﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:15,958
[Titelmusik, Explosionen, Donnergrollen]

2
00:00:18,541 --> 00:00:21,500
Du lässt dich auf Begattungsspielchen
mit Gottkatze ein?

3
00:00:21,583 --> 00:00:23,958
-Eklig.
-Du weißt, wie Hochzeiten so sind.

4
00:00:24,041 --> 00:00:26,375
Wir haben getrunken
und zu Snow Patrol getanzt.

5
00:00:26,458 --> 00:00:29,250
Ihre soften und rockigen Lieder
machen jeden wuschig.

6
00:00:29,333 --> 00:00:30,500
Was hast du vor?

7
00:00:30,583 --> 00:00:31,500
Weiß nicht.

8
00:00:31,583 --> 00:00:33,333
-Sagst du es Gottkatze?
-Weiß nicht!

9
00:00:33,416 --> 00:00:37,166
Die finale Herausforderung
beginnt in fünf Minuten.

10
00:00:37,250 --> 00:00:38,083
[Fanfaren]

11
00:00:38,166 --> 00:00:41,083
An den Besitzer des weißen Einhorns
mit Regenbogenbacken:

12
00:00:41,166 --> 00:00:43,250
"Ihr Einhorn wird abgeschleppt."

13
00:00:43,333 --> 00:00:44,708
[Keucht]

14
00:00:44,791 --> 00:00:47,625
Okay, hör zu.
Was du gesagt hast, war wahr.

15
00:00:47,708 --> 00:00:51,625
Du bist wirklich die Beste für diesen Job.
Du wurdest dafür geboren.

16
00:00:51,708 --> 00:00:53,666
Okay. Ja, du hast recht.

17
00:00:53,750 --> 00:00:56,125
Ich kann Anführerin
von Himmel und Hölle sein.

18
00:00:56,208 --> 00:01:00,333
Ich hab ein verdammtes Praktikum bei
Disney gemacht. Ich kriege das hin.

19
00:01:00,416 --> 00:01:01,625
-[Knurrt]
-[Schreit]

20
00:01:01,708 --> 00:01:03,166
Ups. Sorry. Die Hormone.

21
00:01:03,250 --> 00:01:05,708
Was soll das?
Wieso gibt's da keine Strafe?

22
00:01:05,791 --> 00:01:10,416
Okay. Sie wirkt ziemlich aufgedreht.
Das müssen wir auch sein. Auf geht's.

23
00:01:10,500 --> 00:01:11,958
Ich bin raus, okay?

24
00:01:12,041 --> 00:01:16,041
Ich habe meinen besten Freund/
Gaming Buddy/Geschäftspartner verloren.

25
00:01:16,125 --> 00:01:17,416
[Schluchzt]

26
00:01:17,500 --> 00:01:20,791
Wir haben diese hochhackigen Schuhe
für Teenager-Jungs erfunden.

27
00:01:20,875 --> 00:01:23,583
Jetzt kommen die Brolettos
wohl nie auf den Markt.

28
00:01:23,666 --> 00:01:25,958
Ach, komm schon. Ich baue dich wieder auf.

29
00:01:26,041 --> 00:01:28,750
Du hast eine unglaubliche Figur:

30
00:01:28,833 --> 00:01:31,458
wie eine verschwitzte Ottomane
mit Hotdogs als Arme.

31
00:01:31,541 --> 00:01:33,708
Siehst du? Okay, dann los.

32
00:01:33,791 --> 00:01:35,083
[Grummelt]

33
00:01:35,166 --> 00:01:37,208
[Stöhnt]

34
00:01:38,000 --> 00:01:40,250
Herb, was geht hier bitte vor sich?

35
00:01:40,333 --> 00:01:43,458
Na ja, ich hab da diese Sache
namens Veruntreuung gemacht.

36
00:01:43,541 --> 00:01:47,166
Das ist wie untreu sein, nur… mit Zahlen.

37
00:01:47,250 --> 00:01:49,416
Aber leider kann ich das nicht gut.

38
00:01:49,500 --> 00:01:54,375
Und als es aufzufliegen drohte, habe ich
beschlossen, meinen Tod vorzutäuschen.

39
00:01:54,458 --> 00:01:57,625
Und wem kann man das
besser in die Schuhe schieben,

40
00:01:57,708 --> 00:02:02,250
als diesem Bremshobel mit Männerbrüsten,
Marv Higgins?

41
00:02:02,333 --> 00:02:04,416
Sie dürfen Ihr Kind nicht hintergehen.

42
00:02:04,500 --> 00:02:07,666
Selbst wenn es nicht so ist,
wie Sie dachten. Sie…

43
00:02:07,750 --> 00:02:09,583
Sie lieben es, komme was wolle.

44
00:02:09,666 --> 00:02:11,208
Ich muss ehrlich sein, Abbie,

45
00:02:11,291 --> 00:02:14,166
scheinbar projizieren Sie
ein bisschen was hinein.

46
00:02:14,250 --> 00:02:16,750
Oh, warten Sie. Ach, verflixt!

47
00:02:16,833 --> 00:02:19,375
Sie kennen jetzt meinen ganzen bösen Plan.

48
00:02:19,458 --> 00:02:21,000
Tja, jetzt muss ich Sie töten.

49
00:02:21,083 --> 00:02:25,208
Ach, das versaut mir jetzt irgendwie
die Date-Night mit meiner Frau.

50
00:02:25,291 --> 00:02:29,625
Nancy, sei nicht so unhöflich.
Stell dich doch bitte mal Abbie vor.

51
00:02:29,708 --> 00:02:32,291
Herb, Ihnen scheint's nicht gutzugehen.

52
00:02:32,375 --> 00:02:34,250
[Lacht] Alles gut!

53
00:02:34,333 --> 00:02:36,791
Seit ich keine Mulchdämpfe mehr schnüffle,

54
00:02:36,875 --> 00:02:40,000
sind die Halluzinationen
viel weniger geworden.

55
00:02:40,083 --> 00:02:42,958
Jetzt komm. Ich weiß, ich habe… Oh!

56
00:02:43,041 --> 00:02:45,166
-[bedrohliche Musik]
-[Grunzen]

57
00:02:45,250 --> 00:02:48,500
Dieser chemische Käse
wird in Sekunden hart.

58
00:02:48,583 --> 00:02:52,000
Wenn ich Sie also
in die Big Bulk Lagune werfe… [Lacht]

59
00:02:52,083 --> 00:02:55,250
werden Sie schneller sinken
als meine Eier in einem Whirlpool.

60
00:02:55,333 --> 00:02:56,416
[Knurrt]

61
00:02:56,500 --> 00:02:58,416
-[Publikum jubelt]
-[Gong schlägt]

62
00:02:58,500 --> 00:03:01,291
Ladys und Gentlemen, Engel und Dämonen,

63
00:03:01,375 --> 00:03:04,625
goldflügelige Himmelswesen
und sockenstehlende Trocknerkobolde.

64
00:03:04,708 --> 00:03:07,791
Das ist es:
das finale Ereignis des Turniers.

65
00:03:07,875 --> 00:03:11,875
Wer wird unser neuer CEO?

66
00:03:11,958 --> 00:03:14,208
[Menge jubelt, Böller]

67
00:03:15,875 --> 00:03:17,500
-[Wolfspfeife]
-[Schreie]

68
00:03:17,583 --> 00:03:19,500
Für eure letzte Herausforderung,

69
00:03:19,583 --> 00:03:22,333
dass Sterbliche
unmögliches vollbringen können,

70
00:03:22,416 --> 00:03:24,166
wenn die Hand Gottes sie lenkt,

71
00:03:24,250 --> 00:03:26,666
müsst ihr euer Gegenüber dazu bringen…

72
00:03:26,750 --> 00:03:29,166
[Alle] Wider die menschliche Natur
zu handeln.

73
00:03:29,250 --> 00:03:31,500
[Buzzer ertönt]

74
00:03:31,583 --> 00:03:34,416
Oh nein, war ja klar.
Das lieben die Zuschauer.

75
00:03:34,500 --> 00:03:37,083
Man erkennt,
was für den Menschen am schwersten ist,

76
00:03:37,166 --> 00:03:39,708
und der muss
gegen seine Natur handeln.

77
00:03:39,791 --> 00:03:42,375
Aber es ist… [Würgt]

78
00:03:42,458 --> 00:03:44,666
Alles gut? Oder brauchst du ein Arzt?

79
00:03:44,750 --> 00:03:47,541
Ich brauche keine Hilfe.
Das ist alles deine Schuld.

80
00:03:47,625 --> 00:03:49,666
Und die der Wichsnasen von Snow Patrol.

81
00:03:49,750 --> 00:03:51,583
[Seufzt] Softrock-Arschlöcher.

82
00:03:51,666 --> 00:03:52,541
[Horn bläst]

83
00:03:52,625 --> 00:03:54,041
Das ist ziemlich schräg.

84
00:03:54,125 --> 00:03:57,625
Nicht wirklich. Schon ihr neues Album
gehört? Das ist Rap-Metal.

85
00:03:57,708 --> 00:03:58,916
[Dramatische Musik]

86
00:03:59,000 --> 00:04:01,041
Herb, das wollen Sie doch nicht!

87
00:04:01,125 --> 00:04:03,250
Abbie, es tut mir leid, aber…

88
00:04:03,333 --> 00:04:05,041
[Brüllt]

89
00:04:05,125 --> 00:04:07,541
[Schreit wie Tarzan]

90
00:04:07,625 --> 00:04:09,625
[Beide stöhnen auf]

91
00:04:10,208 --> 00:04:13,250
Marv… [Kichert]
…wie hast du mich gefunden?

92
00:04:13,333 --> 00:04:16,541
Das alles begann vor 20 Minuten.

93
00:04:16,625 --> 00:04:17,916
VOR 20 MINUTEN

94
00:04:18,000 --> 00:04:19,250
[Spannungsgeladene Musik]

95
00:04:19,333 --> 00:04:20,625
Hm.

96
00:04:21,500 --> 00:04:22,708
GARTENABTEILUNG

97
00:04:23,541 --> 00:04:24,750
Das war alles?

98
00:04:24,833 --> 00:04:28,833
Du kamst in die Gartenabteilung, weil du
mein geschmolzenes Eis gesehen hast?

99
00:04:28,916 --> 00:04:32,708
Ich habe es auch aufgeschleckt,
aber das ist vollkommen irrelevant.

100
00:04:32,791 --> 00:04:34,583
Marv, Sohn!

101
00:04:34,666 --> 00:04:36,708
Ich bin so froh, dich zu sehen.

102
00:04:36,791 --> 00:04:39,083
Dad! Gott sei Dank bist du am Leben.

103
00:04:39,166 --> 00:04:41,333
Als du explodiert bist,
war ich so traurig.

104
00:04:41,416 --> 00:04:42,666
Er ist nicht explodiert.

105
00:04:42,750 --> 00:04:45,833
Er täuschte seinen Tod vor,
um dir die Schuld zuzuschieben.

106
00:04:45,916 --> 00:04:48,916
Sohn, deine Frau
hat eindeutig den Verstand verloren.

107
00:04:49,000 --> 00:04:52,541
Siehst du, wie sie sich gefesselt hat?
Sie steht in einem Eimer Käse.

108
00:04:52,625 --> 00:04:54,250
So was hab ich schon gesehen.

109
00:04:54,333 --> 00:04:56,000
Traurig, sehr traurig.

110
00:04:56,083 --> 00:04:58,125
So, ich muss dann mal los. Also…

111
00:04:58,208 --> 00:05:00,083
Dad, warte! Das FBI war da und…

112
00:05:00,166 --> 00:05:02,250
Oh, richtig, die rechtlichen Problemchen.

113
00:05:02,333 --> 00:05:04,333
Marv, du wirst Folgendes tun:

114
00:05:04,416 --> 00:05:08,083
Du wirst ausnahmslos für alles
die Verantwortung übernehmen,

115
00:05:08,166 --> 00:05:10,208
weil du mich doch so liebst.

116
00:05:10,291 --> 00:05:13,333
Und ich liebe dich auch, Sohn.

117
00:05:13,416 --> 00:05:15,458
-[Reifen quietschen]
-[Dramatische Musik]

118
00:05:15,541 --> 00:05:16,708
[Grummelt]

119
00:05:16,791 --> 00:05:18,625
[Beide stöhnen auf]

120
00:05:21,083 --> 00:05:24,416
Marv, wo hast du gelernt,
so an einem Seil zu schwingen?

121
00:05:24,500 --> 00:05:26,083
Oh, ich habe neulich als Tarzan

122
00:05:26,166 --> 00:05:28,458
Rollenspiele
mit meiner Spielegruppe gespielt.

123
00:05:28,541 --> 00:05:31,250
Technisch gesehen
spiele ich eine Gorilla-Dame,

124
00:05:31,333 --> 00:05:33,041
in die sich Tarzan verliebt, aber…

125
00:05:33,125 --> 00:05:34,541
Warte, halt mal an.

126
00:05:34,625 --> 00:05:35,666
[Reifen quietschen]

127
00:05:35,750 --> 00:05:39,666
Wow, die sind ja hübsch und im Angebot.

128
00:05:40,250 --> 00:05:42,041
[Sanfte Musik]

129
00:05:43,916 --> 00:05:47,250
Teufelkatze, du und dein Mensch
seid zuerst dran.

130
00:05:47,333 --> 00:05:49,166
[Menge jubelt]

131
00:05:49,250 --> 00:05:52,250
Teufelkatze, deine Partnerin Greta
ist nicht in der Lage,

132
00:05:52,333 --> 00:05:54,958
eine emotionale Verbindung
zu anderen herzustellen.

133
00:05:55,041 --> 00:05:57,958
Also, damit dein Mensch
sich seiner Natur widersetzt,

134
00:05:58,041 --> 00:05:59,541
müsst ihr das hier besiegen:

135
00:05:59,625 --> 00:06:01,041
[Greta keucht]

136
00:06:01,125 --> 00:06:02,666
[Monster brüllt]

137
00:06:02,750 --> 00:06:03,916
[Greta schreit]

138
00:06:04,000 --> 00:06:08,458
Wartet! Warum muss Greta für diese Aufgabe
diesen riesigen Vampiranus besiegen?

139
00:06:08,541 --> 00:06:10,125
Um es zu schaffen,

140
00:06:10,208 --> 00:06:13,666
müsst ihr seinen Durst
auf menschliches Leid stillen.

141
00:06:13,750 --> 00:06:15,916
Er trinkt menschliche Tränen.

142
00:06:16,000 --> 00:06:19,791
Bring Greta zum Weinen,
oder das Monster frisst sie. Viel Glück!

143
00:06:19,875 --> 00:06:21,958
[Monster brüllt weiter]

144
00:06:22,041 --> 00:06:24,375
Oh, hier, lies mal die letzte Seite.

145
00:06:25,500 --> 00:06:28,708
"Dann brachten sie Jello in den Garten
und banden ihn an…"

146
00:06:28,791 --> 00:06:30,000
[Monster kreischt]

147
00:06:30,083 --> 00:06:33,666
Äh… äh…
"Babyschuhe zu verkaufen: ungetragen."

148
00:06:35,250 --> 00:06:37,833
Es gibt diesen Film "Oben",
da wird am Anfang…

149
00:06:37,916 --> 00:06:40,208
-Das klappt nicht.
-Warte, ich schaffe das.

150
00:06:41,500 --> 00:06:42,375
[Dudelsackmusik]

151
00:06:42,458 --> 00:06:44,541
Dudelsäcke sollen mich emotional machen?

152
00:06:44,625 --> 00:06:48,041
Die klingen, als würden sie sich
für ihren Klang entschuldigen.

153
00:06:49,458 --> 00:06:51,333
Okay, ***** drauf.

154
00:06:51,416 --> 00:06:53,500
[Knurrt]

155
00:06:54,583 --> 00:06:55,875
[Menge jubelt]

156
00:06:55,958 --> 00:06:57,583
Juhu. [Lacht]

157
00:06:57,666 --> 00:06:58,500
Ja!

158
00:06:58,583 --> 00:06:59,958
Oh, nicht schlecht.

159
00:07:00,041 --> 00:07:04,541
Ja, ihr habt das Monster besiegt, aber
Greta handelte nicht wider ihre Natur.

160
00:07:05,125 --> 00:07:06,875
-Also: null Punkte.
-[Buzzer ertönt]

161
00:07:06,958 --> 00:07:10,250
Ja! Wir schaffen das, Travis. Haha!

162
00:07:10,333 --> 00:07:13,458
[Motor heult auf, dramatische Musik]

163
00:07:13,541 --> 00:07:15,791
[Reifen quietschen]

164
00:07:15,875 --> 00:07:17,000
Hör zu, Nancy,

165
00:07:17,083 --> 00:07:18,708
wir haben uns auseinandergelebt.

166
00:07:18,791 --> 00:07:22,541
Ich bin ein starker, unabhängiger Mann,
und du…

167
00:07:22,625 --> 00:07:26,375
Du bist nur ein Sack Reis,
in den ich zwei Löcher gebohrt habe.

168
00:07:26,958 --> 00:07:27,958
[Stöhnt]

169
00:07:28,041 --> 00:07:29,125
[Bremse quietscht]

170
00:07:30,041 --> 00:07:32,791
[Marv] Wenn er den Lambulkini erreicht,
ist er weg.

171
00:07:32,875 --> 00:07:34,375
Er darf nicht entkommen.

172
00:07:34,458 --> 00:07:36,375
[Musik wird intensiver]

173
00:07:36,458 --> 00:07:37,750
DOSENFLEISCH

174
00:07:43,958 --> 00:07:45,750
[Dramatische Musik bricht ab]

175
00:07:46,625 --> 00:07:47,791
[Dramatische Musik]

176
00:07:47,875 --> 00:07:49,791
[Beide schreien in Zeitlupe]

177
00:07:54,083 --> 00:07:55,958
Nicht so schnell, Herb!

178
00:07:56,041 --> 00:07:57,291
[Seufzt tief]

179
00:07:57,375 --> 00:08:02,125
Marv, manchmal, wenn sich ein Vater
und ein Sohn sehr lieb haben,

180
00:08:02,208 --> 00:08:04,125
es aber nicht funktionieren will…

181
00:08:04,208 --> 00:08:06,625
dann ermordet einer den anderen
mit der Armbrust.

182
00:08:06,708 --> 00:08:07,625
Leb wohl Marv.

183
00:08:07,708 --> 00:08:09,208
[Dramatische Musik]

184
00:08:09,791 --> 00:08:11,583
[Sanfte Musik]

185
00:08:12,791 --> 00:08:13,666
[Knöchel knacken]

186
00:08:13,750 --> 00:08:15,125
Okay, wir machen es so:

187
00:08:15,208 --> 00:08:16,583
du fährst deinen Wagen weg,

188
00:08:16,666 --> 00:08:18,958
und ich düse in meinem Lambulkini ab,

189
00:08:19,041 --> 00:08:23,750
und dann rufst du die Bullen und
zeigst dich selbst wegen Veruntreuung an.

190
00:08:23,833 --> 00:08:25,791
Wie hört sich das an? Gut, oder?

191
00:08:25,875 --> 00:08:26,791
Nein.

192
00:08:26,875 --> 00:08:29,000
Du wagst es Marv?

193
00:08:29,083 --> 00:08:31,666
Du sollst deinen Vater respektieren!

194
00:08:31,750 --> 00:08:33,541
[Intensive Musik]

195
00:08:35,958 --> 00:08:36,791
[Marv] Ha!

196
00:08:36,875 --> 00:08:40,458
[Knurrend] Du bist nicht mein Vater!

197
00:08:40,541 --> 00:08:42,541
[Beide grunzen]

198
00:08:45,625 --> 00:08:46,708
Verdammter…

199
00:08:47,291 --> 00:08:49,291
[Lautes Brüllen]

200
00:08:49,375 --> 00:08:51,208
[Keucht]

201
00:08:51,291 --> 00:08:52,625
[Schnappt nach Luft]

202
00:08:52,708 --> 00:08:54,708
Du hast dich gegen mich erhoben

203
00:08:54,791 --> 00:08:57,791
und dich mit meiner Dauerwelle gekrönt?

204
00:08:57,875 --> 00:09:01,041
Ich… Ich bin stolz auf dich, Junge.

205
00:09:02,083 --> 00:09:04,625
Wow, was ist passiert?

206
00:09:04,708 --> 00:09:07,166
Ich war grade für eine Sekunde weg.

207
00:09:07,250 --> 00:09:08,583
[Menge jubelt]

208
00:09:09,250 --> 00:09:12,250
Okay, Leute, jetzt geht's um die Wurst.

209
00:09:12,333 --> 00:09:16,541
Wenn Gottkatze versagt,
wird Teufelkatze zum neuen CEO ernannt.

210
00:09:16,625 --> 00:09:18,750
Aber wenn es Gottkatze schafft,

211
00:09:18,833 --> 00:09:21,875
steht es unentschieden,
und es kommt zum Sudden Death.

212
00:09:21,958 --> 00:09:23,125
Wenn ihr beide sterbt,

213
00:09:23,208 --> 00:09:26,125
suchen wir 50 Sterbliche
für einen Wet-T-Shirt-Contest aus.

214
00:09:26,208 --> 00:09:28,750
-Los geht's!
-[Menge jubelt]

215
00:09:29,333 --> 00:09:32,458
Die letzte Herausforderung
ist besonders schwer

216
00:09:32,541 --> 00:09:34,833
für die bildschirmsüchtige Teigtasche,

217
00:09:34,916 --> 00:09:38,083
die die Anerkennung des Internets
mehr braucht als Atemluft.

218
00:09:38,166 --> 00:09:40,458
Er muss seinen online Troll besiegen:

219
00:09:40,541 --> 00:09:41,958
Aidan!

220
00:09:42,041 --> 00:09:45,250
Beschwöre den Aidan!

221
00:09:45,333 --> 00:09:50,208
Nö, ihr könnt das Pflegeheim
auch gern ohne mich plündern.

222
00:09:50,291 --> 00:09:51,166
[Mystischer Ton]

223
00:09:51,250 --> 00:09:54,541
Whoa! Ist das das Jüngste Gericht?

224
00:09:54,625 --> 00:09:56,416
Krass!

225
00:09:56,500 --> 00:09:59,208
-[Weiterhin mystischer Ton]
-[Keucht]

226
00:09:59,875 --> 00:10:03,541
Aidan und Treffnix,
euch steht ein grausamer Kampf bevor,

227
00:10:03,625 --> 00:10:06,458
bekannt durch die schlechtesten
Witzeschreiber der Erde:

228
00:10:06,541 --> 00:10:07,833
ein Comedy Roast.

229
00:10:07,916 --> 00:10:10,500
Dorito-Mensch, du fängst an.

230
00:10:10,583 --> 00:10:13,000
Ein Roast? Ja, gerne doch.

231
00:10:13,083 --> 00:10:16,458
Äh… Travis ist so hässlich,

232
00:10:16,541 --> 00:10:18,291
würde er One Direction treffen,

233
00:10:18,375 --> 00:10:21,541
würden sie die Direction wechseln.
[Lacht]

234
00:10:21,625 --> 00:10:26,541
Travis ist so dumm, er hält Dunkin Donuts
für ein Basketballteam.

235
00:10:26,625 --> 00:10:27,625
[Alle lachen]

236
00:10:27,708 --> 00:10:31,041
Oh, ja. Also… warte, Dunkin Donuts?

237
00:10:31,125 --> 00:10:34,000
Das ist kein Witz.
Das hast du wirklich gedacht.

238
00:10:34,083 --> 00:10:36,458
[Leute buhen]

239
00:10:36,541 --> 00:10:38,000
[Flüstert]

240
00:10:38,083 --> 00:10:40,291
Oh, ja, Aidans Haut ist so fettig,

241
00:10:40,375 --> 00:10:41,958
Pizza Hut will sie aufkaufen.

242
00:10:42,041 --> 00:10:44,208
Travis ist so scheiße,

243
00:10:44,291 --> 00:10:46,916
dass seine Weisheitszähne
sich von ihm trennten.

244
00:10:47,000 --> 00:10:49,250
Ehrlich jetzt.
Seine Zähne sehen schlimm aus.

245
00:10:49,333 --> 00:10:50,458
[Menge lacht]

246
00:10:50,541 --> 00:10:52,625
Was? Nein. Du hast die schlechten Zähne.

247
00:10:52,708 --> 00:10:56,291
Dein Mund sieht aus, als hätte man
ein Klavier in ein Grab geworfen.

248
00:10:56,375 --> 00:11:00,083
Huch! Warte, du projizierst einfach
deine Unsicherheiten auf mich.

249
00:11:00,166 --> 00:11:01,583
Ja, das machen alle Trolle.

250
00:11:01,666 --> 00:11:03,666
Mir sollte egal sein, was du denkst.

251
00:11:05,375 --> 00:11:06,708
Sicher, du Lutscher?

252
00:11:06,791 --> 00:11:10,125
Wenn du ein Energy-Drink wärst,
würdest du "Cringe" heißen.

253
00:11:10,208 --> 00:11:13,000
Siehst du? Das meine ich.
Das hat gar nicht wehgetan.

254
00:11:13,083 --> 00:11:15,250
[Kichert] Nenne mich wie du willst.

255
00:11:15,333 --> 00:11:18,291
Ich brauche deine Anerkennung nicht mehr.

256
00:11:18,375 --> 00:11:20,458
Deine oder die von sonst wem.

257
00:11:20,541 --> 00:11:22,333
Denn ich bin der Hammer.

258
00:11:23,041 --> 00:11:24,250
[Seufzt]

259
00:11:24,333 --> 00:11:26,041
Du hast recht.

260
00:11:26,583 --> 00:11:28,250
Du bist der Hammer.

261
00:11:28,333 --> 00:11:30,291
Du bist ein toller Streamer.

262
00:11:30,375 --> 00:11:31,875
Dein Haus ist sauber

263
00:11:31,958 --> 00:11:34,291
und in eurer Spülmaschine
leben keine Krähen.

264
00:11:34,375 --> 00:11:37,208
Dagegen haben meine Stiefeltern
unsere Badewanne

265
00:11:37,291 --> 00:11:38,958
für Hoobastank-Karten verkauft.

266
00:11:39,041 --> 00:11:42,166
Also, ja.
Ich wollte dich wirklich kleinhalten,

267
00:11:42,250 --> 00:11:44,000
damit du mich nicht abservierst.

268
00:11:44,083 --> 00:11:47,625
Und das tut mir… na ja… sehr leid.

269
00:11:47,708 --> 00:11:50,041
Hey, hab keine Angst, mich zu verlieren.

270
00:11:50,125 --> 00:11:51,833
Du bist mein bester Freund.

271
00:11:52,416 --> 00:11:54,875
-[mystischer Ton]
-[Menge jubelt]

272
00:11:54,958 --> 00:11:57,958
Ihr habt es gemeistert.
Ein Punkt für Gottkatze.

273
00:11:58,041 --> 00:11:59,791
Wir haben ein Unentschieden!

274
00:11:59,875 --> 00:12:01,416
[Menge jubelt]

275
00:12:01,500 --> 00:12:03,416
[Polizeisirene]

276
00:12:04,916 --> 00:12:07,083
Marv, wartest du auf mich?

277
00:12:07,166 --> 00:12:08,583
Äh… Nein.

278
00:12:08,666 --> 00:12:12,416
Aber wie wär's, wenn ich dir
ein paar Carepakete ins Gefängnis schicke?

279
00:12:12,500 --> 00:12:13,458
Hast du Wünsche?

280
00:12:13,541 --> 00:12:16,291
Vielleicht ein liebevoller Brief,
in dem du schreibst,

281
00:12:16,375 --> 00:12:19,125
wie sehr du
unsere besondere Beziehung schätzt?

282
00:12:19,208 --> 00:12:21,500
Und vielleicht einen Sack Reis.

283
00:12:21,583 --> 00:12:23,208
Du kennst meinen Typ.

284
00:12:25,916 --> 00:12:28,875
[Kichert] Schatz,
das war unglaublich von dir!

285
00:12:28,958 --> 00:12:32,541
Du bist wie Jason Bourne, nur kahler,
auch wenn du's verstecken willst.

286
00:12:32,625 --> 00:12:34,500
Also wie Matt Damon, schätze ich.

287
00:12:34,583 --> 00:12:37,083
Hör zu, Abbie, ich hab Mist gebaut.

288
00:12:37,166 --> 00:12:41,083
Ich war einfach zu sehr auf meinen Job
und meine Hobbys fokussiert.

289
00:12:41,166 --> 00:12:44,458
Nichts davon ist es wert,
dich zu verlieren. Es tut mir leid.

290
00:12:44,541 --> 00:12:45,833
Mir tut es auch leid.

291
00:12:45,916 --> 00:12:48,500
Ich hätte mich mehr
dafür interessieren sollen.

292
00:12:48,583 --> 00:12:51,083
Ich hätte mich mehr
für dich interessieren sollen.

293
00:12:52,166 --> 00:12:54,833
Na ja, von nun an wird sich das ändern.

294
00:12:54,916 --> 00:12:57,000
Du kommst also mal mit
in meinen Buchclub?

295
00:12:57,083 --> 00:12:59,166
Wir lesen He-Man-Fanfiction.

296
00:12:59,250 --> 00:13:01,250
Klar, wenn du mit mir dafür

297
00:13:01,333 --> 00:13:03,958
in den Alligatoren-Kampfkurs
von Groupon kommst.

298
00:13:04,041 --> 00:13:06,458
Oder wir treffen uns einfach in der Mitte?

299
00:13:06,541 --> 00:13:09,416
Betrinken uns mit Smirnoff Ice
und spielen Buck Hunter?

300
00:13:09,500 --> 00:13:10,375
Deal.

301
00:13:10,458 --> 00:13:13,083
-[Beide lachen]
-[Sanfte Musik]

302
00:13:13,166 --> 00:13:15,666
Ladys und Gentlemen,
wir haben ein Unentschieden,

303
00:13:15,750 --> 00:13:17,333
was bedeutet, es kommt zum:

304
00:13:17,416 --> 00:13:19,208
-[Dramatische Musik]
-Sudden Death!

305
00:13:20,708 --> 00:13:22,708
[Männerstimme] Sudden Death!

306
00:13:24,750 --> 00:13:26,625
[Fanfaren spielen]

307
00:13:26,708 --> 00:13:28,541
[Alle schnappen nach Luft]

308
00:13:28,625 --> 00:13:31,166
WESTMINSTER MENSCHENSCHAU

309
00:13:33,958 --> 00:13:37,166
Wer seinen sterblichen Berater
zuerst über die Ziellinie führt,

310
00:13:37,250 --> 00:13:41,708
gewinnt den CEO-Posten und einen
Sponsorendeal mit Purina Hundefutter.

311
00:13:41,791 --> 00:13:43,666
Easy-peasy. Also, vergiss nicht:

312
00:13:43,750 --> 00:13:46,541
auch wenn du Lava abbekommst,
lauf einfach weiter.

313
00:13:46,625 --> 00:13:49,791
Der Schwung bugsiert deine
brennende Leiche hoffentlich in Ziel.

314
00:13:50,958 --> 00:13:53,208
Hey, pass auf, du schaffst das.

315
00:13:53,291 --> 00:13:54,583
Das Spiel gehört dir.

316
00:13:54,666 --> 00:13:57,500
So, wie meinem Stiefvater
acht Pitbulls gehören.

317
00:13:57,583 --> 00:13:59,166
Auf geht's!

318
00:13:59,250 --> 00:14:00,916
[Dramatische Musik]

319
00:14:01,000 --> 00:14:02,416
[Menge jubelt, pfeift]

320
00:14:04,916 --> 00:14:07,875
Hey, falls mich der Laser tötet,
sollst du wissen:

321
00:14:07,958 --> 00:14:09,458
Du warst eine gute Schwester.

322
00:14:09,541 --> 00:14:13,291
Und wenn wir lebend hier rauskommen,
verspreche ich, das Klo oben zu spülen.

323
00:14:13,375 --> 00:14:15,625
Danke, Trav. Du bist ein guter Bruder.

324
00:14:15,708 --> 00:14:18,208
Ich mische kein Ketamin mehr
in deine Fruit Loops.

325
00:14:18,291 --> 00:14:19,125
Moment. Was?

326
00:14:19,708 --> 00:14:21,916
Und die Zeit läuft ab…

327
00:14:22,000 --> 00:14:23,458
-[Schuss]
-…jetzt!

328
00:14:23,541 --> 00:14:24,958
[Dramatische Musik]

329
00:14:25,041 --> 00:14:26,750
[Beide schreien]

330
00:14:26,833 --> 00:14:28,333
[Beide stöhnen]

331
00:14:32,500 --> 00:14:33,708
Guter Junge.

332
00:14:33,791 --> 00:14:35,291
Drehen. Drehen.

333
00:14:35,375 --> 00:14:36,500
Okay, lauf.

334
00:14:37,750 --> 00:14:39,583
Und hopp, Kumpel. Hopp!

335
00:14:39,666 --> 00:14:41,583
[Beide hecheln und keuchen]

336
00:14:43,666 --> 00:14:46,583
[Gottkatze] Spring! Runter. Rutschen.

337
00:14:47,208 --> 00:14:48,916
[Weiterhin dramatische Musik]

338
00:14:52,041 --> 00:14:55,000
[Menge] Travis! Travis! Travis!

339
00:14:55,083 --> 00:14:57,291
-[Grunzen, Stöhnen]
-[Schreie]

340
00:14:57,375 --> 00:14:58,833
[Menge schreit auf]

341
00:14:58,916 --> 00:15:01,250
-[Travis stöhnt]
-[Menge jubelt]

342
00:15:03,250 --> 00:15:05,458
[Travis ächzt]

343
00:15:05,541 --> 00:15:06,666
[Menge jubelt weiter]

344
00:15:06,750 --> 00:15:08,291
Steh auf! Komm schon!

345
00:15:08,375 --> 00:15:10,750
-Lauf!
-Worauf wartest du noch? Los!

346
00:15:10,833 --> 00:15:13,083
[Intensive Musik]

347
00:15:13,166 --> 00:15:15,583
[Alle schreien in Zeitlupe]

348
00:15:15,666 --> 00:15:16,583
ZIEL

349
00:15:17,666 --> 00:15:19,541
Travis gewinnt.

350
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
Wir haben einen Gewinner!

351
00:15:22,458 --> 00:15:25,166
Darf ich vorstellen? Euer neuer CEO:

352
00:15:25,791 --> 00:15:29,125
Gottkatze!

353
00:15:29,208 --> 00:15:31,166
-[Menge jubelt]
-[Feuerwerk knallt]

354
00:15:32,416 --> 00:15:37,166
Glückwunsch.
Du bist jetzt CEO von Himmel und Hölle.

355
00:15:37,250 --> 00:15:40,916
[Seufzt] Danke. Es fühlt sich gut an,
wieder die ganze Macht zu haben.

356
00:15:41,000 --> 00:15:42,750
Also, das Wichtigste zuerst:

357
00:15:42,833 --> 00:15:44,708
Ich will einen ganzen Delfin fressen.

358
00:15:44,791 --> 00:15:47,000
Als Katze habe ich dieses Verlangen und…

359
00:15:47,083 --> 00:15:48,250
Da du eingestellt bist,

360
00:15:48,333 --> 00:15:50,958
beginnen wir mit Phase zwei
der Umstrukturierung:

361
00:15:51,041 --> 00:15:54,708
die Auslöschung der Menschheit.
[Lacht teuflisch]

362
00:15:54,791 --> 00:15:58,291
Was? Ich dachte, bei der Fusion
geht es um die Umverteilung der Seelen.

363
00:15:58,375 --> 00:16:02,625
Als wir erkannt haben, dass die Menschen
der Grund für die Probleme der Firma sind,

364
00:16:02,708 --> 00:16:05,375
dachten wir, wir löschen sie aus
und fangen neu an.

365
00:16:05,458 --> 00:16:08,958
Verstehe ich den Reiz der Eliminierung
von sieben Milliarden Trotteln,

366
00:16:09,041 --> 00:16:12,291
die alles erfanden, von Atomkriegen
bis Waschmittelkapseln essen?

367
00:16:12,375 --> 00:16:13,833
Auf dem Papier, natürlich!

368
00:16:13,916 --> 00:16:16,500
Aber meine Zeit auf der Erde,
bei dieser Familie,

369
00:16:16,583 --> 00:16:18,875
zeigte mir,
dass Menschen zwar furchtbar sind,

370
00:16:18,958 --> 00:16:20,375
aber ebenso erstaunlich.

371
00:16:20,458 --> 00:16:24,000
Sie sind fürchterlich,
wundervoll und alles dazwischen.

372
00:16:24,083 --> 00:16:27,875
Also, es tut mir leid,
als Gott sage ich strikt: "Nein."

373
00:16:29,541 --> 00:16:33,458
Wie du willst.
Danke, dass du so ehrenvoll verzichtest.

374
00:16:33,541 --> 00:16:36,041
Hä? Was heißt das? Tue ich nicht. Ich…

375
00:16:36,125 --> 00:16:40,166
Beelzebub, wir möchten dir
den CEO-Posten anbieten,

376
00:16:40,250 --> 00:16:43,375
wenn du mit der Auslöschung der Menschheit
einverstanden bist.

377
00:16:43,958 --> 00:16:46,166
Also, den Job hätte ich schon gerne, aber…

378
00:16:46,250 --> 00:16:48,083
Warte! Warte, tu das nicht.

379
00:16:48,166 --> 00:16:50,083
Menschen mögen nicht perfekt sein.

380
00:16:50,166 --> 00:16:52,708
Wir sind hin und wieder
sogar richtig böse,

381
00:16:52,791 --> 00:16:55,208
aber unsere Güte
entsteht nicht aus Perfektion.

382
00:16:55,291 --> 00:16:57,541
Wir sind Wracks. Und wisst ihr was?

383
00:16:57,625 --> 00:17:00,041
Wracks sind okay. Ich bin ein Wrack.

384
00:17:00,125 --> 00:17:03,250
Meine Familie ist ein Wrack,
aber dafür liebe ich sie.

385
00:17:03,333 --> 00:17:05,750
Deshalb lieben wir einander. [Weint]

386
00:17:05,833 --> 00:17:07,916
[Sanfte Musik]

387
00:17:09,000 --> 00:17:11,125
♪ Take it to the river ♪

388
00:17:11,708 --> 00:17:14,000
Es ist deine Entscheidung, Beelzebub.

389
00:17:15,791 --> 00:17:16,791
[Greta weint weiter]

390
00:17:16,875 --> 00:17:17,708
Ich mache es.

391
00:17:17,791 --> 00:17:18,708
Nein!

392
00:17:18,791 --> 00:17:20,375
[Dramatische Musik]

393
00:17:21,791 --> 00:17:23,333
DER APOKALYPSEKNOPF

394
00:17:27,500 --> 00:17:30,750
Auf diesem Weg warst du immer dabei…
hast mich verfolgt.

395
00:17:30,833 --> 00:17:33,541
Aber ich will nicht mehr
in deinem Schatten leben.

396
00:17:35,125 --> 00:17:36,750
Ich bin die Dunkelheit.

397
00:17:37,708 --> 00:17:39,416
Ich werfe jetzt den Schatten!

398
00:17:39,500 --> 00:17:41,125
Ja, Beelzebub.

399
00:17:41,208 --> 00:17:42,708
Tu es, tu es.

400
00:17:42,791 --> 00:17:48,083
Ihr seid alle gefeuert!

401
00:17:48,166 --> 00:17:50,166
[Musik wird intensiver]

402
00:17:51,000 --> 00:17:53,250
[Brüllt]

403
00:17:55,666 --> 00:17:57,541
[Schreie]

404
00:17:59,750 --> 00:18:00,666
[Schreit]

405
00:18:05,666 --> 00:18:07,833
Beelzebub, mein kleiner Dämon.

406
00:18:07,916 --> 00:18:10,125
Ich wusste immer, dass es in dir steckt.

407
00:18:12,333 --> 00:18:13,541
[Musik endet]

408
00:18:13,625 --> 00:18:16,000
Wow, wo kam das jetzt her?

409
00:18:17,083 --> 00:18:20,458
Ich mache es nicht mehr wie sie.
Ich habe jetzt das Sagen. Also…

410
00:18:20,541 --> 00:18:22,458
[Stöhnt, ächzt]

411
00:18:22,541 --> 00:18:25,583
Hey, man soll nicht auf Büromöbel pinkeln.

412
00:18:25,666 --> 00:18:27,875
Das lernt man als Katze nach einer Stunde.

413
00:18:27,958 --> 00:18:30,250
Ich pinkle nicht, du Idiot!

414
00:18:30,333 --> 00:18:32,000
Die Wehen haben eingesetzt!

415
00:18:32,083 --> 00:18:33,500
-[Stöhnt auf]
-Wehen?

416
00:18:33,583 --> 00:18:37,500
-Schwanger? Wann ist das passiert?
-Die Hochzeit meiner Cousine?

417
00:18:37,583 --> 00:18:40,125
[Romantische Musik]

418
00:18:40,208 --> 00:18:41,750
Oh, scheiße, ja.

419
00:18:41,833 --> 00:18:45,000
Reiß dich zusammen!
Wir haben keine Zeit für heiße Flashbacks.

420
00:18:45,083 --> 00:18:46,500
-[Bauchgrummeln]
-[Stöhnt]

421
00:18:46,583 --> 00:18:47,708
Wow!

422
00:18:47,791 --> 00:18:50,875
Der Antichrist als Knallfrosch.
Das passiert wirklich.

423
00:18:50,958 --> 00:18:54,333
Okay, wen kenne ich, der weiß,
wie man Katzenbabys entbindet?

424
00:18:54,833 --> 00:18:56,291
Wartet. Abbie!

425
00:18:56,375 --> 00:18:58,000
Wir müssen wieder auf die Erde.

426
00:18:58,083 --> 00:18:59,375
[Dramatische Musik]

427
00:18:59,458 --> 00:19:01,458
Mmm… Bubedy bubedy bup!

428
00:19:01,541 --> 00:19:02,750
-[Himmlischer Ton]
-Ah!

429
00:19:02,833 --> 00:19:04,041
Etwas Hilfe!

430
00:19:04,625 --> 00:19:06,625
[Musik geht weiter]

431
00:19:07,166 --> 00:19:09,666
Leute, springt rauf! Es geht nach Hause.

432
00:19:09,750 --> 00:19:10,875
[Stöhnen]

433
00:19:13,333 --> 00:19:14,541
Hi, Kids.

434
00:19:14,625 --> 00:19:17,958
Abbie, Marv, Teufelkatze ist schwanger,
und ich bin der Vater.

435
00:19:18,041 --> 00:19:20,083
[Teufelkatze stöhnt]

436
00:19:20,166 --> 00:19:22,583
Hey, gratuliere.

437
00:19:22,666 --> 00:19:25,083
Aber was sollen das Feuer
und die Zerstörung?

438
00:19:25,166 --> 00:19:27,875
Oh, ist das eine Gender-Reveal-Party?

439
00:19:27,958 --> 00:19:29,666
Ich liege in den Wehen, Trottel!

440
00:19:29,750 --> 00:19:32,416
Marv, Stiefel, Bungeeseile, Pömpel.

441
00:19:33,583 --> 00:19:36,833
[Teuflische Stimme] Du hast mir
das angetan. Nimm meine Pfote!

442
00:19:36,916 --> 00:19:41,666
Vermutlich ein schlechter Zeitpunkt,
aber sind wir jetzt irgendwie zusammen?

443
00:19:41,750 --> 00:19:42,875
[Würgt]

444
00:19:42,958 --> 00:19:45,208
Ja, darüber reden wir später noch mal.

445
00:19:45,291 --> 00:19:47,333
[Starkes Stöhnen und Ächzen]

446
00:19:51,708 --> 00:19:53,125
[Dramatische Musik]

447
00:19:53,208 --> 00:19:55,000
[Hustet und stöhnt]

448
00:19:59,875 --> 00:20:01,875
[Alarm ertönt]

449
00:20:08,875 --> 00:20:10,708
INTERSTELLARE TODESKAUGUMMIBÄLLE

450
00:20:10,791 --> 00:20:13,541
Ist heute wohl der Tag,
an dem ich auserwählt werde,

451
00:20:13,625 --> 00:20:15,333
um einen Planeten zu zerstören?

452
00:20:16,208 --> 00:20:17,875
Darauf würde ich nicht hoffen.

453
00:20:19,500 --> 00:20:21,500
[Rumpeln]

454
00:20:24,375 --> 00:20:26,791
Auf geht's zum Töten und Zerstören.

455
00:20:31,541 --> 00:20:33,750
Äh, Leute… seht mal!

456
00:20:33,833 --> 00:20:36,041
[Dramatische Musik]

457
00:20:36,125 --> 00:20:37,541
-[Schreie]
-[Hupkonzert]

458
00:20:37,625 --> 00:20:39,625
[Schreie]

459
00:20:40,375 --> 00:20:43,625
Ich verstehe nicht.
Teufelkatze hatte die Apokalypse gestoppt.

460
00:20:43,708 --> 00:20:46,333
[Keucht] Jemand hat überlebt
und den Knopf gedrückt.

461
00:20:46,416 --> 00:20:49,833
Gut, mein Freund. Mein erstes Gebet
war wohl ein Missverständnis,

462
00:20:49,916 --> 00:20:52,250
aber das hier ist jetzt echt.

463
00:20:52,333 --> 00:20:54,416
Ein echtes Gebet im guten Glauben:

464
00:20:55,000 --> 00:20:56,583
"Lieber Gott…

465
00:20:57,333 --> 00:20:59,500
rette uns vor dem Ding!"

466
00:20:59,583 --> 00:21:02,916
Das würde ich ja,
aber es muss im Weltall zerstört werden.

467
00:21:03,000 --> 00:21:06,500
Und soweit ich weiß, bin ich eine Katze
und kein Weltraumdrache.

468
00:21:06,583 --> 00:21:10,458
Weltraumdrache sagst du?
Oh, ich hab eine Idee.

469
00:21:11,041 --> 00:21:15,375
Was zur Hölle? Sieht ja aus wie ein von
Hobbybastlern gebautes Apollo-Raumschiff.

470
00:21:15,458 --> 00:21:18,416
Das Problem ist:
mir fehlt der Treibstoff für den Start.

471
00:21:18,500 --> 00:21:20,625
Raketen sind aus gutem Grund so riesig.

472
00:21:20,708 --> 00:21:24,083
Gottkatze, kannst du nicht
eine magische Gottenergie erzeugen?

473
00:21:24,166 --> 00:21:25,833
Bist du kein heiliges USB-Kabel?

474
00:21:25,916 --> 00:21:28,000
Was ist mit der Macht der Liebe?

475
00:21:28,083 --> 00:21:31,250
Wenn alle anfangen würden,
dich ganz doll zu lieben,

476
00:21:31,333 --> 00:21:33,250
wachsen dir vielleicht Engelsflügel.

477
00:21:33,333 --> 00:21:35,916
So gewinnt man beim Twilight-Brettspiel.

478
00:21:36,000 --> 00:21:38,791
Das ist das Dümmste, das ich jemals…

479
00:21:38,875 --> 00:21:42,375
Moment. Engelsflügel! USB-Kabel!

480
00:21:42,458 --> 00:21:45,416
Marv, Travis, ihr seid Genies.

481
00:21:45,500 --> 00:21:47,416
-[Telefon klingelt, piept]
-Ich bin's.

482
00:21:47,500 --> 00:21:49,666
Schickt die Engel runter. Sofort!

483
00:21:49,750 --> 00:21:50,916
[Mystischer Ton]

484
00:21:51,000 --> 00:21:52,208
[Lachend] Hey, Kumpel.

485
00:21:52,291 --> 00:21:55,041
Es tut uns super leid, was passiert ist.

486
00:21:55,125 --> 00:21:56,583
-Wir wussten nicht…
-Klappe.

487
00:21:56,666 --> 00:22:00,333
Dafür haben wir keine Zeit.
Ihr besteht aus reiner göttlicher Energie,

488
00:22:00,416 --> 00:22:03,708
und ausnahmsweise in eurem blöden Leben
werdet ihr mir helfen.

489
00:22:04,458 --> 00:22:07,250
Ich würde gern sagen: "Ich liebe euch",
aber keine Zeit!

490
00:22:07,875 --> 00:22:09,916
Und später würde ich mich
komisch fühlen,

491
00:22:10,000 --> 00:22:12,250
und ein Abschied am Telefon wäre schräg.

492
00:22:12,333 --> 00:22:13,375
Okay, tschüss!

493
00:22:13,458 --> 00:22:16,916
-Mmm... Ah!
-[Epische Musik]

494
00:22:26,416 --> 00:22:27,416
[Musik endet]

495
00:22:27,500 --> 00:22:30,875
♪ Sie reitet sechs weiße Pferde
Sie reitet wechs weiße Pferde ♪

496
00:22:30,958 --> 00:22:33,791
♪ Sie reitet sech weiße Pferde
Wenn sie kommt ♪

497
00:22:33,875 --> 00:22:35,500
♪ Yeehaw! ♪

498
00:22:35,583 --> 00:22:37,583
[Epische Musik]

499
00:22:45,041 --> 00:22:48,250
Armageddon, das ist mein Arm.

500
00:22:48,333 --> 00:22:50,708
Sieh nur, ein Kätzchen.

501
00:22:51,291 --> 00:22:53,458
Hallöchen, kleines Kätzchen.

502
00:22:53,541 --> 00:22:55,958
Ich freue mich schon so doll darauf,

503
00:22:56,041 --> 00:22:58,041
deinen ganzen Planeten zu zerstören.

504
00:22:58,125 --> 00:23:00,666
Nein! [Schreiend] Ah!

505
00:23:04,625 --> 00:23:05,791
[Musik endet]

506
00:23:05,875 --> 00:23:08,625
[Abbie] Er hat es geschafft!
Gottkatze hat uns gerettet!

507
00:23:08,708 --> 00:23:09,791
[Alle jubeln]

508
00:23:09,875 --> 00:23:11,708
Gottkatze, ja!

509
00:23:12,291 --> 00:23:14,291
Wartet, wo ist Gottkatze?

510
00:23:14,375 --> 00:23:15,666
Ist er…?

511
00:23:15,750 --> 00:23:17,958
Er… Er darf nicht…

512
00:23:18,750 --> 00:23:22,208
-[Sanfte Musik]
-[Gottkatze schreit]

513
00:23:28,166 --> 00:23:30,208
[Lacht]

514
00:23:30,291 --> 00:23:34,958
Ich hab's geschafft.
Ich beherrsche endlich die Endoskopie!

515
00:23:35,041 --> 00:23:36,666
[Alle] Empathie!

516
00:23:36,750 --> 00:23:39,250
Ach, wie auch immer.
Ihr wisst, was ich meine.

517
00:23:39,333 --> 00:23:43,166
Und ich habe es nur geschafft,
weil die verdammte Familie zusammenhielt.

518
00:23:43,250 --> 00:23:44,458
Gottkatze hat recht.

519
00:23:44,541 --> 00:23:47,625
Wir haben endlich
erfolgreich als Team zusammengehalten.

520
00:23:47,708 --> 00:23:50,375
Wisst ihr, ich sah in euch immer nur

521
00:23:50,458 --> 00:23:53,000
die Komparsen im Hintergrund
meines Livestreams.

522
00:23:53,083 --> 00:23:57,208
Aber jetzt erkenne ich, dass jeder
von euch auf seine eigene Art cool und…

523
00:23:57,291 --> 00:23:59,125
Haltet die Klappe und helft mir!

524
00:23:59,208 --> 00:24:00,583
Das Baby will raus!

525
00:24:00,666 --> 00:24:02,333
-[Heavy-Metal-Musik]
-[Stöhnt]

526
00:24:02,416 --> 00:24:03,416
[Donnergrollen]

527
00:24:03,500 --> 00:24:04,541
[Schreit]

528
00:24:04,625 --> 00:24:07,625
Ich glaube, jetzt passiert es!
Leute, haltet euch fest!

529
00:24:07,708 --> 00:24:09,041
Da kommt es.

530
00:24:09,125 --> 00:24:10,916
Wartet. Oh.

531
00:24:11,000 --> 00:24:12,625
Da kommen sie!

532
00:24:12,708 --> 00:24:15,041
-[Musik läuft weiter]
-[Schreit]

533
00:24:17,041 --> 00:24:19,583
[Miauen]

534
00:24:31,541 --> 00:24:35,541
Heilige Mutter Gottes!

535
00:24:35,625 --> 00:24:37,625
[Titelmusik]

536
00:25:23,625 --> 00:25:25,541
[Musik endet]

