﻿1
00:00:10,000 --> 00:00:12,916
KATZE ENTLAUFEN

2
00:00:13,000 --> 00:00:14,416
FLUCHGLAS

3
00:00:14,500 --> 00:00:17,833
Gottverdammt!
Wer hat hier einen Legostein hingelegt?

4
00:00:17,916 --> 00:00:20,833
Ich. Es war ein Test, und du hast versagt.

5
00:00:20,916 --> 00:00:23,875
20 $ in das Fluchglas, bitte. Danke.

6
00:00:23,958 --> 00:00:26,833
Ich bin neu motiviert,
euch Menschen zu helfen.

7
00:00:26,916 --> 00:00:28,333
Erste Amtshandlung:

8
00:00:28,416 --> 00:00:33,625
diese Familie auf den rechten Weg bringen,
Schimpfwort für Schimpfwort.

9
00:00:33,708 --> 00:00:34,583
FLUCHBUS

10
00:00:34,666 --> 00:00:36,291
Hat hier jemand geflucht?

11
00:00:36,375 --> 00:00:39,083
Mund auf, es gibt Gratis-Geleebohnen!

12
00:00:40,333 --> 00:00:41,791
Lecker! Wofür war das?

13
00:00:41,875 --> 00:00:45,375
Wenn jemand flucht,
kriegt er Gratis-Geleebohnen vom Fluchbus.

14
00:00:45,458 --> 00:00:47,416
Hoch lebe der Fluchbus!

15
00:00:47,500 --> 00:00:51,833
Siehst du, das ist das Problem,
der Einfluss der Hölle auf die Menschheit.

16
00:00:51,916 --> 00:00:52,750
Aber ich…

17
00:00:55,250 --> 00:00:59,041
-Eine Kojotengeburt bei Bloomingdale's.
-Ja, leck mich doch quer!

18
00:01:14,000 --> 00:01:16,291
Agent Higgins, Codename Stillwell.

19
00:01:16,375 --> 00:01:19,500
Wiederaufnahme der Mission "Gute Mutter",
Sitzung 48.

20
00:01:20,583 --> 00:01:22,416
Komm rein, Travis.

21
00:01:25,375 --> 00:01:28,875
Tut mir leid,
Travis kommt heute nicht, Dr. Stillwell.

22
00:01:28,958 --> 00:01:31,000
Was zum… Du bist nicht Travis!

23
00:01:31,083 --> 00:01:36,166
-Pullunder-Raketen aktiviert.
-Oder soll ich Sie "Mrs. Higgins" nennen?

24
00:01:38,916 --> 00:01:40,875
Aidan? Bist du es?

25
00:01:40,958 --> 00:01:45,458
Eigentlich heißt mein Avatar GUNZ,
in Großbuchstaben und mit Z.

26
00:01:45,541 --> 00:01:46,500
Cool, oder?

27
00:01:46,583 --> 00:01:48,333
GUN'Z
WAFFE

28
00:01:48,416 --> 00:01:51,791
Travis weiß,
dass Sie seine Therapeutin gespielt haben,

29
00:01:51,875 --> 00:01:54,125
um ihn auszuspionieren und so.

30
00:01:54,208 --> 00:01:56,875
Was? Nein, das wollte ich nicht.

31
00:01:56,958 --> 00:02:00,083
Er hat es satt,
dass Sie sich in sein Leben einmischen

32
00:02:00,166 --> 00:02:02,083
und ihn kontrollieren wollen.

33
00:02:02,166 --> 00:02:05,250
Er haut ab und kommt zu mir,
wo er frei sein kann.

34
00:02:05,333 --> 00:02:07,541
Haut ab? Ich muss mit ihm reden.

35
00:02:07,625 --> 00:02:09,916
Er hat genug geredet, Mrs. H.

36
00:02:10,000 --> 00:02:12,125
Er braucht seinen Freiraum.

37
00:02:12,666 --> 00:02:15,708
Aber bringen Sie
seine ADHS-Tabletten vorbei.

38
00:02:15,791 --> 00:02:17,875
Vielen Dank. Ciao von GUNZ!

39
00:02:22,083 --> 00:02:23,625
Und zur Erinnerung:

40
00:02:23,708 --> 00:02:27,625
Aufgrund von Budgetkürzungen
sind die Pissoirs nur noch Dekoration.

41
00:02:27,708 --> 00:02:30,541
Nun freue ich mich,
unseren Gast vorzustellen,

42
00:02:30,625 --> 00:02:34,000
den Milliardär, Innovator
und aufstrebenden Comedian

43
00:02:34,083 --> 00:02:35,916
Jefflon Bezmusk.

44
00:02:37,833 --> 00:02:39,375
Oh Mann, das ist er echt!

45
00:02:39,958 --> 00:02:44,041
Warum sieht er aus, als hätte ihn
ein Elektronikmarkt geschwängert?

46
00:02:44,125 --> 00:02:45,666
Aidan, er ist die Zukunft.

47
00:02:45,750 --> 00:02:49,291
Er kolonisiert den Mars,
wenn er Twitter kolonisiert hat.

48
00:02:49,375 --> 00:02:51,708
Grüße, zukünftige Lagerarbeiter.

49
00:02:51,791 --> 00:02:55,333
Ich kündige heute
einen landesweiten Raketenwettbewerb an.

50
00:02:55,416 --> 00:02:58,083
Ich will der Gemeinschaft
etwas zurückgeben,

51
00:02:58,166 --> 00:03:00,416
damit ihr das fiese Gerücht ignoriert,

52
00:03:00,500 --> 00:03:03,125
dass meinen Angestellten
die Blasen platzen.

53
00:03:03,916 --> 00:03:08,041
Wessen Schule in 24 Stunden
die am höchsten fliegende Rakete baut,

54
00:03:08,125 --> 00:03:10,875
gewinnt ein Praktikum bei Space Wrecks.

55
00:03:10,958 --> 00:03:14,500
Jetzt legt los und denkt daran,
greift nach dem Mond.

56
00:03:14,583 --> 00:03:17,000
Wenn ihr nicht trefft,
seid ihr unter Sternen…

57
00:03:18,416 --> 00:03:21,041
…und erstickt im kalten, dunklen Vakuum.

58
00:03:23,000 --> 00:03:25,708
So peinlich, aber inspirierend.

59
00:03:25,791 --> 00:03:28,125
Wir müssen gewinnen oder sterben.

60
00:03:28,208 --> 00:03:30,083
Hol meine Schweißerschürze!

61
00:03:30,166 --> 00:03:34,375
Und Zyanidtabletten, falls es schiefgeht.
Aus meiner Hello-Kitty-Dose.

62
00:03:34,458 --> 00:03:36,916
Ich gehe nicht dahin,
wo Mom mich ausspioniert

63
00:03:37,000 --> 00:03:40,083
und alles verurteilt, was mir gefällt.

64
00:03:40,166 --> 00:03:42,041
Und ich helfe dir nie wieder,

65
00:03:42,125 --> 00:03:44,458
seit du mir
alle Finger zusammengenäht hast.

66
00:03:44,541 --> 00:03:47,041
Warst du danach ein besserer Schwimmer?

67
00:03:47,125 --> 00:03:49,250
Ich kann es nicht alleine bauen.

68
00:03:50,250 --> 00:03:52,083
Das geht nicht, Ma'am.

69
00:03:52,166 --> 00:03:54,416
Das Hufeisenteam konzentriert sich

70
00:03:54,500 --> 00:03:57,458
auf das Spiel gegen Frackington
am Freitag.

71
00:03:57,541 --> 00:04:01,125
Gott, ich hasse Frackington so sehr!

72
00:04:02,625 --> 00:04:04,541
Spar dir das für das Spiel auf!

73
00:04:04,625 --> 00:04:07,125
Warum hast du mich
auf Budster entfreundet?

74
00:04:07,208 --> 00:04:11,041
Wenn ich dein Kumpel bin,
wieso bin ich nicht in deiner Bro-Scheune?

75
00:04:13,000 --> 00:04:14,166
FLUCHGLAS
100 $

76
00:04:15,125 --> 00:04:16,916
Das ist alles deine Schuld.

77
00:04:17,000 --> 00:04:18,125
Was, die Pubertät?

78
00:04:18,208 --> 00:04:21,916
Ja, Menschen könnten sich sofort
von Kindern zu Erwachsenen verwandeln,

79
00:04:22,000 --> 00:04:25,833
aber ich fand schlechte Haut
und peinliche Erektionen witzig.

80
00:04:25,916 --> 00:04:27,333
Nein, Emotionen.

81
00:04:27,416 --> 00:04:29,458
Die lenken meine Mitschüler ab,

82
00:04:29,541 --> 00:04:32,333
und keiner hilft mir
bei meinem Weltraumprojekt.

83
00:04:32,416 --> 00:04:34,375
Ach ja. Emotionen.

84
00:04:34,458 --> 00:04:37,708
Ich wusste, es ging zu weit,
Unterzuckerung zu erfinden.

85
00:04:37,791 --> 00:04:40,916
-Wir hätten das Update machen sollen.
-Welches Update?

86
00:04:41,000 --> 00:04:42,916
Menschheit Version 2.0.

87
00:04:43,000 --> 00:04:46,750
Um unbeliebte Funktionen zu entfernen,
wie Gefühle und kleine Zehen.

88
00:04:47,583 --> 00:04:51,500
Wie hättest du das Update installiert?
Rein hypothetisch?

89
00:04:51,583 --> 00:04:54,416
Zuerst logge ich mich bei HOL ein.

90
00:04:54,958 --> 00:04:57,333
Mal sehen, was war das Passwort?

91
00:04:57,416 --> 00:04:59,333
HOL - HIMMEL ONLINE
FALSCH

92
00:04:59,416 --> 00:05:00,250
IMMER NOCH FALSCH

93
00:05:00,333 --> 00:05:02,541
GODISTDERBESTE69
MENSCHHEIT 2.0 INSTALLIEREN?

94
00:05:03,375 --> 00:05:04,250
Jedes Mal.

95
00:05:07,750 --> 00:05:09,666
Verdammt, Teufelskatze, ich…

96
00:05:09,750 --> 00:05:14,458
Schleich dich nie an Brettspieler heran.
Zum Glück ist mein Katana nicht hier.

97
00:05:14,541 --> 00:05:16,458
Verdammt, Marv? Meinst du nicht…

98
00:05:20,875 --> 00:05:24,166
So was habe ich nicht gehört,
seit unsere Satellitenschüssel kaputt war

99
00:05:24,250 --> 00:05:25,916
und wir HBO empfingen.

100
00:05:26,000 --> 00:05:29,916
Zur Hölle, nein! Ich meine, herrje, nein!

101
00:05:30,000 --> 00:05:31,833
Marv darf nicht noch böse sein.

102
00:05:31,916 --> 00:05:34,250
Sein Kopf sieht aus wie ein Volleyball.

103
00:05:34,333 --> 00:05:37,000
-Stell dir vor, er wäre auch böse.
-Darf ich?

104
00:05:37,083 --> 00:05:40,666
Komplizierter Burrito-Laden
ist ein schwieriges Strategiespiel,

105
00:05:40,750 --> 00:05:44,875
und ich muss meinen Tyrannen
morgen im Spielecafé besiegen.

106
00:05:44,958 --> 00:05:47,958
Du hast einen Tyrannen,
abgesehen von der Bürde des Lebens?

107
00:05:48,041 --> 00:05:51,916
Alle im Spielecafé
leiden unter der Tyrannei von Francis.

108
00:05:52,000 --> 00:05:52,833
DER CHAMPION

109
00:05:53,833 --> 00:05:55,833
Er zerdrückt unsere Snacktüten

110
00:05:55,916 --> 00:05:58,208
und hinterlässt überall Popel.

111
00:05:58,708 --> 00:06:02,250
Das Schlimmste ist,
dass er mit Schummeln gewinnt,

112
00:06:02,333 --> 00:06:04,750
dank seiner Cargohosen mit 20 Taschen.

113
00:06:04,833 --> 00:06:10,666
Wenn ich Francis ein für alle Mal schlage,
spielen wir vielleicht wieder in Frieden.

114
00:06:10,750 --> 00:06:12,333
Du solltest schummeln.

115
00:06:12,416 --> 00:06:16,333
Ich bitte dich.
Er gibt bei der Steuererklärung Trinkgeld.

116
00:06:16,416 --> 00:06:19,958
Aber du könntest
im Spielecafé den Ton angeben.

117
00:06:20,041 --> 00:06:23,291
Entscheiden, welches Ginger Ale
in den Automaten kommt,

118
00:06:23,375 --> 00:06:28,333
und den Pferdeschwanz tragen,
von dem du träumst, dick und federnd.

119
00:06:28,416 --> 00:06:29,250
Pfoten weg!

120
00:06:29,333 --> 00:06:32,000
Marv ist mein Mensch
aus Knete mit Wurstgeruch,

121
00:06:32,083 --> 00:06:34,583
und ich werde ihn nach meinem Bild formen.

122
00:06:34,666 --> 00:06:38,708
-Seit wann kümmern dich Menschen?
-Langsam wachsen sie mir ans Herz.

123
00:06:38,791 --> 00:06:41,666
Ja, sie sind nur Affen, die Klos benutzen,

124
00:06:41,750 --> 00:06:46,000
aber sie sind meine Klo-Affen,
und ich lasse sie nicht von dir verderben.

125
00:06:46,083 --> 00:06:49,583
Du meinst, ich kann ihn nicht verderben?
Wollen wir wetten?

126
00:06:49,666 --> 00:06:51,250
Darum, wer Marv überzeugt.

127
00:06:51,333 --> 00:06:53,000
Gut gegen Böse.

128
00:06:53,083 --> 00:06:55,875
Gewinnst du,
lasse ich dein Higgins-Projekt in Ruhe,

129
00:06:55,958 --> 00:06:57,125
aber gewinne ich,

130
00:06:57,208 --> 00:06:59,333
kriege ich Marvs Seele.

131
00:06:59,416 --> 00:07:03,166
-Worüber redet ihr?
-Angenommen. Wie willst du es anstellen?

132
00:07:03,250 --> 00:07:07,250
Wir könnten uns schrumpfen
und in seine Ohren setzen, wie AirPods.

133
00:07:10,000 --> 00:07:12,041
Was zum… Katzen in meinen Ohren!

134
00:07:12,125 --> 00:07:13,083
Na schön, Marv,

135
00:07:13,166 --> 00:07:17,000
beweisen wir,
dass du rechtschaffend siegen kannst, und…

136
00:07:17,083 --> 00:07:21,000
Moment, was sind das für fleischige Bongos
in deinem Ohr?

137
00:07:21,625 --> 00:07:23,083
Die muss ich spielen.

138
00:07:27,958 --> 00:07:28,916
Super, Abbie.

139
00:07:29,000 --> 00:07:33,375
Du wolltest deinem Sohn näherkommen…
und hast es geschafft,

140
00:07:34,333 --> 00:07:36,583
dass er davongelaufen ist!

141
00:07:50,125 --> 00:07:51,000
Abbie?

142
00:07:51,083 --> 00:07:52,333
Tut mir leid.

143
00:07:52,833 --> 00:07:54,916
Ich habe meinen… Kopf verloren.

144
00:07:55,000 --> 00:07:55,916
Alles gut?

145
00:07:56,000 --> 00:07:58,333
Travis ist meinetwegen abgehauen,

146
00:07:58,416 --> 00:08:02,166
und ich habe Angst,
ihn für immer verloren zu haben.

147
00:08:03,708 --> 00:08:07,833
Karen, deine Familie wirkt so glücklich.
Wie machst du das?

148
00:08:07,916 --> 00:08:09,750
Das willst du wissen?

149
00:08:10,416 --> 00:08:12,000
Mit großen Brüsten?

150
00:08:12,083 --> 00:08:14,041
Nein, mit Cheer Charm.

151
00:08:14,125 --> 00:08:17,833
Mit Cheer Charms patentierter Philosophie
des positiven Denkens

152
00:08:17,916 --> 00:08:23,208
bin ich die bestmögliche Mutter, Ehefrau
und unbezahlte Geschäftsfrau.

153
00:08:23,291 --> 00:08:25,916
Es braucht nur eine kleine Investition.

154
00:08:27,000 --> 00:08:29,833
-Klingt wie ein Pyramidensystem.
-Pyramiden?

155
00:08:29,916 --> 00:08:32,958
Die Ägypter aus Spaß
und zur Ertüchtigung bauten?

156
00:08:33,041 --> 00:08:37,250
Ich dachte, du liebst deinen Sohn,
aber dann packe ich die wieder ein.

157
00:08:37,333 --> 00:08:39,250
Nein, warte, lass sie draußen.

158
00:08:39,333 --> 00:08:41,166
Ich will eine bessere Mom sein,

159
00:08:41,250 --> 00:08:44,291
und wenn da Cheer Charm hilft,
bin ich dabei.

160
00:08:44,375 --> 00:08:47,875
Super,
ich mache deine Cheerifizierungsberatung,

161
00:08:47,958 --> 00:08:49,958
wenn du denkst, dass du es packst.

162
00:08:50,041 --> 00:08:51,000
Es packen?

163
00:08:51,666 --> 00:08:54,833
Ich bitte dich,
ich hab in 'nem Rentierkadaver geschlafen.

164
00:08:54,916 --> 00:08:58,166
Bei einer Militärmission?

165
00:08:58,250 --> 00:09:00,875
Nein, war nur ein mieses Airbnb.

166
00:09:01,458 --> 00:09:03,958
Skorttles zum Abendessen. Supergeil.

167
00:09:04,041 --> 00:09:06,000
Das dürfte ich zu Hause nie.

168
00:09:06,083 --> 00:09:09,583
Wie scheiße, Eltern zu haben,
die wollen, dass man gut isst

169
00:09:09,666 --> 00:09:11,583
und die sich um einen kümmern.

170
00:09:12,083 --> 00:09:15,750
Also, meine Stiefeltern
gehen uns nicht auf den Sack.

171
00:09:15,833 --> 00:09:18,666
Wie, du hast zwei Stiefeltern?

172
00:09:18,750 --> 00:09:22,166
-Wie ist das möglich?
-Mein Dad ist weg, als ich fünf war.

173
00:09:22,250 --> 00:09:24,666
Dann heiratete Mom Phil, aber ging weg.

174
00:09:24,750 --> 00:09:28,291
Dann heiratete Phil Elaine,
aber ging dann weg.

175
00:09:28,375 --> 00:09:33,000
Elaine war mit meinem echten Dad zusammen,
bis der mit meiner Mom durchbrannte.

176
00:09:33,083 --> 00:09:35,791
Dann heiratete Elaine,
wie nenne ich ihn, Dave?

177
00:09:35,875 --> 00:09:37,000
Der wirkt nett.

178
00:09:37,083 --> 00:09:40,541
Er klaute Kupfer aus dem Sicherungskasten,
um es online zu verkaufen,

179
00:09:40,625 --> 00:09:42,416
aber ich verpetze ihn nicht.

180
00:09:42,500 --> 00:09:47,833
Der Punkt ist, im Casa de Aidan
beaufsichtigen uns keine Eltern.

181
00:09:47,916 --> 00:09:50,333
-Wir können tun, was wir wollen.
-Jawohl!

182
00:09:52,875 --> 00:09:55,708
-Eisbär-Messerkampf!
-Eisbär-Messerkampf!

183
00:09:55,791 --> 00:09:58,458
Erderwärmung?
Ich wärme mich gerade erst auf!

184
00:10:00,291 --> 00:10:03,208
Ich hab gehört,
dass der Film erst ab 18 ist.

185
00:10:03,291 --> 00:10:06,708
-Wegen der Gewalt und der Sprache.
-Scheiße, dann mal los!

186
00:10:07,625 --> 00:10:08,666
15 MINUTEN SPÄTER…

187
00:10:09,541 --> 00:10:12,208
-Zu gruselig.
-Sogar die Sprache war gruselig.

188
00:10:12,291 --> 00:10:14,458
Zu gruselig.

189
00:10:33,500 --> 00:10:35,833
-Ja!
-Ja!

190
00:10:41,708 --> 00:10:44,916
Probieren wir das Update
an einer kleinen Gruppe aus.

191
00:10:45,000 --> 00:10:47,291
Mich selbst natürlich ausgeschlossen.

192
00:10:48,375 --> 00:10:50,500
LADE…

193
00:10:51,291 --> 00:10:53,875
Jungs, ich kenne mich nur
mit Zweierlei aus.

194
00:10:53,958 --> 00:10:57,458
Sexualkunde muss ich
von staatlicher Seite unterrichten.

195
00:10:57,541 --> 00:10:58,666
Und Hufeisenwerfen.

196
00:10:58,750 --> 00:11:01,750
Ich will,
dass ihr das Frackington-Team behandelt

197
00:11:01,833 --> 00:11:07,250
wie das weibliche Fortpflanzungssystem
die Gebärmutterschleimhaut in der Periode!

198
00:11:07,916 --> 00:11:09,416
LADE…
ABGESCHLOSSEN

199
00:11:09,500 --> 00:11:10,750
Oh ja!

200
00:11:14,208 --> 00:11:16,791
Ich hatte eine andere Reaktion erhofft.

201
00:11:16,875 --> 00:11:19,291
Hanson, ich dachte, du hasst Frackington!

202
00:11:19,375 --> 00:11:22,166
Ich hasse nichts. Ich liebe nichts.

203
00:11:22,250 --> 00:11:24,125
Ich fühle überhaupt nichts.

204
00:11:24,208 --> 00:11:27,875
Bin ich nicht in deiner Bro-Scheune,
bist du in meiner Fremden-Krippe.

205
00:11:30,791 --> 00:11:34,166
Bauernhofbasierte Freundschaften
sind sinnlos.

206
00:11:34,250 --> 00:11:38,041
Achtung, Schüler!
Bitte kommt umgehend in die Sporthalle.

207
00:11:39,833 --> 00:11:43,083
Ich habe euch herbestellt,
um sicherzustellen, dass wir,

208
00:11:43,166 --> 00:11:47,416
die Schüler der Horkville High,
heute den Raketenwettbewerb gewinnen.

209
00:11:48,125 --> 00:11:49,750
Antreten, Schüler!

210
00:11:51,125 --> 00:11:55,500
Am sechsten Tag schuf Gott die Menschen.
Heute habe ich sie perfektioniert.

211
00:11:55,583 --> 00:11:57,458
Hey, mein erster Gottkomplex.

212
00:11:59,333 --> 00:12:01,333
SCHON GESPIELT / KENN ICH SCHON

213
00:12:01,416 --> 00:12:05,000
Okay, Marv, denk dran,
das Böse mag schlecht erscheinen,

214
00:12:05,083 --> 00:12:08,000
aber viele coole Dinge
galten einst als böse.

215
00:12:08,083 --> 00:12:10,583
Wölfe, Schokolade, Deutsche.

216
00:12:11,125 --> 00:12:12,458
Nein, Marv. Nicht gut.

217
00:12:12,541 --> 00:12:16,083
Heilige Dinge können auch cool sein, wie…

218
00:12:16,166 --> 00:12:19,666
…die Missionarsstellung
oder christliche Arschgeweihe.

219
00:12:21,333 --> 00:12:25,250
Dieser Burritoladen
wird jetzt um einiges komplizierter.

220
00:12:26,125 --> 00:12:31,375
Also, Hoggins und seine Schweinefreunde
wollen also gegen den Cargo-König spielen.

221
00:12:32,125 --> 00:12:34,833
Ihr wisst ja, zahlen, dann spielen.

222
00:12:39,375 --> 00:12:40,666
Das ist deine Chance.

223
00:12:40,750 --> 00:12:44,375
Gib ihm heimlich Abführmittel.
Ein Anschlag auf sein Poloch!

224
00:12:44,458 --> 00:12:47,416
Tu es nicht.
Sag einfach etwas Biblisches wie:

225
00:12:47,500 --> 00:12:50,583
"Du sollst nicht die Maisflips
deines Nächsten begehren."

226
00:12:50,666 --> 00:12:52,000
Ruhe!

227
00:12:55,291 --> 00:12:59,083
Genau, Kleiner.
Der Große kriegt jetzt die Maisflips.

228
00:13:02,125 --> 00:13:03,458
Ich war früher wie du.

229
00:13:03,541 --> 00:13:04,583
HIER GIBT ES CHEER

230
00:13:04,666 --> 00:13:06,333
Verloren, ängstlich,

231
00:13:06,416 --> 00:13:09,625
mit einer emotionalen Affäre
mit einem Support-Chatbot,

232
00:13:09,708 --> 00:13:10,916
um etwas zu spüren.

233
00:13:11,500 --> 00:13:12,333
Irgendetwas.

234
00:13:13,041 --> 00:13:14,625
Dann fand ich Cheer Charm.

235
00:13:15,666 --> 00:13:19,500
Das Starterset "Lächeln, bis es wehtut"
erinnert dich daran,

236
00:13:19,583 --> 00:13:23,375
dass es eine Entscheidung ist,
sich schlecht zu fühlen.

237
00:13:23,458 --> 00:13:26,125
-Und…
-Ich weiß nicht, ob Lincoln das sagte.

238
00:13:27,125 --> 00:13:28,958
Okay, Frau Historikerin.

239
00:13:29,041 --> 00:13:32,666
Was du hast,
nennen wir ein "Cheer-Leiden".

240
00:13:32,750 --> 00:13:35,500
Dein Körper stößt Charme ab.

241
00:13:35,583 --> 00:13:39,125
Kein Wunder, dass es bei dir
so unerträglich für Travis ist.

242
00:13:39,208 --> 00:13:40,875
Wäre er nicht weggelaufen,

243
00:13:40,958 --> 00:13:44,250
wenn ich fröhlicher gewesen wäre?

244
00:13:44,333 --> 00:13:49,500
Darauf stoßen wir an,
mit einem Glas Cheer-Wein-Charmdonnay.

245
00:13:50,541 --> 00:13:52,375
Autsch! Was war das?

246
00:13:52,458 --> 00:13:54,000
Vermutlich nur eine Biene.

247
00:13:54,083 --> 00:13:56,791
Der hohe Zuckergehalt des Weins
zieht sie an.

248
00:13:56,875 --> 00:13:59,416
Mein Hals schnürt sich zu

249
00:13:59,500 --> 00:14:00,833
und schmerzt.

250
00:14:00,916 --> 00:14:05,083
Abbie, weißt du, was wir bei Cheer Charm
zu Schmerzen sagen?

251
00:14:05,166 --> 00:14:09,291
"Pain ist nur Französisch
für 'frischgebackenes Brot'".

252
00:14:11,875 --> 00:14:12,875
RAKETENSTART!!!

253
00:14:12,958 --> 00:14:16,625
Willkommen zum ersten
alljährlichen Bezmusk-Raketenwettbewerb.

254
00:14:16,708 --> 00:14:18,166
Viel Glück, und denkt dran:

255
00:14:18,250 --> 00:14:22,458
nichts hineininterpretieren
in meine Riesen-Metall-Phalli-Obsession.

256
00:14:27,916 --> 00:14:33,083
Ich präsentiere stolz unsere Rakete,
"Heißer Roter Himmelszischer."

257
00:14:33,583 --> 00:14:36,958
Der Name wurde
über eine Abstimmung im Internet gewählt.

258
00:14:37,041 --> 00:14:41,583
Wenn sie so gut fliegt, wie sie aussieht,
hast du das Praktikum in der Tasche.

259
00:14:41,666 --> 00:14:44,625
Hört ihr?
Mr. Bezmusk glaubt, wir könnten gewinnen.

260
00:14:44,708 --> 00:14:49,083
Es wurden Maßnahmen ergriffen,
um Erfolgsaussichten von 100 % zu sichern.

261
00:14:50,791 --> 00:14:52,541
TEAM NR. 1
ZERSTÖREN

262
00:14:53,166 --> 00:14:56,625
Ihr sabotiert die Konkurrenz?
Das ist zutiefst unethisch.

263
00:14:56,708 --> 00:14:59,875
Es gibt kein Richtig oder Falsch.
Nur der Sieg zählt.

264
00:15:06,458 --> 00:15:08,291
Ich habe ihre Gefühle gelöscht.

265
00:15:08,375 --> 00:15:12,166
Nun sind sie eine unmoralische Armee
aufgabengesteuerter Roboter.

266
00:15:12,250 --> 00:15:16,625
Deine Emotionalität behindert
den Fortschritt der Zielvorgaben.

267
00:15:20,916 --> 00:15:22,166
Oh nein!

268
00:15:22,250 --> 00:15:25,958
Die Gefühle der Schüler
verbinden sich zu einer Art Giftschlamm!

269
00:15:26,041 --> 00:15:27,125
UPLOAD ERFOLGLOS

270
00:15:28,625 --> 00:15:32,333
Ich weine vor Freude
und lache vor Schmerzen!

271
00:15:32,833 --> 00:15:37,916
Ihr betreibt Gaslighting bei mir,
und ich habe keine Ahnung, was das ist!

272
00:15:45,500 --> 00:15:48,708
Mann, wir streamen seit sechs Stunden.

273
00:15:48,791 --> 00:15:51,541
Meine Augenlider
fühlen sich wie Cracker an.

274
00:15:51,625 --> 00:15:53,000
Tropf das in die Augen.

275
00:15:53,083 --> 00:15:56,000
Kochsalzlösung
mit abgelaufenen Energy-Alkopops.

276
00:15:56,083 --> 00:15:57,833
Hast du was zum Frühstück da?

277
00:15:57,916 --> 00:16:01,958
Wir könnten Skorrtles in der Mikrowelle
zu Skorridge schmelzen.

278
00:16:02,041 --> 00:16:05,541
Ich hätte gerne…
kaum zu fassen, dass ich das sage…

279
00:16:05,625 --> 00:16:08,375
…etwas, das ein wenig… gesünder ist.

280
00:16:08,458 --> 00:16:10,125
Verdammt, Bro.

281
00:16:10,208 --> 00:16:13,458
Du klingst wie der Ernährungsberater,
den das Amt mir schickt.

282
00:16:13,541 --> 00:16:15,708
Deine Eltern haben dich manipuliert.

283
00:16:15,791 --> 00:16:16,791
Weißt du, was?

284
00:16:16,875 --> 00:16:18,750
Ich brauche dich und Mom nicht,

285
00:16:18,833 --> 00:16:22,000
oder diesen singenden Kobold
mit Frikadellen-Augen.

286
00:16:22,500 --> 00:16:24,500
Ich brauche echt was zu essen.

287
00:16:25,833 --> 00:16:27,875
FRISCHES BIOGEMÜSE

288
00:16:27,958 --> 00:16:29,791
SPIELE VIDEOSPIELE FÜR ESSEN!

289
00:16:29,875 --> 00:16:30,708
KÄSEMUSEUM

290
00:16:35,333 --> 00:16:38,541
PALEO-RINDFLEISCH-SAHNE-STIELEIS
ABGELAUFEN

291
00:16:41,875 --> 00:16:44,000
Du überschreitest das Gewichtslimit.

292
00:16:44,083 --> 00:16:47,000
GROSSER RÄUMUNGSVERKAUF

293
00:16:48,875 --> 00:16:52,291
Ich spiele… Salsa Picante.

294
00:16:52,375 --> 00:16:55,333
Guacamole, ohne Zwiebeln.

295
00:16:57,458 --> 00:17:00,375
-Der ist verdammt gut.
-Ja, weil er schummelt.

296
00:17:00,458 --> 00:17:03,333
-Dann bescheiß doch einfach auch.
-Nein, Marv.

297
00:17:03,416 --> 00:17:07,250
Setze rechtschaffene Gewalt ein.
Einen Tritt in die Kronjuwelen.

298
00:17:08,166 --> 00:17:11,791
Mir fällt ein, ich muss telefonieren
mit meinem… Mundarzt.

299
00:17:16,541 --> 00:17:20,166
Bei kleinen Konflikten gehst du pinkeln?
Bist du ein Kätzchen?

300
00:17:20,250 --> 00:17:23,791
-Und warum bist du nicht am Pissoir?
-Ich pullere im Sitzen.

301
00:17:23,875 --> 00:17:24,958
Ist hygienischer,

302
00:17:25,041 --> 00:17:28,833
und ich bin schon in Position,
falls ich Stufe zwei zünden muss.

303
00:17:29,416 --> 00:17:32,458
Sarah, ich wusste nicht,
dass du so früh heimkommst.

304
00:17:32,541 --> 00:17:35,541
Du hättest mich nie
mit dem rohen Huhn sehen sollen.

305
00:17:37,333 --> 00:17:38,916
-Kotz.
-Ekelhaft.

306
00:17:39,000 --> 00:17:42,166
Was ist los?
Hat er die falsche Marinade benutzt?

307
00:17:42,666 --> 00:17:45,541
Meine Brüste
wachsen unterschiedlich schnell.

308
00:17:45,625 --> 00:17:50,041
Ich habe zu viele TikTok-Filter benutzt,
nun wirkt mein Gesicht voll schräg.

309
00:17:50,125 --> 00:17:51,875
Ich stehe in Flammen.

310
00:17:51,958 --> 00:17:54,458
Das ist zu 100 % korrekt.

311
00:17:54,541 --> 00:17:56,958
Hier ist es nicht sicher, wir müssen weg!

312
00:18:02,666 --> 00:18:04,291
Keine Skorttles.

313
00:18:04,791 --> 00:18:07,916
Travis, was tust du da?
Isst du etwa Gemüse?

314
00:18:08,000 --> 00:18:12,250
-Davon sollte ich ein Video machen.
-Lange Geschichte, aber im Grunde…

315
00:18:15,875 --> 00:18:17,833
Eltern sind so gemein!

316
00:18:20,041 --> 00:18:22,041
Die muss ich mir später anhören.

317
00:18:25,125 --> 00:18:26,625
Was zum Teufel war das?

318
00:18:26,708 --> 00:18:29,500
Eine Plasmaprojektion
der Gefühle aller Schüler,

319
00:18:29,583 --> 00:18:31,541
verschmolzen zu diesem Ding.

320
00:18:43,208 --> 00:18:45,958
Nein!
Es absorbiert die Gefühle anderer Leute.

321
00:18:46,041 --> 00:18:49,541
Ich muss in den Computerraum
und ihre Gefühle umverteilen.

322
00:18:49,625 --> 00:18:51,416
Lenk das Ding irgendwie ab!

323
00:18:51,500 --> 00:18:53,750
Warte? Wie soll ich das anstellen?

324
00:18:53,833 --> 00:18:54,666
Greta!

325
00:18:56,166 --> 00:19:00,125
Meine ganze Familie hört mich,
aber keiner hört mir richtig zu.

326
00:19:01,041 --> 00:19:05,291
Genau so geht es mir auch.
Führerschein und Fahrzeugpapiere, bitte.

327
00:19:07,875 --> 00:19:09,708
Du bist am Zug, Higgins.

328
00:19:10,500 --> 00:19:11,750
KORIANDER-BONUS

329
00:19:11,833 --> 00:19:13,875
Ist der Korianderbonus gut?

330
00:19:13,958 --> 00:19:17,833
Natürlich ist Koriander nicht gut!
Den hat mein Dad erfunden.

331
00:19:17,916 --> 00:19:21,000
Vorher wussten Dämonen nicht,
wie man Tacos ruiniert.

332
00:19:24,375 --> 00:19:25,541
Unglaublich.

333
00:19:25,625 --> 00:19:28,000
Er lässt die allerbeste Karte fallen.

334
00:19:28,083 --> 00:19:31,083
Die Gunst von Steven Seagal.

335
00:19:31,166 --> 00:19:35,291
Das heißt, der Schauspieler,
Musiker und Kampfsportler Steven Seagal

336
00:19:35,375 --> 00:19:37,208
schützt meinen Burritoladen.

337
00:19:37,291 --> 00:19:39,958
Ich würde gewinnen, egal, was Francis hat.

338
00:19:40,041 --> 00:19:43,958
Na los! Diese menschliche Bauchtasche
macht dich sonst platt!

339
00:19:44,041 --> 00:19:45,416
Spiel die Karte!

340
00:19:45,500 --> 00:19:49,583
Ich sage es ungern, aber sie hat recht.
Der Typ ist ein Monster.

341
00:19:49,666 --> 00:19:52,458
Fürs Allgemeinwohl
muss man Regeln brechen,

342
00:19:52,541 --> 00:19:53,625
wie im Film Nico.

343
00:19:53,708 --> 00:19:54,583
Guter Film.

344
00:19:54,666 --> 00:19:57,375
Ein toller Film. Jetzt spiel den Seagal!

345
00:20:02,916 --> 00:20:05,833
Ich kann nur eine Karte spielen,
es geht los.

346
00:20:06,958 --> 00:20:09,583
Hey, Francis, verrate mir mal was.

347
00:20:09,666 --> 00:20:12,875
Sind das hier auf dem Spielbrett
Hühnchentacos?

348
00:20:14,708 --> 00:20:17,875
Und ist das Hühnchen gegart oder roh?

349
00:20:17,958 --> 00:20:21,791
Entweder du gibst auf,
oder wir plaudern nett darüber,

350
00:20:21,875 --> 00:20:25,625
warum du rohes Hühnchen so sehr liebst.

351
00:20:25,708 --> 00:20:28,875
Ich… Wie hast du… Ich gebe auf!

352
00:20:28,958 --> 00:20:31,458
Du gewinnst. Du gewinnst für immer!

353
00:20:32,166 --> 00:20:34,458
Verneige dich vor mir, Cargo-Junge,

354
00:20:34,541 --> 00:20:36,750
vor dem fabelhaften Higgins.

355
00:20:36,833 --> 00:20:40,458
Küsse die süßen Sandalensocken
deines Königs!

356
00:20:40,958 --> 00:20:42,875
Um deine Frage zu beantworten:

357
00:20:42,958 --> 00:20:45,708
Es ist nicht komisch,
dass dich Hackbraten geil macht.

358
00:20:46,583 --> 00:20:50,375
Jetzt geht es mir besser.
Von wem hast du gelernt zuzuhören?

359
00:20:50,458 --> 00:20:54,333
Von meiner Therapeutin,
also eigentlich meiner Mom in einem Spiel.

360
00:20:54,416 --> 00:20:56,125
Ist eine lange Geschichte.

361
00:21:05,250 --> 00:21:07,708
Ich habe das Update deinstalliert.

362
00:21:07,791 --> 00:21:10,708
-Haben alle ihre Gefühle zurück?
-Finden wir es raus.

363
00:21:10,791 --> 00:21:15,000
Hey, Leute, ich sehe auf TikTok gerne,
wie Pickel ausgedrückt werden.

364
00:21:15,083 --> 00:21:17,125
-Du kannst mich mal!
-Wie krank!

365
00:21:21,375 --> 00:21:23,166
Hallo, Familie.

366
00:21:30,041 --> 00:21:33,666
Mom, was ist mit deinem Gesicht?
Eine allergische Reaktion?

367
00:21:33,750 --> 00:21:37,083
Nein, das ist keine allergische Reaktion.

368
00:21:37,166 --> 00:21:40,833
Es ist eine Manifestation
meiner Negativität.

369
00:21:40,916 --> 00:21:42,416
Das ergibt keinen Sinn.

370
00:21:43,458 --> 00:21:47,875
Ich dachte, wenn es bei Karen klappt,
der perfekten Mom, dann auch bei mir.

371
00:21:47,958 --> 00:21:50,083
Aber es ist sinnlos.

372
00:21:50,166 --> 00:21:51,625
Mom, hör mal.

373
00:21:51,708 --> 00:21:54,625
Ich war sauer wegen dem,
was du getan hast.

374
00:21:55,166 --> 00:21:58,333
Aber nach der Zeit bei Aidan
verstehe ich dich.

375
00:21:58,416 --> 00:22:01,750
Du sorgst dich um mich,
darum gibt es nichts Süßes zum Abendbrot,

376
00:22:01,833 --> 00:22:05,541
und mein Bett ist nicht nur
ein Haufen Dreckwäsche.

377
00:22:13,916 --> 00:22:15,291
Ich bin stolz auf dich.

378
00:22:15,375 --> 00:22:17,375
Du hast ohne zu schummeln

379
00:22:17,458 --> 00:22:20,791
diesen Achtklässler
im Körper eines 40-Jährigen besiegt.

380
00:22:20,875 --> 00:22:22,916
Er tyrannisiert mich seit Jahren,

381
00:22:23,000 --> 00:22:25,750
und ich habe es hingenommen, bis ihr kamt.

382
00:22:25,833 --> 00:22:27,291
Danke.

383
00:22:27,375 --> 00:22:29,208
Abbie, wo sind die Ohrstäbchen?

384
00:22:29,291 --> 00:22:33,000
Ich hatte Katzen im Ohr,
und eine hat was Ekliges gemacht.

385
00:22:34,041 --> 00:22:40,916
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage,
aber du bist ein passabler Antichrist.

386
00:22:41,000 --> 00:22:41,833
Gute Arbeit.

387
00:22:41,916 --> 00:22:44,166
Danke. Du machst deine Sache auch gut.

388
00:22:44,250 --> 00:22:47,625
Gut, dass die Menschen dich haben.
Aber ich zerstöre dich.

389
00:22:47,708 --> 00:22:50,958
Die Straßen werden rot sein
vor sprudelnder Blutkotze.

390
00:22:51,041 --> 00:22:54,458
Aus den Ärschen der Unschuldigen
werden Feuerbälle steigen.

391
00:22:54,541 --> 00:22:56,291
-Du verstehst.
-Aha.

392
00:22:56,375 --> 00:22:59,500
Wenn das Böse irgendwann siegt,
und das wird es nicht,

393
00:23:00,000 --> 00:23:03,791
dann sei nicht so streng mit den Menschen,
ich mag sie irgendwie.

394
00:23:04,583 --> 00:23:08,083
Doppelt oder nichts…
die Seele des Vaters und der Tochter,

395
00:23:08,208 --> 00:23:10,750
dass ich Ranchdressing
schneller exe als du!

396
00:23:10,833 --> 00:23:14,833
"Und ob ich schon wanderte
im Tal des Ranchdressings."

397
00:24:05,750 --> 00:24:09,666
Untertitel von: Paul J. Junghans

