﻿1
00:00:13,000 --> 00:00:14,416
SVORDOMSBURK

2
00:00:14,500 --> 00:00:17,833
Men för bövelen!
Vem har lämnat Lego på golvet?

3
00:00:17,916 --> 00:00:20,833
Jag. Det var ett test. Du fick underkänt.

4
00:00:20,916 --> 00:00:23,875
Tjugo dollar i svordomsburken, tack.

5
00:00:23,958 --> 00:00:26,833
Jag har fått ny energi för att hjälpa er.

6
00:00:26,916 --> 00:00:30,750
Första steget är att leda in familjen
på en rättrådig väg,

7
00:00:30,833 --> 00:00:33,625
ett fult ord i taget.

8
00:00:34,583 --> 00:00:36,291
Var det nån som svor?

9
00:00:36,375 --> 00:00:39,083
Öppna munnen, så får du godis.

10
00:00:40,291 --> 00:00:41,791
Mums! Vadan detta?

11
00:00:41,875 --> 00:00:45,375
Svordomsbussen belönar alla som svär
med godis.

12
00:00:45,458 --> 00:00:47,416
Heja svordomsbussen!

13
00:00:47,500 --> 00:00:49,375
Det här är problemet.

14
00:00:49,458 --> 00:00:52,750
Helvetets inflytande på mänskligheten.
Jag…

15
00:00:55,250 --> 00:00:59,041
-En prärievarg födde på Bloomingdale's.
-Satan i gatan!

16
00:01:14,000 --> 00:01:16,291
Agent Higgins, kodnamn Stillwell.

17
00:01:16,375 --> 00:01:19,500
Återupptar Uppdrag "Bra mamma",
session 48.

18
00:01:20,583 --> 00:01:22,416
Kom in, Travis.

19
00:01:25,375 --> 00:01:28,875
Travis kommer tyvärr inte idag,
dr Stillwell.

20
00:01:28,958 --> 00:01:31,000
Vad i… Du är inte Travis!

21
00:01:31,083 --> 00:01:36,166
-Tröjmissiler aktiverade.
-Eller ska jag säga "mrs Higgins"?

22
00:01:38,916 --> 00:01:40,875
Aidan? Är det du?

23
00:01:40,958 --> 00:01:45,458
Min avatar heter GUNZ,
med stora bokstäver och "Z".

24
00:01:45,541 --> 00:01:46,500
Schyst, va?

25
00:01:48,416 --> 00:01:54,125
Travis vet att du har låtsats vara
hans terapeut för att spionera på honom.

26
00:01:54,208 --> 00:01:56,875
Va? Nej, det var inte det jag…

27
00:01:56,958 --> 00:02:00,083
Travis är utled på
att du lägger dig i hans liv

28
00:02:00,166 --> 00:02:02,083
och försöker kontrollera honom.

29
00:02:02,166 --> 00:02:05,250
Han ska rymma hem till mig
där han kan vara fri.

30
00:02:05,333 --> 00:02:07,541
Rymma? Jisses. Låt mig prata med…

31
00:02:07,625 --> 00:02:12,125
Han har inget att säga, mrs H.
Han behöver utrymme.

32
00:02:12,666 --> 00:02:15,708
Och sin adhd-medicin.
Kan du komma över med den?

33
00:02:15,791 --> 00:02:17,875
Tack. GUNZ drar!

34
00:02:22,583 --> 00:02:24,083
Slutligen påminner jag om

35
00:02:24,166 --> 00:02:27,625
att urinoarerna är dekorativa
efter budgetnedskärningar.

36
00:02:27,708 --> 00:02:30,541
Nu har jag nöjet att presentera vår gäst,

37
00:02:30,625 --> 00:02:34,000
miljardären, uppfinnaren
och aspirerande komikern

38
00:02:34,083 --> 00:02:35,916
Jefflon Bezmusk!

39
00:02:37,833 --> 00:02:39,375
Jäklar, han är här!

40
00:02:39,958 --> 00:02:44,083
Varför ser han ut som om
en hemelektronikkedja gjort honom gravid?

41
00:02:44,166 --> 00:02:45,791
Aidan, han är framtiden.

42
00:02:45,875 --> 00:02:49,291
Han ska kolonisera Mars
så fort han är klar med Twitter.

43
00:02:49,375 --> 00:02:51,708
Var hälsade, framtida lagerarbetare.

44
00:02:51,791 --> 00:02:55,333
Det gläder mig
att tillkännage en lokal rakettävling.

45
00:02:55,416 --> 00:02:58,125
Jag vill ge samhället nåt

46
00:02:58,208 --> 00:03:03,125
för att ni ska strunta i alla rykten
om mina anställdas sprängfyllda blåsor.

47
00:03:03,916 --> 00:03:08,041
Skolan som på 24 timmar bygger
den högst flygande projektilen

48
00:03:08,125 --> 00:03:10,833
vinner en praktikplats på Space Wrecks.

49
00:03:10,916 --> 00:03:14,458
Sätt fart nu, och kom ihåg:
Sikta på månen.

50
00:03:14,541 --> 00:03:17,000
Även om ni missar
hamnar ni bland stjärnorna…

51
00:03:18,416 --> 00:03:21,041
…och kvävs i ett kallt, mörkt vakuum.

52
00:03:23,000 --> 00:03:28,125
Superpinsamt, men samtidigt inspirerande.
Vi måste satsa allt på att vinna.

53
00:03:28,208 --> 00:03:30,166
Hämta mitt svetsförkläde hemma.

54
00:03:30,250 --> 00:03:34,375
Och cyanidtabletterna ifall att.
De ligger i Hello Kitty-pennskrinet.

55
00:03:34,458 --> 00:03:40,083
Aldrig. Mamma tjuvlyssnar på mig
och rackar ner på allt jag gillar.

56
00:03:40,166 --> 00:03:44,458
Och jag svor att aldrig hjälpa dig igen
efter att du sydde ihop mina fingrar.

57
00:03:44,541 --> 00:03:47,041
Blev du inte en bättre simmare efter det?

58
00:03:47,125 --> 00:03:49,000
Jag kan inte bygga den själv.

59
00:03:50,250 --> 00:03:52,083
Det går tyvärr inte.

60
00:03:52,166 --> 00:03:54,416
Hästskokastarlaget fokuserar på

61
00:03:54,500 --> 00:03:57,458
att slå våra rivaler från Frackington
på fredag.

62
00:03:57,541 --> 00:04:01,125
Gud, vad jag hatar Frackington!

63
00:04:02,625 --> 00:04:04,541
Spara det till matchen, Hanson!

64
00:04:04,625 --> 00:04:07,250
Men varför tog du bort mig på Bundis?

65
00:04:07,333 --> 00:04:11,041
Varför är jag inte med i din Kompislada,
om vi nu är vänner?

66
00:04:13,000 --> 00:04:14,166
SVORDOMSBURKEN

67
00:04:15,125 --> 00:04:18,125
-Det här är ditt fel.
-Vadå, puberteten?

68
00:04:18,208 --> 00:04:21,916
Ja. Jag kunde ha låtit barn
bli vuxna utan vidare,

69
00:04:22,000 --> 00:04:25,750
men det var för kul att kombinera
dålig hy med ofrivillig bånge.

70
00:04:25,833 --> 00:04:29,500
Nej, känslor.
Mina jämnåriga är så distraherade av dem

71
00:04:29,583 --> 00:04:32,333
att de vägrar hjälpa mig
med astronautiken.

72
00:04:32,416 --> 00:04:34,375
Jaså, känslor.

73
00:04:34,458 --> 00:04:37,708
Jag visste att vi hade gått för långt
efter hungerilskan.

74
00:04:37,791 --> 00:04:40,916
-Borde ha installerat uppdateringen.
-Vilken uppdatering?

75
00:04:41,000 --> 00:04:42,916
Mänskligheten 2.0.

76
00:04:43,000 --> 00:04:46,750
Då slipper man känslor,
lilltår och annat trist.

77
00:04:47,583 --> 00:04:51,500
Hur gör man för att installera den?
Rent hypotetiskt.

78
00:04:51,583 --> 00:04:54,416
Först loggar jag in på himlanätet.

79
00:04:54,958 --> 00:04:57,333
Om jag minns mitt lösenord…

80
00:04:57,416 --> 00:04:58,875
LÖSENORD123
FEL

81
00:04:58,958 --> 00:05:00,166
ALLSMÄKTIG1
FEL

82
00:05:00,250 --> 00:05:02,541
GUDÄRBÄZZT69
INSTALLERA MÄNSKLIGHET 2.0?

83
00:05:03,375 --> 00:05:04,250
Funkar jämt.

84
00:05:07,750 --> 00:05:09,666
Fasen, Djävulskatt! Jag…

85
00:05:09,750 --> 00:05:14,458
Smyg dig inte på nån som spelar borsspel.
Tur att svärdet är på lagning.

86
00:05:14,541 --> 00:05:15,625
"Fasen", Marv?

87
00:05:15,708 --> 00:05:19,916
Menar du inte: "********"?

88
00:05:20,875 --> 00:05:25,916
Såna ord har jag inte hört sen en kråka
flög in i vår parabol och vi fick in HBO.

89
00:05:26,000 --> 00:05:29,958
I helvete! Jag menar, i helsike!

90
00:05:30,041 --> 00:05:31,833
Marv fixar inte ondska.

91
00:05:31,916 --> 00:05:34,208
Hans huvud ser ut som en volleyboll.

92
00:05:34,291 --> 00:05:37,000
-Tänk om han var ond också.
-Kan ni ge er?

93
00:05:37,083 --> 00:05:40,666
Invecklade Burritohaket är
ett svårt strategispel.

94
00:05:40,750 --> 00:05:44,875
Jag måste fokusera om jag ska slå
min mobbare på spelkaféet imorgon.

95
00:05:44,958 --> 00:05:47,958
Har du en mobbare utöver livets börda?

96
00:05:48,041 --> 00:05:51,916
Alla på spelkaféet drabbas
av Francis tyranni.

97
00:05:52,000 --> 00:05:52,833
MÄSTAREN

98
00:05:53,833 --> 00:05:55,833
Han snor åt sig alla snacks

99
00:05:55,916 --> 00:05:58,208
och är ökänd för sina snormärken.

100
00:05:58,708 --> 00:06:02,250
Det värsta är att han alltid fuskar sig
till segrarna

101
00:06:02,333 --> 00:06:04,750
med hjälp av sina byxor med 20 fickor.

102
00:06:04,833 --> 00:06:10,666
Om jag kan slå honom en gång för alla
kanske vi kan få spela i fred igen.

103
00:06:10,750 --> 00:06:14,166
-Du kanske borde fuska.
-Marv? Lägg av.

104
00:06:14,250 --> 00:06:16,333
Han lämnar dricks på deklarationen.

105
00:06:16,416 --> 00:06:19,958
Men du skulle kunna bli höjdaren
på spelkaféet,

106
00:06:20,041 --> 00:06:23,291
bestämma vilken ginger ale som säljs

107
00:06:23,375 --> 00:06:28,333
och skaffa dig den tjocka hästsvansen
som du alltid har drömt om.

108
00:06:28,416 --> 00:06:32,041
Bort med tassarna.
Marv är min pastramidoftande lergubbe

109
00:06:32,125 --> 00:06:34,583
och jag ska forma honom i min avbild.

110
00:06:34,666 --> 00:06:38,708
-Sen när bryr du dig om människor?
-Jag gillar dem mer och mer.

111
00:06:38,791 --> 00:06:41,708
Visst, de är som apor
som kan använda en toalett,

112
00:06:41,791 --> 00:06:46,000
men de är mina toalettapor.
Jag låter dig inte korrumpera dem.

113
00:06:46,083 --> 00:06:49,583
Kan jag inte korrumpera honom?
Ska vi slå vad?

114
00:06:49,666 --> 00:06:53,000
Båda försöker beveka Marv. Gott mot ont.

115
00:06:53,083 --> 00:06:55,875
Om du vinner
får du ha Higgins-projektet i fred.

116
00:06:55,958 --> 00:06:59,333
Men om jag vinner får jag Marvs själ.

117
00:06:59,416 --> 00:07:03,166
-Vad pratar ni om?
-Okej. Hur vill du lägga upp det?

118
00:07:03,250 --> 00:07:07,250
Vi kan krympa ner oss
och hoppa in i hans öron som AirPods.

119
00:07:10,000 --> 00:07:12,041
Vad i… Katter i öronen!

120
00:07:12,125 --> 00:07:13,083
Då så, Marv.

121
00:07:13,166 --> 00:07:17,000
Nu visar vi att du kan vinna
på ett schyst sätt. Och sen…

122
00:07:17,083 --> 00:07:21,000
Vänta, vad är det för köttbongotrummor
du har här inne?

123
00:07:21,625 --> 00:07:23,083
Dem vill jag spela på.

124
00:07:27,916 --> 00:07:31,208
Bra jobbat, Abbie.
Du försökte komma närmare din son,

125
00:07:31,708 --> 00:07:36,583
men fick honom att dra sig undan helt!

126
00:07:50,125 --> 00:07:51,000
Abbie?

127
00:07:51,083 --> 00:07:52,333
Ursäkta.

128
00:07:52,833 --> 00:07:54,916
Jag tappade… huvudet.

129
00:07:55,000 --> 00:07:58,333
-Är allt bra?
-Travis har rymt på grund av mig.

130
00:07:58,416 --> 00:08:02,166
Jag är rädd för att jag
har stött bort honom för alltid.

131
00:08:03,708 --> 00:08:07,833
Din familj verkar så lycklig. Hur gör du?

132
00:08:07,916 --> 00:08:09,750
Vill du veta hur jag gör?

133
00:08:10,416 --> 00:08:12,000
Stora bröst?

134
00:08:12,083 --> 00:08:14,041
Nej, Lyckofröjden.

135
00:08:14,125 --> 00:08:17,833
Jag använder deras patenterade filosofi
om positivt tänkande

136
00:08:17,916 --> 00:08:23,125
för att vara den bästa mamma, hustru
och icke-avlönade affärskvinna jag kan.

137
00:08:23,208 --> 00:08:25,916
För en liten investering
kan du också göra det.

138
00:08:27,000 --> 00:08:29,833
-Det låter som ett pyramidspel.
-Pyramid?

139
00:08:29,916 --> 00:08:32,958
Som egyptierna byggde för skojs skull?

140
00:08:33,041 --> 00:08:37,250
Glöm det. Jag trodde att du älskade
din son. Jag lägger undan dem.

141
00:08:37,333 --> 00:08:39,291
Nej, vänta. Låt dem vara.

142
00:08:39,375 --> 00:08:41,125
Jag vill bli en bättre mamma.

143
00:08:41,208 --> 00:08:44,291
Om Lyckofröjden kan hjälpa,
så testar jag det.

144
00:08:44,375 --> 00:08:49,958
Toppen! Jag ger dig gärna en konsultation
om du fixar det.

145
00:08:50,041 --> 00:08:51,166
Om jag fixar det?

146
00:08:51,750 --> 00:08:54,833
Snälla du. Jag har sovit
i ett urtaget karibukadaver.

147
00:08:54,916 --> 00:08:58,166
På ett militärt uppdrag?

148
00:08:58,250 --> 00:09:00,875
Nej, vi blev blåsta av Airbnb.

149
00:09:01,458 --> 00:09:03,958
Skorttles till middag! Grymt!

150
00:09:04,041 --> 00:09:06,000
Det skulle jag aldrig få hemma.

151
00:09:06,083 --> 00:09:09,583
Vad sugigt att ha föräldrar
som tvingar en att äta nyttigt

152
00:09:09,666 --> 00:09:11,583
och bryr sig om en.

153
00:09:12,083 --> 00:09:15,750
Mina styvföräldrar
brukar hålla sig ur vägen.

154
00:09:15,833 --> 00:09:20,208
Va? Har du två styvföräldrar?
Hur är det möjligt?

155
00:09:20,291 --> 00:09:22,125
Pappa drog när jag var fem.

156
00:09:22,208 --> 00:09:24,708
Mamma gifte sig med Phil,
men sen drog hon.

157
00:09:24,791 --> 00:09:28,291
Sen gifte sig Phil med Elaine,
men han drog kort efter det.

158
00:09:28,375 --> 00:09:33,041
Sen dejtade Elaine min riktiga pappa
tills han drog med min mamma.

159
00:09:33,125 --> 00:09:35,791
Sen gifte sig Elaine med… Hette han Dave?

160
00:09:35,875 --> 00:09:40,583
Verkar okej. Jag såg honom sno koppartråd
från proppskåpet och sälja det på nätet,

161
00:09:40,666 --> 00:09:42,416
men jag vill inte vara för hård.

162
00:09:42,500 --> 00:09:47,833
Casa de Aidan är i alla fall
en helt oövervakad zon.

163
00:09:47,916 --> 00:09:50,333
-Vi kan göra precis vad vi vill.
-Ja!

164
00:09:52,875 --> 00:09:55,708
Knivfajt mellan isbjörnar!

165
00:09:55,791 --> 00:09:58,458
Det var bara global uppvärmning!

166
00:10:00,375 --> 00:10:04,958
Den är tydligen barnförbjuden
både på grund av våldet och språket.

167
00:10:05,041 --> 00:10:06,708
Nu kör vi!

168
00:10:07,625 --> 00:10:08,666
15 MINUTER SENARE…

169
00:10:09,541 --> 00:10:12,166
-För läskigt.
-Språket var också läskigt.

170
00:10:12,250 --> 00:10:14,458
För läskigt.

171
00:10:33,500 --> 00:10:35,833
-Ja!
-Ja!

172
00:10:41,708 --> 00:10:44,916
Vi testar uppdateringen
på ett mindre urval.

173
00:10:45,000 --> 00:10:47,291
Jag undantar mig själv, så klart.

174
00:10:48,375 --> 00:10:50,500
ARBETAR…

175
00:10:51,291 --> 00:10:53,875
Killar, jag kan bara två saker.

176
00:10:53,958 --> 00:10:58,666
Sexualkunskapen staten låter mig
undervisa i och hästskokast.

177
00:10:58,750 --> 00:11:01,750
Jag vill att ni behandlar laget
från Frackington

178
00:11:01,833 --> 00:11:07,250
som det kvinnliga reproduktionssystemet
behandlar livmoderslemhinnan vid mens!

179
00:11:07,916 --> 00:11:09,416
KLART

180
00:11:09,500 --> 00:11:10,750
Ja!

181
00:11:14,208 --> 00:11:16,791
Jag hoppades på en annan reaktion.

182
00:11:16,875 --> 00:11:19,291
Hanson! Du hatar ju Frackington!

183
00:11:19,375 --> 00:11:24,125
Jag hatar inget. Jag älskar inget.
Jag känner inget.

184
00:11:24,208 --> 00:11:27,875
Du tog bort mig från Kompisladan,
så du hamnar i Främlingslogen.

185
00:11:30,791 --> 00:11:34,166
Gårdsbaserat umgänge är meningslöst.

186
00:11:34,250 --> 00:11:38,041
Lystring, elever.
Kom genast till gymnastiksalen.

187
00:11:39,833 --> 00:11:44,750
Jag har samlat er här idag
för att se till att vi, Horkvilles elever,

188
00:11:44,833 --> 00:11:47,416
vinner rakettävlingen i eftermiddag.

189
00:11:48,125 --> 00:11:49,750
Samling här!

190
00:11:51,125 --> 00:11:55,500
På den sjätte dagen skapade Gud människan.
Idag fulländade jag skapelsen.

191
00:11:55,583 --> 00:11:57,458
Mitt första gudskomplex.

192
00:11:59,333 --> 00:12:01,333
FIKA OCH SKÅDESPEL

193
00:12:01,416 --> 00:12:05,000
Marv, kom ihåg att ondska kan kännas dumt,

194
00:12:05,083 --> 00:12:08,000
men många coola saker har setts som onda.

195
00:12:08,083 --> 00:12:10,583
Vargar, choklad, tyskar…

196
00:12:11,125 --> 00:12:14,833
Nej, Marv. Dåligt.
Heliga saker kan också vara coola.

197
00:12:14,916 --> 00:12:19,666
Typ missionärsställningen eller
ordet "Välsignad" som svanktatuering.

198
00:12:21,333 --> 00:12:25,250
Det här burritohaket
blev precis mer invecklat.

199
00:12:26,125 --> 00:12:31,375
Higgins och hans små grisar
vill alltså spela med Fickkungen.

200
00:12:32,125 --> 00:12:34,833
Ni vet hur det funkar.
Betala om ni vill spela.

201
00:12:39,375 --> 00:12:40,666
Nu har du chansen.

202
00:12:40,750 --> 00:12:44,375
Ge honom laxermedel.
Satsa på ett luftanfall mot hans rövhål.

203
00:12:44,458 --> 00:12:47,416
Låt bli. Säg nåt bibliskt istället. Typ:

204
00:12:47,500 --> 00:12:50,583
"Du ska inte ha begär
till din nästas majsbollar."

205
00:12:50,666 --> 00:12:52,000
Håll tyst!

206
00:12:55,291 --> 00:12:59,083
Just det, vovven.
Jag ska ha mina majsbollar.

207
00:13:02,125 --> 00:13:06,416
Jag var precis som du, Abigail.
Vilsen och rädd.

208
00:13:06,500 --> 00:13:10,916
Jag hade en känslomässig affär
med en chatbot bara för att känna nåt.

209
00:13:11,500 --> 00:13:12,541
Vad som helst.

210
00:13:13,041 --> 00:13:14,625
Sen fann jag Lyckofröjden.

211
00:13:15,666 --> 00:13:19,333
Med det här startkittet
kan varje del av hemmet

212
00:13:19,416 --> 00:13:23,375
förvandlas till en påminnelse
om att dåligt mående är ett val…

213
00:13:23,458 --> 00:13:26,125
Jag vet inte om Lincoln faktiskt sa så.

214
00:13:27,125 --> 00:13:28,958
Visst, Ken Burns.

215
00:13:29,041 --> 00:13:32,666
Du har det som kallas en lyckostörning.

216
00:13:32,750 --> 00:13:35,500
Din kropp avvisar fröjd.

217
00:13:35,583 --> 00:13:39,125
Inte undra på att den unga Travis
vantrivdes hemma.

218
00:13:39,208 --> 00:13:44,250
Tror du att han hade låtit bli att rymma
om jag hade "suddat bort min sura hjärna"?

219
00:13:44,333 --> 00:13:49,500
Nu skålar vi för det
med ett glas Fröjd-donnay.

220
00:13:50,541 --> 00:13:52,375
Aj! Vad var det?

221
00:13:52,458 --> 00:13:56,791
Säkert bara ett bi.
De dras till vinets höga sockerhalt.

222
00:13:56,875 --> 00:14:00,833
Halsen känns tjock. Det är en pina.

223
00:14:00,916 --> 00:14:05,083
Abbie, du vet vad vi på Lyckofröjden
säger om pinor.

224
00:14:05,166 --> 00:14:09,291
"Pina kan lätt skrivas om
till ett gott nybakt franskbröd."

225
00:14:12,791 --> 00:14:16,625
Välkomna till första upplagan
av den årliga Bezmusk-rakettävlingen.

226
00:14:16,708 --> 00:14:22,458
Lycka till nu. Kom ihåg att inte övertolka
min besatthet av enorma metallfallosar.

227
00:14:27,916 --> 00:14:33,083
Det är en ära att presentera vår raket
himlasusaren Het och Tänd.

228
00:14:33,583 --> 00:14:36,958
Det var ett misstag
att låta internet rösta om namnet.

229
00:14:37,041 --> 00:14:41,583
Om den flyger lika bra som den ser ut
är praktikplatsen er.

230
00:14:41,666 --> 00:14:44,625
Hörde ni?
Mr Bezmusk tror att vi kan vinna.

231
00:14:44,708 --> 00:14:49,083
Åtgärder har vidtagits
för att garantera framgång.

232
00:14:50,791 --> 00:14:52,541
LAG 1
SPRÄNG

233
00:14:53,166 --> 00:14:56,625
Saboterar ni för de andra?
Det är djupt oetiskt.

234
00:14:56,708 --> 00:14:59,875
Rätt och fel finns inte, bara segrar.

235
00:15:06,500 --> 00:15:12,166
Utan känslor är de en omoralisk armé
med uppdragsstyrda robotar.

236
00:15:12,250 --> 00:15:16,625
Dina känslor står i vägen för framgång.

237
00:15:20,916 --> 00:15:26,125
Nej! Elevernas känslor har rörts ihop
till nån giftig sörja.

238
00:15:28,625 --> 00:15:32,333
Jag har glädjetårar och ångestleenden!

239
00:15:32,833 --> 00:15:37,916
Ni gaslightar mig,
och jag vet inte ens vad det betyder!

240
00:15:45,500 --> 00:15:48,708
Vi har streamat i sex timmar.

241
00:15:48,791 --> 00:15:51,541
Insidan av mina ögonlock
känns som salta kex.

242
00:15:51,625 --> 00:15:53,000
Droppa det här i ögonen.

243
00:15:53,083 --> 00:15:56,000
Det är en mix av koksaltlösning
och Four Loko.

244
00:15:56,083 --> 00:15:57,833
Finns det nån frukost?

245
00:15:57,916 --> 00:16:01,958
Vi kan smälta Skorttles i mikron.
Då blir det Skorttlesgröt.

246
00:16:02,041 --> 00:16:08,375
Jag fattar knappt att jag säger det,
men jag skulle föredra nåt nyttigare.

247
00:16:08,458 --> 00:16:10,125
Fasen, grabben.

248
00:16:10,208 --> 00:16:13,458
Du låter som dietisten
som rätten beslutade om.

249
00:16:13,541 --> 00:16:15,708
Dina föräldrar har hjärntvättat dig.

250
00:16:15,791 --> 00:16:20,375
Vet du vad? Jag behöver varken dig,
min mamma eller den sjungande pysslingen

251
00:16:20,458 --> 00:16:22,000
med köttbulleögon.

252
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Jag behöver verkligen mat.

253
00:16:25,833 --> 00:16:27,875
FÄRSKA EKOLOGISKA GRÖNSAKER

254
00:16:27,958 --> 00:16:29,791
KAN SPELA FÖR MAT!

255
00:16:35,333 --> 00:16:38,541
PALEOGLASS MED KÖTTSMAK
UTGÅNGET

256
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Du överskrider viktgränsen, grabben.

257
00:16:48,875 --> 00:16:52,291
Jag lägger… Salsa Picante.

258
00:16:52,375 --> 00:16:55,333
Guacamole. Utan lök.

259
00:16:57,458 --> 00:17:00,375
-Han är bra.
-Ja, för att han fuskar.

260
00:17:00,458 --> 00:17:03,333
-Fuska lite du med.
-Nej, Marv.

261
00:17:03,416 --> 00:17:07,250
Använd rättfärdigt våld istället.
Ge honom en spark i skrevet.

262
00:17:08,166 --> 00:17:11,791
Jag kom precis på
att jag måste ringa min munläkare.

263
00:17:16,541 --> 00:17:20,166
Minsta tecken på bråk, och du måste kissa.
Är du en kattunge?

264
00:17:20,250 --> 00:17:23,750
-Varför använder du inte urinoaren?
-Jag sittkissar.

265
00:17:23,833 --> 00:17:28,833
Det är mer hygieniskt, och då är jag redo
om jag behöver gå in i Defcon 2-läge.

266
00:17:29,416 --> 00:17:32,458
Sarah, snälla.
Du kom hem tidigare än jag trodde.

267
00:17:32,541 --> 00:17:35,541
Du skulle inte se
det jag gjorde med den råa kycklingen.

268
00:17:37,333 --> 00:17:38,916
-Urk.
-Äckligt.

269
00:17:39,000 --> 00:17:42,166
Jag förstår inte. Använde han fel marinad?

270
00:17:42,666 --> 00:17:45,541
Mina bröst vägrar växa i samma takt!

271
00:17:45,625 --> 00:17:50,041
Jag har sett för många TikTok-filter.
Nu ser jag konstig ut.

272
00:17:50,125 --> 00:17:54,458
-Jag brinner.
-Det är korrekt.

273
00:17:54,541 --> 00:17:56,750
Vi är i fara. Vi måste härifrån!

274
00:18:02,666 --> 00:18:04,291
Inte Skorttles.

275
00:18:04,791 --> 00:18:07,916
Travis, vad… Äter du en grönsak?

276
00:18:08,000 --> 00:18:12,250
-Var är min mobil? Jag måste filma.
-Det är en lång historia. Alltså…

277
00:18:15,875 --> 00:18:17,833
Föräldrar är så taskiga!

278
00:18:20,041 --> 00:18:21,875
Vi får ta det sen.

279
00:18:25,125 --> 00:18:26,625
Vad fan var det där?

280
00:18:26,708 --> 00:18:29,500
Nån sorts projektion
av våra klasskamraters känslor

281
00:18:29,583 --> 00:18:31,541
smälte samman till det där.

282
00:18:43,208 --> 00:18:45,958
Nej! Nu absorberar den fler känslor.

283
00:18:46,041 --> 00:18:49,541
Jag måste till datorlabbet
för att sära på känslorna.

284
00:18:49,625 --> 00:18:53,750
-Avled den!
-Vänta! Hur då?

285
00:18:53,833 --> 00:18:54,666
Greta!

286
00:18:56,166 --> 00:19:00,125
Alla i familjen verkar höra mig,
men ingen lyssnar.

287
00:19:01,041 --> 00:19:05,291
Så känner jag också.
Körkort och registreringsbevis, tack.

288
00:19:07,875 --> 00:19:09,708
Ditt drag, Higgins.

289
00:19:10,500 --> 00:19:11,750
KORIANDERBONUS

290
00:19:11,833 --> 00:19:13,875
Är korianderbonusen bra?

291
00:19:13,958 --> 00:19:17,833
Naturligtvis inte.
Pappa uppfann koriander.

292
00:19:17,916 --> 00:19:21,000
Han var den första
som lyckades förstöra tacos.

293
00:19:24,375 --> 00:19:25,541
Det är inte sant.

294
00:19:25,625 --> 00:19:28,000
Det bästa kortet i spelet.
Han tappade det.

295
00:19:28,083 --> 00:19:33,125
Steven Seagals beskydd.
Kortet visar att skådespelaren,

296
00:19:33,208 --> 00:19:37,208
musikern och kampsportaren Steven Seagal
gynnar mitt burritohak.

297
00:19:37,291 --> 00:19:39,958
Med det vinner jag
oavsett vad Francis har.

298
00:19:40,041 --> 00:19:43,958
Vad väntar du på? Den mänskliga
midjeväskan slukar dig levande.

299
00:19:44,041 --> 00:19:45,416
Lägg kortet!

300
00:19:45,500 --> 00:19:49,583
Jag håller faktiskt med.
Han är ett monster.

301
00:19:49,666 --> 00:19:53,625
Ibland måste man stå över lagen
för att tjäna den goda sidan.

302
00:19:53,708 --> 00:19:57,375
-Som Nico.
-Exakt! Lägg Seagal-kortet!

303
00:20:02,916 --> 00:20:05,833
Jag har bara ett kort jag kan lägga

304
00:20:06,958 --> 00:20:09,583
Hörru, Francis, berätta en sak.

305
00:20:09,666 --> 00:20:12,875
Är tacosen på spelbrädet
lagade med kyckling?

306
00:20:14,708 --> 00:20:17,875
Är kycklingen tillagad eller rå?

307
00:20:17,958 --> 00:20:21,791
Antingen så lägger du dig,
eller så ska vi ha ett litet samtal

308
00:20:21,875 --> 00:20:25,625
om den råa kycklingen
som du är så förtjust i.

309
00:20:25,708 --> 00:20:28,875
Jag… Hur kunde du… Jag lägger mig!

310
00:20:28,958 --> 00:20:31,458
Du vinner för alltid!

311
00:20:32,166 --> 00:20:34,458
Buga för mig, Fickpojken.

312
00:20:34,541 --> 00:20:36,750
Buga för Marvelous Higgins.

313
00:20:36,833 --> 00:20:40,458
Kyss en kungs härliga strumpsandaler!

314
00:20:40,958 --> 00:20:42,875
Så för att besvara din fråga:

315
00:20:42,958 --> 00:20:45,708
Det är inte konstigt att bli kåt
av köttfärslimpa.

316
00:20:46,583 --> 00:20:50,375
Nu känns det bättre.
Hur blev du så bra på att lyssna?

317
00:20:50,458 --> 00:20:54,333
Genom min terapeut,
som visade sig vara min mamma.

318
00:20:54,416 --> 00:20:56,125
Det är en lång historia. Alltså…

319
00:21:05,250 --> 00:21:09,250
Så där! Uppdateringen är avinstallerad.
Är känslorna tillbaka?

320
00:21:09,333 --> 00:21:10,708
Vi testar.

321
00:21:10,791 --> 00:21:15,000
Hallå, allihop! Jag gillar att se videor
på finnar som kläms!

322
00:21:15,083 --> 00:21:17,125
-Ät röv!
-Vad stört!

323
00:21:21,375 --> 00:21:23,166
Hej, familjen.

324
00:21:24,375 --> 00:21:25,750
LYCKOFRÖJDEN

325
00:21:30,041 --> 00:21:33,666
Vad tusan? Vad är det med ditt ansikte?
Är du allergisk?

326
00:21:33,750 --> 00:21:37,083
Nej. Det är ingen allergisk reaktion.

327
00:21:37,166 --> 00:21:40,833
Det är en manifestation
av min negativitet.

328
00:21:40,916 --> 00:21:42,416
Det låter ju inte klokt.

329
00:21:43,458 --> 00:21:47,875
Det funkade för Karen, så jag trodde
att det skulle funka för mig.

330
00:21:47,958 --> 00:21:50,083
Men det är ingen idé!

331
00:21:50,166 --> 00:21:54,625
Mamma, hör på.
Först blev jag sur för det du gjorde.

332
00:21:55,166 --> 00:21:59,666
Men nu när jag varit hos Aidan
förstår jag det. Du bryr dig om mig.

333
00:21:59,750 --> 00:22:05,541
Därför får jag inte godis till middag
och därför sover jag inte på en hög tvätt.

334
00:22:13,958 --> 00:22:17,375
Jag är stolt över dig, Marv.
Du valde att inte fuska,

335
00:22:17,458 --> 00:22:20,791
och ändå slog du
den där 40-åriga åttondeklassaren.

336
00:22:20,875 --> 00:22:22,916
Francis har mobbat mig i åratal,

337
00:22:23,000 --> 00:22:25,750
och jag lät honom hållas
tills ni motiverade mig.

338
00:22:25,833 --> 00:22:27,291
Tack.

339
00:22:27,375 --> 00:22:29,208
Abbie, var är bomullspinnarna?

340
00:22:29,291 --> 00:22:33,000
Jag har haft katter i öronen
och den ena gjorde nåt äckligt.

341
00:22:34,041 --> 00:22:40,916
Jag fattar knappt att jag säger det,
men du är en helt okej Antikrist.

342
00:22:41,000 --> 00:22:44,125
-Bra jobbat.
-Tack. Du är bra på din grej också.

343
00:22:44,208 --> 00:22:46,125
Människorna har tur som har dig.

344
00:22:46,208 --> 00:22:47,625
Jag ska ändå krossa dig.

345
00:22:47,708 --> 00:22:51,000
Gatorna kommer att färgas röda
av bubblande blodspyor!

346
00:22:51,083 --> 00:22:55,166
Eldklot från de oskyldigas rumpor!
Du fattar.

347
00:22:56,375 --> 00:22:59,541
Det lär inte hända,
men om ondskan skulle vinna en dag…

348
00:23:00,041 --> 00:23:03,791
Var lite schyst mot människorna då.
Jag börjar gilla dem.

349
00:23:04,583 --> 00:23:06,416
Du, kvitt eller dubbelt.

350
00:23:06,500 --> 00:23:10,750
Pappan och dottern tror att jag kan svepa
en flaska ranch snabbare än du.

351
00:23:10,833 --> 00:23:14,833
Om jag ock vandrar i ranchskuggans dal…

352
00:24:04,750 --> 00:24:06,666
Undertexter: Love Waurio

