1
00:00:06,589 --> 00:00:11,011
- Forsiktig, Homer!
- Vi har ikke tid til det.

2
00:00:15,974 --> 00:00:19,310
SPRINGFIELD SKOLES
ÅRLIGE JULESPILL

3
00:00:22,272 --> 00:00:24,733
Unnskyld.

4
00:00:24,816 --> 00:00:29,195
Hei, Norman. Har de slept deg også hit?

5
00:00:29,279 --> 00:00:32,282
Hei, Fred.

6
00:00:32,365 --> 00:00:35,952
Unnskyld kalosjene mine.

7
00:00:43,418 --> 00:00:49,591
Vakker sang.
Nå følger "Julenisser i andre land".

8
00:00:49,674 --> 00:00:53,053
Den blir framført av andre klasse.

9
00:00:53,136 --> 00:00:55,597
Lisas klasse.

10
00:00:55,680 --> 00:01:00,643
Felice Weihnachten.
Det er tysk og betyr "god jul".

11
00:01:00,727 --> 00:01:06,191
I Tyskland gir julenissens hjelper,
Ruprecht, gaver til snille barn-

12
00:01:06,274 --> 00:01:10,695
-og bjørkeris til slemme barns foreldre.

13
00:01:12,781 --> 00:01:16,451
Meri Korimatsu! Jeg er Hotseashi, -

14
00:01:16,534 --> 00:01:20,080
-en japansk prest som spiller julenisse.

15
00:01:20,163 --> 00:01:22,665
Jeg har øyne i nakken.

16
00:01:22,749 --> 00:01:27,045
Derfor bør barn oppføre seg pent.

17
00:01:28,797 --> 00:01:33,218
Får jeg presentere Lisa Simpson
som Tawanga, -

18
00:01:33,301 --> 00:01:36,888
-Sørhavenes julenisse.

19
00:01:36,971 --> 00:01:39,557
Det er Lisa!

20
00:01:52,821 --> 00:01:57,700
Fjerde klasse skal nå framføre
en melodi...

21
00:01:57,784 --> 00:02:00,787
En medley med julesanger.

22
00:02:12,382 --> 00:02:18,847
Er ikke Bart søt, Homer?
Han synger som en engel.

23
00:02:20,014 --> 00:02:24,185
Bjelleklang, Batman slang
Robin tabbet seg

24
00:02:24,269 --> 00:02:28,815
Batmobilen ødela ventilen
Jokeren dro sin vei

25
00:02:33,319 --> 00:02:37,949
Femte klasse skal framføre
en scene fra Charles-

26
00:02:38,032 --> 00:02:41,578
-Dickens' En julefortelling.

27
00:02:41,661 --> 00:02:45,498
Hvor mange klasser fins det?

28
00:02:45,957 --> 00:02:52,172
"Kjære venner! Dette året har
inneholdt både sorger og gleder.

29
00:02:52,255 --> 00:02:57,844
Katten vår Snøball ble overkjørt
og havnet i kattehimmelen.

30
00:02:57,927 --> 00:03:03,308
Men vi kjøpte en ny katt,
Snøball 2, så livet går videre.

31
00:03:03,391 --> 00:03:07,937
Mens vi er inne på det,
bestefar er fortsatt iblant oss.

32
00:03:08,021 --> 00:03:13,610
Maggie har lært å gå, Lisa fikk
toppkarakterer, og Bart...

33
00:03:13,693 --> 00:03:16,362
Vel... Vi elsker Bart.

34
00:03:16,446 --> 00:03:21,618
- Julefreden har senket seg."
- Marge, er du snart ferdig?

35
00:03:21,701 --> 00:03:25,997
"Jeg skal hilse fra Homer.
Gledelig jul. Familien Simpson."

36
00:03:26,080 --> 00:03:30,293
- Hvor er skjøteledningen?
- Den ligger i skuffen!

37
00:03:30,376 --> 00:03:35,048
Unnskyld. Jeg er et stort barn.
Og jeg elsker julen.

38
00:03:37,050 --> 00:03:39,219
Hvert år...

39
00:03:39,302 --> 00:03:44,057
Gi meg ønskelistene deres,
så skal jeg sende dem til julenissen.

40
00:03:44,140 --> 00:03:48,353
Det kommer bare én tjukkas med
gaver, og han heter ikke julenissen.

41
00:03:48,436 --> 00:03:51,731
En ponni?

42
00:03:51,814 --> 00:03:55,443
Lisa, du har ønsket deg det
de siste tre årene.

43
00:03:55,526 --> 00:04:01,032
Jeg har jo sagt at en ponni
ikke får plass i julenissens slede.

44
00:04:01,115 --> 00:04:06,329
Men jeg ønsker meg en ponni,
og jeg har vært kjempesnill i år.

45
00:04:06,412 --> 00:04:11,167
Kanskje Bart er litt mer realistisk.
En tatovering?

46
00:04:11,251 --> 00:04:16,214
- Den varer hele livet.
- Du får ingen tatovering i julegave.

47
00:04:16,297 --> 00:04:21,010
- Det får du kjøpe for ukepengene.
- Topp!

48
00:04:22,762 --> 00:04:27,350
- Får jeg snakke med Marge?
- Hvem er det?

49
00:04:27,433 --> 00:04:30,061
Det er søsteren hennes, hva?

50
00:04:30,144 --> 00:04:33,523
Hvem kan jeg si at det er?

51
00:04:33,606 --> 00:04:36,734
Det er søsteren din.

52
00:04:36,818 --> 00:04:39,529
- Hallo?
- Det er Patty.

53
00:04:39,612 --> 00:04:45,034
Selma og jeg gleder oss til
å treffe deg på julaften.

54
00:04:45,118 --> 00:04:50,039
Homer og jeg gleder oss også
til dere kommer.

55
00:04:50,123 --> 00:04:53,042
Jeg tviler på at Homer gleder seg.

56
00:04:53,126 --> 00:04:58,214
Hvorfor giftet du deg med
den uhøflige dotten?

57
00:04:59,048 --> 00:05:03,553
- Bra jobbet, pappa.
- Klare til å bli overveldet?

58
00:05:03,636 --> 00:05:06,764
Marge, skru på strømmen!

59
00:05:08,641 --> 00:05:12,437
- Hva syns dere, unger?
- Bra forsøk, pappa.

60
00:05:12,520 --> 00:05:14,856
Ta det med ro.

61
00:05:14,939 --> 00:05:18,693
Simpson! Ser dette greit ut?

62
00:05:18,776 --> 00:05:20,778
GOD JUL

63
00:05:22,613 --> 00:05:26,242
- Stilig!
- Det er for skrikende.

64
00:05:26,326 --> 00:05:29,579
Flanders skal alltid vise seg.

65
00:05:32,457 --> 00:05:36,210
- Vil dere dra og kjøpe julegaver?
- Kjøpesenteret!

66
00:05:36,294 --> 00:05:40,381
- Hent pengene deres.
- Hvor har du gjemt julepengene?

67
00:05:40,465 --> 00:05:45,345
Jeg har mine hemmeligheter. Snu deg vekk.

68
00:05:48,222 --> 00:05:52,935
- Nå kan du se.
- Det ble mye i glasset i år.

69
00:06:02,612 --> 00:06:05,823
DEN GLADE SJØMANN
TATOVERINGER

70
00:06:07,617 --> 00:06:09,160
MOR

71
00:06:11,662 --> 00:06:13,998
Så søtt!

72
00:06:14,082 --> 00:06:19,212
Den fineste julegave en mor kan få!
Og du ser farlig ut.

73
00:06:21,255 --> 00:06:23,424
Én "Mor".

74
00:06:23,508 --> 00:06:26,469
- Hvor gammel er du?
- 21.

75
00:06:26,552 --> 00:06:27,845
Sett deg.

76
00:06:30,473 --> 00:06:33,684
GOD JUL
SPRINGFIELD KJERNEKRAFTVERK

77
00:06:41,734 --> 00:06:46,239
Fortsett å arbeide
under den følgende meldingen.

78
00:06:46,322 --> 00:06:50,076
Vår sjef og venn Mr. Burns.

79
00:06:50,159 --> 00:06:55,456
Jeg kan meddele at vi har
klart å øke sikkerheten-

80
00:06:55,540 --> 00:07:00,044
-uten å heve prisen for kundene
eller senke sjefslønningene.

81
00:07:00,128 --> 00:07:05,007
Men for dere vanlige arbeidere
blir det ingen julebonus.

82
00:07:07,051 --> 00:07:10,680
Og forresten, god jul!

83
00:07:11,722 --> 00:07:15,351
Takk og pris at vi har glasset.

84
00:07:16,769 --> 00:07:19,605
Hvor er Bart?

85
00:07:23,025 --> 00:07:24,527
MO

86
00:07:25,778 --> 00:07:29,657
Jeg trodde du ville like det.

87
00:07:31,409 --> 00:07:37,748
Ja, vi kan fjerne din sønns
tatovering. Det er et enkelt inngrep.

88
00:07:37,832 --> 00:07:42,086
Men det er dyrt,
og vi må ha kontant betaling.

89
00:07:42,170 --> 00:07:47,216
Kontant? Takk og pris
at vi har Homers julebonus.

90
00:07:48,801 --> 00:07:52,388
- Caramba!
- Ikke rør deg.

91
00:07:52,472 --> 00:07:56,684
Den djevelen vil du ikke ha
i øyet eller skrittet.

92
00:08:00,438 --> 00:08:03,900
Au! Slutt.

93
00:08:07,945 --> 00:08:12,783
- Hva er det?
- Det var en sjefstatovering.

94
00:08:12,867 --> 00:08:17,914
Mamma måtte bruke julepengene til
å få den fjernet.

95
00:08:21,542 --> 00:08:24,629
Det er sant! Glasset er tomt!

96
00:08:24,712 --> 00:08:31,469
Vi er ruinert! Julen er avlyst,
det blir ingen julegaver.

97
00:08:31,552 --> 00:08:38,184
Ikke vær redd, Homer. Vi får strekke
julebonusen din litt lenger i år.

98
00:08:38,267 --> 00:08:41,771
Julebonusen min, ja...

99
00:08:41,854 --> 00:08:46,734
Så dumt av meg.
Dette blir den beste julen noensinne.

100
00:08:46,817 --> 00:08:49,946
Den beste noen familie har hatt.

101
00:09:12,134 --> 00:09:15,721
Er det noe du ikke har fortalt meg?

102
00:09:15,805 --> 00:09:19,517
- Jeg elsker deg, Marge.
- Det sier du hele tiden.

103
00:09:19,600 --> 00:09:21,978
Jeg elsker deg virkelig.

104
00:09:22,061 --> 00:09:27,858
Jeg fortjener deg ikke like mye
som en kar med gyldig kredittkort.

105
00:09:27,942 --> 00:09:32,822
Jeg tror det har noe med
julebonusen din å gjøre.

106
00:09:32,905 --> 00:09:37,952
- Jeg skal være ærlig.
- Ja?

107
00:09:38,035 --> 00:09:40,955
Jeg...

108
00:09:44,709 --> 00:09:50,881
- Jeg vil handle julegavene i år!
- Som du vil.

109
00:09:53,301 --> 00:09:55,970
SPARELAND
ALT UNDER $ 5

110
00:09:56,053 --> 00:09:57,096
La meg se...

111
00:09:58,222 --> 00:10:03,060
Se! Strømpebukser.
Praktiske og forføreriske.

112
00:10:03,144 --> 00:10:06,314
Seks par for bare 4,99.

113
00:10:07,356 --> 00:10:11,694
Skriveblokker.
Bart har sikkert bruk for det.

114
00:10:11,777 --> 00:10:17,491
Da er det bare Maggie igjen.
Se! En liten pipeleke.

115
00:10:17,575 --> 00:10:20,411
De er til hunder, men hun kan ikke lese.

116
00:10:23,331 --> 00:10:26,250
- Simpson!
- Hei, Flanders.

117
00:10:26,334 --> 00:10:30,755
For et rot! Hvilke pakker er dine
og hvilke er mine?

118
00:10:30,838 --> 00:10:36,677
- La meg se.
- Denne er min, og denne og...

119
00:10:36,761 --> 00:10:39,972
Mr. Simpson, du mistet svinekoteletten.

120
00:10:40,056 --> 00:10:43,643
- Få den!
- God jul, Simpson.

121
00:10:43,726 --> 00:10:48,147
- Dette blir historiens beste jul!
- Det skal være visst!

122
00:10:57,573 --> 00:11:01,786
Hva er det?
Fikk du en kullbit i julestrømpen?

123
00:11:01,869 --> 00:11:06,499
Du har hengt her i hele dag. Det er jul!

124
00:11:07,833 --> 00:11:10,378
Takk, Moe.

125
00:11:10,461 --> 00:11:14,340
- Jeg spanderer en runde.
- Hvorfor er du kledd ut, Barn?

126
00:11:14,423 --> 00:11:19,261
Jeg har fått jobb som julenisse
på kjøpesenteret.

127
00:11:19,345 --> 00:11:23,808
- Kan jeg også det?
- Jeg vet ikke, de stiller høye krav.

128
00:11:23,891 --> 00:11:29,146
- Liker du barn?
- Hele tiden? Når de er ville også?

129
00:11:30,606 --> 00:11:32,817
Absolutt.

130
00:11:32,900 --> 00:11:37,405
Velkommen om bord.
Først må du gjennom et kurs.

131
00:11:43,786 --> 00:11:47,081
- Hva er det nå?
- Når får vi betaling?

132
00:11:47,164 --> 00:11:50,543
Ikke en mynt før julaften.
Vi tar det fra toppen.

133
00:11:56,173 --> 00:12:00,052
Dasher, Dancer...

134
00:12:00,136 --> 00:12:02,471
Prancer...

135
00:12:02,555 --> 00:12:06,100
Nixon... Comet...

136
00:12:06,183 --> 00:12:09,854
- Cupido... Donna Dixon?
- Sett deg.

137
00:12:09,937 --> 00:12:15,359
- Hva ønsker du deg, lille gutt?
- Du er ikke julenissen!

138
00:12:15,443 --> 00:12:20,030
Oppstår det en slik situasjon,
sier du at julenissen er opptatt.

139
00:12:20,114 --> 00:12:23,951
- Du er en av hjelperne hans.
- Jeg visste jo det!

140
00:12:26,746 --> 00:12:32,209
- Hvorfor er du sju timer for sen?
- Ikke et ord. Jeg tar et bad.

141
00:12:32,293 --> 00:12:36,380
Søstrene mine er kommet.
Skal du ikke hilse på dem?

142
00:12:38,799 --> 00:12:45,139
- Pappa, vi er så glade for å se deg!
- Hvorfor det? Jeg skjønner.

143
00:12:45,222 --> 00:12:50,227
Hei, Patty og Selma. Hvordan gikk reisen?

144
00:12:50,311 --> 00:12:54,565
Dere ser godt ut. God jul.

145
00:12:54,648 --> 00:12:58,736
- Er det jul? Det syns ikke her.
- Hvorfor ikke det?

146
00:12:58,819 --> 00:13:02,865
- Dere har ikke juletre.
- Jeg skulle ut og kjøpe et!

147
00:13:02,948 --> 00:13:05,826
- Får vi bli med?
- Nei!

148
00:13:07,578 --> 00:13:10,122
ALLE JULETRÆR $ 75

149
00:13:12,166 --> 00:13:15,044
JULETRÆR FRA $ 60

150
00:13:16,587 --> 00:13:18,380
JULETRÆR
NOE UJEVNE

151
00:13:18,464 --> 00:13:20,090
$ 45

152
00:13:23,427 --> 00:13:25,179
ADGANG FORBUDT

153
00:13:29,183 --> 00:13:33,521
Hei der! Hva holder du på med?

154
00:13:33,604 --> 00:13:35,648
Kom tilbake!

155
00:13:38,359 --> 00:13:44,615
- Hva syns dere? Er det ikke fint?
- Kjempefint, pappa!

156
00:13:44,698 --> 00:13:48,536
- Hva gjør det fuglehuset der?
- Det er julepynt.

157
00:13:48,619 --> 00:13:50,955
Lukter det krutt?

158
00:13:51,372 --> 00:13:56,043
Jeg vil ha Robotoids, et Goop Monster...

159
00:13:56,126 --> 00:13:59,880
- Og så vil jeg ha...
- Det er bare skrap.

160
00:13:59,964 --> 00:14:03,092
Du har noe som er mye viktigere.

161
00:14:03,175 --> 00:14:07,847
Et anstendig hjem og en kjærlig far
som gjør alt for deg.

162
00:14:07,930 --> 00:14:10,683
Jeg hadde ikke råd til lunsj.
Gi meg en bit.

163
00:14:10,766 --> 00:14:13,435
GOD JUL fra julenissen

164
00:14:13,519 --> 00:14:17,815
- Se på den "julenissen".
- Jeg fatter ikke at de går på den.

165
00:14:17,898 --> 00:14:22,987
- Tør du å sette deg på fanget hans?
- Hvis du drar av ham skjegget.

166
00:14:23,070 --> 00:14:24,655
Touché.

167
00:14:24,738 --> 00:14:31,161
- Håper at du snart blir bedre.
- Bare nissemors søstre drar hjem.

168
00:14:33,163 --> 00:14:39,128
- Åssen går det, nisse?
- Hva heter du, Bart... lille venn?

169
00:14:39,211 --> 00:14:41,005
Bart Simpson. Hvem i helvete er du?

170
00:14:41,088 --> 00:14:42,298
Julenissen.

171
00:14:42,381 --> 00:14:44,842
Det skal vi se på.

172
00:14:44,925 --> 00:14:47,511
GOD JUL fra julenissen

173
00:14:47,595 --> 00:14:51,432
Jeg vil snakke med deg
på julenissens verksted.

174
00:14:51,515 --> 00:14:54,852
- Ta over, Elfie.
- Jeg visste ikke at det var deg!

175
00:14:54,935 --> 00:14:58,856
Det er en hemmelighet.
Jeg fikk ingen julebonus.

176
00:14:58,939 --> 00:15:03,152
Jeg gjør hva som helst
for at vi skal få en jul.

177
00:15:03,235 --> 00:15:07,740
Du må virkelig være glad i oss
for å synke så dypt.

178
00:15:07,823 --> 00:15:11,785
Ikke bli sentimental. Jeg må passe jobben.

179
00:15:11,869 --> 00:15:15,956
Hei, alle barn! Julenissen er tilbake!

180
00:15:16,040 --> 00:15:18,876
Helsike!

181
00:15:18,959 --> 00:15:23,005
En dag får du oppleve gleden
av lønningsdag.

182
00:15:23,088 --> 00:15:26,550
En stor, fet sjekk.

183
00:15:26,634 --> 00:15:33,057
- Simpson, Homer. Vær så god.
- Kom, så går vi og løser den inn.

184
00:15:33,140 --> 00:15:37,978
- 13 dollar?!
- Det stemmer. 120 brutto.

185
00:15:38,062 --> 00:15:42,650
Minus sykeforsikring, arbeids-
ledighetsforsikring, nissekurs-

186
00:15:42,733 --> 00:15:47,071
-og leie av skjegg. Vi ses neste år.

187
00:15:47,154 --> 00:15:51,492
- Kom, pappa. Vi går hjem.
- 13 dollar.

188
00:15:51,575 --> 00:15:56,997
- En får ingenting for 13 dollar.
- Herlig! 13 store.

189
00:15:57,081 --> 00:15:59,750
Springfield Downs, her kommer jeg!

190
00:15:59,833 --> 00:16:05,589
Jeg skal på hundeveddeløp.
Jeg har et tips på en hund i fjerde.

191
00:16:05,673 --> 00:16:07,591
Blir du med?

192
00:16:07,675 --> 00:16:13,389
Jeg tar ikke med meg sønnen min
på hundeveddeløp på julaften.

193
00:16:13,472 --> 00:16:17,101
Kom igjen! Hunden heter Virvelvind.

194
00:16:17,184 --> 00:16:20,437
Den gir ti ganger innsatsen.

195
00:16:20,521 --> 00:16:24,692
Det kan bli underet som redder julen vår.

196
00:16:24,775 --> 00:16:29,613
Jeg har sett på tv at under
har reddet fattige barn i julen.

197
00:16:29,697 --> 00:16:35,369
Det skjedde Lille Tim, Baltus og
Smurfene. Det kan skje oss også!

198
00:16:37,079 --> 00:16:40,874
Greit. Hvem er Lille Tim?

199
00:16:43,544 --> 00:16:47,923
Tror du at julenissen finner oss
under all snøen?

200
00:16:48,007 --> 00:16:51,802
Neppe. Vi blir triste,
små alver denne julen.

201
00:16:51,885 --> 00:16:54,221
Å nei!

202
00:16:54,304 --> 00:16:59,560
- Hvor er mannen din?
- Han og Bart skulle synge julesanger.

203
00:16:59,643 --> 00:17:03,480
Vi er velhavende
Vi er velhavende

204
00:17:03,564 --> 00:17:06,483
Vi har det som skal til for å gå til topps

205
00:17:06,567 --> 00:17:09,069
Hva er det jeg gjør?

206
00:17:09,153 --> 00:17:15,284
- Kan vi åpne julegavene nå?
- Ikke før det åttende løpet.

207
00:17:15,367 --> 00:17:21,373
- Barney, hvilken hund er Virvelvind?
- Nummer 6. Det er lykkehunden vår.

208
00:17:21,457 --> 00:17:26,670
- Han har vunnet de fem siste.
- Det beinrangelet der?

209
00:17:26,754 --> 00:17:31,967
- Alle er beinrangler.
- Du har rett.

210
00:17:32,051 --> 00:17:35,262
Bare Virvelvind kan redde julen vår.

211
00:17:35,345 --> 00:17:38,807
En sen strykning i fjerde løp.

212
00:17:38,891 --> 00:17:43,729
Nummer åtte, Sir Galahad,
erstattes av Julenissens Hjelper.

213
00:17:43,812 --> 00:17:47,316
Sir Galahad er erstattet av
Julenissens Hjelper.

214
00:17:47,399 --> 00:17:51,070
Hørte du det? For et navn!
Julenissens Hjelper.

215
00:17:51,153 --> 00:17:54,782
- Det er et tegn!
- Det er et sammentreff.

216
00:17:54,865 --> 00:17:57,951
- Hva er oddsen?
- 99 til en.

217
00:17:58,035 --> 00:18:03,665
99 ganger 13 blir... en god jul!

218
00:18:03,749 --> 00:18:07,252
- Jeg har en dårlig magefølelse.
- Tror du ikke på meg?

219
00:18:07,336 --> 00:18:11,924
Tiltroen din er det eneste
som holder motet mitt oppe.

220
00:18:13,217 --> 00:18:15,719
Så gjør det, da.

221
00:18:15,803 --> 00:18:19,640
Sånn skal det låte!
Alt på Julenissens Hjelper.

222
00:18:19,723 --> 00:18:21,892
Leve Grimy!

223
00:18:24,645 --> 00:18:28,023
- For ei smørje!
- Klokken er nesten ni.

224
00:18:28,107 --> 00:18:32,194
- Hvor er Homer?
- Typisk ham å ødelegge alt.

225
00:18:32,277 --> 00:18:36,573
- Hva da, tante Patty?
- Jeg klager bare på faren din.

226
00:18:36,657 --> 00:18:39,159
Ikke gjør det.

227
00:18:39,243 --> 00:18:45,415
Han er bare et menneske.
Han er den eneste faren jeg har-

228
00:18:45,499 --> 00:18:52,089
-og mitt mannlige forbilde som vil
styre mine relasjoner som voksen.

229
00:18:52,172 --> 00:18:55,884
Hvert spark mot ham er et spark mot meg.

230
00:18:55,968 --> 00:19:00,389
Jeg er for ung til å forsvare meg
mot slike angrep.

231
00:19:02,057 --> 00:19:05,394
Fortsett å se på tegnefilmen.

232
00:19:05,477 --> 00:19:11,567
Bart, kyss bongen.
Ikke fordi vi trenger det.

233
00:19:13,026 --> 00:19:16,947
Her kommer den mekaniske kaninen.

234
00:19:17,030 --> 00:19:20,242
Heia, Julenissens Hjelper!

235
00:19:20,325 --> 00:19:25,622
Virvelvind leder, tett fulgt av
Hundekjeks og Fido.

236
00:19:25,706 --> 00:19:28,792
Heia, Julenissens Hjelper!

237
00:19:28,876 --> 00:19:33,463
Hundekjeks nærmer seg raskt på utsiden...

238
00:19:33,547 --> 00:19:36,633
På sisteplass, Julenissens Hjelper.

239
00:19:39,261 --> 00:19:43,849
Kanskje det skal være litt spenning
før underet skjer.

240
00:19:43,932 --> 00:19:47,394
Løp da, din kjøter!

241
00:19:47,477 --> 00:19:51,565
- Ta kaninen!
- Heia, Julenissens Hjelper!

242
00:19:51,648 --> 00:19:56,653
Virvelvind vinner, fulgt av
Tygg Skoen Min og Hundekjeks.

243
00:19:59,156 --> 00:20:02,576
Det er utrolig! Tv har sviktet meg!

244
00:20:02,659 --> 00:20:06,830
Jeg går ikke før hunden vår
har gått i mål.

245
00:20:10,167 --> 00:20:12,794
Glem det! Vi går.

246
00:20:21,511 --> 00:20:24,431
Finner du noen vinnere?

247
00:20:24,514 --> 00:20:30,562
Simpson! Hva sa jeg? Virvelvind!
Vi drar, Darrea.

248
00:20:35,234 --> 00:20:38,487
Stikk! Forsvinn!

249
00:20:38,570 --> 00:20:43,742
- Det er siste gang du kommer sist!
- Det er Julenissens Hjelper.

250
00:20:43,825 --> 00:20:46,703
Og ikke kom tilbake!

251
00:20:46,787 --> 00:20:49,289
Nei, ikke kom hit!

252
00:20:52,459 --> 00:20:55,087
Kan vi beholde ham?

253
00:20:55,170 --> 00:20:59,299
Han er en taper, han er ynkelig. Han er...

254
00:21:00,759 --> 00:21:02,761
en Simpson.

255
00:21:06,682 --> 00:21:10,060
- Jeg burde ringe politiet.
- Han blir snart nøktern.

256
00:21:10,143 --> 00:21:14,564
- Kommer sjanglende hjem.
- Lukter billig parfyme.

257
00:21:14,648 --> 00:21:17,192
Homer!

258
00:21:17,276 --> 00:21:22,572
- Det er noe jeg må bekjenne.
- Dette blir interessant.

259
00:21:22,656 --> 00:21:28,245
Jeg fikk ingen julebonus.
Jeg prøvde å redde julen.

260
00:21:28,328 --> 00:21:33,417
- Men uansett hva jeg gjorde...
- Se hva vi har fått!

261
00:21:33,500 --> 00:21:38,130
- En hund, pappa!
- Gud velsigne ham.

262
00:21:38,213 --> 00:21:43,010
- Kjærlighet ved første blikk.
- Rømmer han, er han lett å fange.

263
00:21:43,093 --> 00:21:46,638
Verdens beste julegave, Homer!

264
00:21:46,722 --> 00:21:49,975
Kjæledyr og vakthund i ett.

265
00:21:50,058 --> 00:21:55,063
- Hva heter han?
- Nummer åtte... Julenissens Hjelper.

266
00:21:59,985 --> 00:22:03,655
God jul fra FAMILIEN SIMPSON

267
00:22:08,785 --> 00:22:14,666
Rudolf er rød på nesen
Og når det er vind og sno

268
00:22:14,750 --> 00:22:17,461
Blir han så kald på nesen

269
00:22:17,544 --> 00:22:20,756
-Så den lyser som en glo
-Som en lyspære!

270
00:22:20,839 --> 00:22:26,678
Reinflokken ertet Rudolf
Sa han var et snodig dyr

271
00:22:26,762 --> 00:22:29,806
Hold deg på avstand, Rudolf

272
00:22:29,890 --> 00:22:33,310
Husk hvor lett den kan ta fyr

273
00:22:33,393 --> 00:22:39,274
Men en vakker julekveld
Kom nissefar og sa:

274
00:22:39,358 --> 00:22:42,944
Rudolf, du er rein og god

275
00:22:43,028 --> 00:22:46,406
For nesen din den lyser jo

276
00:22:46,490 --> 00:22:52,496
Og fra den dagen Rudolf
Julenissens slede drar

277
00:22:52,579 --> 00:22:59,294
Rudolf er rød på nesen
Viser vei for nissefar

278
00:22:59,378 --> 00:23:03,507
- Som Attila...
- Din lille...!

