 --> 00:14:55,352
Ik heb kaartjes voor de opera.
Het begint om acht uur.

144
00:14:55,436 --> 00:15:00,149
Moet dat nou?
- Ga nou maar lekker genieten.

145
00:15:00,232 --> 00:15:04,737
Jij gaat ook mee, Homer.
- Moet ik er ook onder lijden?

146
00:15:08,240 --> 00:15:12,661
Kijk uit naar de pindaman.
- Die is hier niet.

147
00:15:12,745 --> 00:15:16,123
Jeminee. Geen bier, geen broodjes.

148
00:15:24,006 --> 00:15:31,013
Toreadoro, spuug niet op de vloer,
pak de kwispedoor, daar is ie voor.

149
00:15:32,806 --> 00:15:36,352
Schei uit, Bart.
Moedig hem niet aan.

150
00:15:36,435 --> 00:15:41,023
Laat die jongen gaan.
We moeten hem stimuleren.

151
00:16:09,343 --> 00:16:12,554
Wie is die dikzak?
- De stierenvechter.

152
00:16:12,638 --> 00:16:16,976
Nou, die stieren missen
zo'n groot doel echt niet.

153
00:16:28,862 --> 00:16:30,990
Wat zijn dat voor mensen?

154
00:16:31,865 --> 00:16:36,996
Wanneer is het voorbij?
- Als de dikke dame gezongen heeft.

155
00:16:37,079 --> 00:16:38,831
Is die dik genoeg?

156
00:16:42,543 --> 00:16:44,795
We gaan een broodje halen.

157
00:16:46,046 --> 00:16:51,427
Y is r tot de derde gedeeld door 3.
Bepaal de helling van de curve...

158
00:16:51,510 --> 00:16:54,179
dan wacht je een leuke verrassing.

159
00:16:58,934 --> 00:17:05,649
Snap je het niet, Bart? Y is r tot
de derde gedeeld door 3, ofwel...

160
00:17:05,733 --> 00:17:07,776
RDRR...

161
00:17:07,860 --> 00:17:09,987
ofwel hardiharhar.

162
00:17:10,070 --> 00:17:12,281
Snap je wel?
- O, ja.

163
00:17:20,831 --> 00:17:24,168
Hallo, jongens.
- Donder op, wijsneus.

164
00:17:24,251 --> 00:17:28,422
Lazer op.
- Ga maar een raket bouwen.

165
00:17:31,467 --> 00:17:35,304
Schiet op voor het filmfestival.
- Wat?

166
00:17:36,722 --> 00:17:42,603
Je moeder heeft kaartjes voor 'n film
van een of andere Zweedse knakker.

167
00:17:45,439 --> 00:17:47,566
We hoeven niet te gaan.

168
00:17:48,442 --> 00:17:54,323
Ik wil je iets vertellen, pap.
- Kan dat straks? Het wordt al donker.

169
00:17:55,908 --> 00:17:59,620
Kom maar op, Homer.
Recht over de plaat.

170
00:18:01,121 --> 00:18:06,085
Twee slag. Twee om twee.
- Zie je de bal nog?

171
00:18:06,168 --> 00:18:09,463
Zo hard gooi je nou ook weer niet.

172
00:18:09,546 --> 00:18:13,675
O nee? Nou, hier komt een keiharde.

173
00:18:16,178 --> 00:18:18,639
Drie slag, je bent uit.

174
00:18:18,722 --> 00:18:22,434
Wat wilde je vertellen?
- Niks, pap.

175
00:18:22,935 --> 00:18:28,732
Ik heb nog geen partner voor je.
Anders wijs ik er straks wel een aan.

176
00:18:28,816 --> 00:18:34,113
Dat ziet er gevaarlijk uit.
- Het is nogal geheim.

177
00:18:34,196 --> 00:18:39,827
Werk maar verder, maar je weet wat er
gebeurt als je zuren en basen mengt.

178
00:18:39,910 --> 00:18:41,453
Natuurlijk.

179
00:18:48,544 --> 00:18:52,756
We zijn heus niet boos op je, Bart.

180
00:18:52,840 --> 00:18:57,678
We maken ons alleen zorgen.
Als iemand met een IQ van 216...

181
00:18:57,761 --> 00:19:03,142
niet eens een simpel experiment kan
uitvoeren, dan is er iets mis.

182
00:19:03,225 --> 00:19:06,812
Gaan de lessen te traag?
- Nee, hoor.

183
00:19:06,895 --> 00:19:10,899
Wat kunnen we voor je doen?
- Ik wil naar m'n oude klas.

184
00:19:10,983 --> 00:19:16,530
Herinner je je de verveling niet,
de intellectuele malaise?

185
00:19:16,613 --> 00:19:20,701
Ja, dat wel, maar ik wil
in het geheim werken.

186
00:19:20,784 --> 00:19:24,746
In het geheim? Dat intrigeert me.
Ga verder.

187
00:19:24,830 --> 00:19:31,420
Ik doe alsof ik dom ben om alles te
bestuderen wat ze met elkaar doen.

188
00:19:31,503 --> 00:19:36,466
Kijken wat ze bezielt.
- Net zoals Jane Goodall en de apen?

189
00:19:36,550 --> 00:19:43,223
Indrukwekkend. Maak maar een opzet.
Ik praat wel met meneer Skinner.

190
00:19:43,307 --> 00:19:48,395
Gewoon je doelstellingen uiteenzetten.
- Ik snap het.

191
00:19:50,606 --> 00:19:53,650
Opzet van Bart Simpson.

192
00:19:54,610 --> 00:20:00,866
Ik wil doen alsof ik een gewoon
dom kind ben. Punt.

193
00:20:01,325 --> 00:20:02,951
Hierdoor...

194
00:20:03,035 --> 00:20:04,912
hoop ik...

195
00:20:07,122 --> 00:20:08,624
Hiervoor...

196
00:20:08,707 --> 00:20:10,417
heb ik...

197
00:20:13,670 --> 00:20:15,422
nodig...

198
00:20:19,968 --> 00:20:23,305
Mijn bekenteniz. Door Bart Simpson.

199
00:20:24,097 --> 00:20:27,726
Ik ben echt een doodgewone
domme jongen. Punt.

200
00:20:27,809 --> 00:20:31,563
Ik heb m'n IQ-test vervalst. Punt.

201
00:20:31,647 --> 00:20:36,693
Ben je al klaar?
- Meneer Skinner is heel geïnteress...

202
00:20:40,113 --> 00:20:43,492
Je hebt 'bekentenis' verkeerd gespeld.

203
00:20:44,201 --> 00:20:47,788
Wat ben je mooi, Bart.
- Wat is er met je gebeurd?

204
00:20:47,871 --> 00:20:53,627
Een ongelukje met scheikunde.
- Gaat er wel af met terpentine.

205
00:20:53,710 --> 00:20:59,675
Kom op, jongen. Albert Einstein
heeft zo veel kleuren gehad...

206
00:20:59,758 --> 00:21:02,469
voor hij de gloeilamp uitvond.

207
00:21:02,552 --> 00:21:06,556
Ik moet wat vertellen. Ik hoop
dat je niet kwaad wordt.

208
00:21:06,932 --> 00:21:10,394
Wat is er, jongen?
- Ik ben geen genie.

209
00:21:10,477 --> 00:21:11,687
Wat?

210
00:21:12,145 --> 00:21:15,899
Ik had die IQ-test vervalst.
Het spijt me.

211
00:21:15,983 --> 00:21:22,322
De laatste paar weken waren geweldig.
We hebben zo veel samen gedaan.

212
00:21:22,406 --> 00:21:27,077
Je hebt me geholpen en we waren
nog nooit zo bevriend.

213
00:21:27,160 --> 00:21:33,125
Ik hou van je, pap. Als iets
ons zo kan samenbrengen...

214
00:21:33,208 --> 00:21:37,796
kan het niet slecht zijn.
- Jij kleine...

215
00:21:41,133 --> 00:21:45,554
Wat is er aan de hand?
- Ik denk dat Bart weer stom is.

216
00:21:49,057 --> 00:21:53,061
Je blijft niet eeuwig binnen.
- Ik kan het proberen.

217
00:21:53,145 --> 00:21:56,231
Kom eruit.
- Vergeet het maar.

218
00:21:58,066 --> 00:22:03,905
Als je naar buiten komt,
kan ik je knuffelen en kussen.

219
00:22:03,989 --> 00:22:07,951
Denk je dat ik daarin trap?
Je onderschat me.

220
00:23:08,845 --> 00:23:10,045
Ondertiteling:
Suzanne Vosshard

