﻿1
00:00:12,791 --> 00:00:15,916
Snälla, få det att sluta!

2
00:00:17,250 --> 00:00:21,416
Inga fler bitande bröstvårtehamstrar!
Snälla!

3
00:00:21,500 --> 00:00:25,916
Förlåt att jag tvingade min familj
att se på film med undertexterna på!

4
00:00:26,000 --> 00:00:28,875
Jag ångrar mig!

5
00:00:28,958 --> 00:00:30,750
Jag tar över nu.

6
00:00:30,833 --> 00:00:35,416
Hej, Doug. Jag är Beelzebub.

7
00:00:35,500 --> 00:00:37,833
Om du tyckte att det där var smärtsamt,

8
00:00:37,916 --> 00:00:42,041
vänta tills den mörka Mefistoteles
torterar dig med

9
00:00:42,125 --> 00:00:44,541
pinsamma pappaskämt!

10
00:00:44,625 --> 00:00:49,041
Okej. Var hade Gargle Besudlaren sin armé?

11
00:00:49,791 --> 00:00:52,416
I sin ärm-é!

12
00:00:56,708 --> 00:01:01,333
Beelzebub, styrelsen vill träffa dig
på en gång.

13
00:01:01,416 --> 00:01:04,791
Skönt att din pappa
slipper bevittna det här.

14
00:01:04,875 --> 00:01:10,041
Han var vår bästa Satan nånsin. Han
designade mataffärernas parkeringsplatser.

15
00:01:10,125 --> 00:01:12,958
Du å din sida torterar människor

16
00:01:13,041 --> 00:01:18,208
med långsamt internet, barnvisor
och Pepsi med pepparrotssmak.

17
00:01:18,291 --> 00:01:20,958
Pepsi Light med pepparrotssmak.

18
00:01:21,041 --> 00:01:23,916
Och nu fixar du Segwayturer också.

19
00:01:24,000 --> 00:01:26,875
Du har öppnat en restaurang
vid floden Styx.

20
00:01:26,958 --> 00:01:29,416
Vi skickar upp dig till jorden.

21
00:01:29,500 --> 00:01:32,333
Himlen har skickat dit Gud i en kattkropp,

22
00:01:32,416 --> 00:01:36,375
och det är en bra idé
som vi kan sno rakt av.

23
00:01:36,458 --> 00:01:38,583
Åk dit och jobba på din ondska.

24
00:01:38,666 --> 00:01:41,041
Jag behöver inte jobba på min ondska.

25
00:01:41,125 --> 00:01:43,541
Visst. Bon voyage, Ers excellens.

26
00:02:02,250 --> 00:02:07,666
Jag är alltså här för att göra ditt liv
till ett helvete på jorden!

27
00:02:12,291 --> 00:02:17,208
Ja, men är helvetet ens så hemskt?
Det blev tydligen bättre med snabbspåret.

28
00:02:17,291 --> 00:02:21,166
Ja, köerna var galet långa.
Men det är bökigt att anmäla sig.

29
00:02:21,250 --> 00:02:23,875
Man måste bekräfta via mejl och… Hörru!

30
00:02:23,958 --> 00:02:28,625
Som Satan befaller jag dig
att öppna den förtrollade robotväggen!

31
00:02:29,250 --> 00:02:31,666
Öppna dörren!

32
00:02:35,583 --> 00:02:37,833
BIG BULK
STORMARKNAD

33
00:02:40,375 --> 00:02:44,666
Marv, mr Bulkington vill träffa dig
på sitt kontor.

34
00:02:46,000 --> 00:02:50,500
Marv, en del tittar ner där
och ser bara folk som handlar,

35
00:02:50,583 --> 00:02:56,708
men jag ser 19 liter rapsolja
hitta ett nytt hem.

36
00:02:56,791 --> 00:02:59,333
Ja, sir. Oljigt värre.

37
00:02:59,416 --> 00:03:00,875
Jag bad dig komma hit

38
00:03:00,958 --> 00:03:06,041
för att världens största tartarsåsfabrik
vill att vi ska ordna med en kampanj.

39
00:03:06,125 --> 00:03:09,208
För det var här i Horkville som…

40
00:03:09,291 --> 00:03:11,916
Tartarsåsen uppfanns här 1904,

41
00:03:12,000 --> 00:03:14,708
när en majonnästös krossades
under en gurkvagn.

42
00:03:14,791 --> 00:03:19,541
Jag har en bra idé.
Vi iscensätter berättelsen i butiken.

43
00:03:19,625 --> 00:03:22,333
Är du säker? Det blir mycket att stå i.

44
00:03:22,416 --> 00:03:25,500
Jag har iscensatt saker hela livet.

45
00:03:25,583 --> 00:03:29,333
Jag har gjort inbördeskriget,
Koreakriget, kriget mot droger.

46
00:03:29,416 --> 00:03:31,625
Jag spelade ett metadonstolpiller.

47
00:03:31,708 --> 00:03:37,000
Okej, Higgins. Om du lyckas
kan det leda till en befordran.

48
00:03:37,083 --> 00:03:38,750
Nu får du ursäkta.

49
00:03:38,833 --> 00:03:41,750
Jag ska skjuta paintballkulor
mot vår nya hjälpreda.

50
00:03:41,833 --> 00:03:45,375
Han tog ögonkontakt på parkeringen.
Det duger inte.

51
00:03:54,250 --> 00:03:55,916
Måste du hålla på så, mamma?

52
00:03:56,000 --> 00:03:59,458
Du låter som ett spöke med hemorrojder.

53
00:03:59,958 --> 00:04:03,000
Har nån sett min kattmyntanalle?

54
00:04:03,083 --> 00:04:07,750
Jag behöver en ny eftermiddagsaktivitet
och är trött på döda måsar.

55
00:04:07,833 --> 00:04:11,625
Läget, mamma?
Kan du köra Aidan och mig till Big Bulk?

56
00:04:11,708 --> 00:04:14,208
Vi ska göra giftfri-utmaningen.

57
00:04:14,750 --> 00:04:18,291
Man testar hur mycket
giftfria rengöringsmedel man kan dricka

58
00:04:18,375 --> 00:04:20,000
innan man mår dåligt.

59
00:04:20,083 --> 00:04:23,458
Okej, inga fler TikTok-hashtaggar.

60
00:04:23,541 --> 00:04:27,375
Gör nåt vettigt istället,
som att träna med mig.

61
00:04:27,458 --> 00:04:30,041
Nej, jag kör er inte till Big Bulk.

62
00:04:31,666 --> 00:04:35,041
Du skämde ut mig inför Aidan, mamma.

63
00:04:35,125 --> 00:04:38,333
Han är faktiskt internetkändis!

64
00:04:38,416 --> 00:04:41,000
Han är killen som åt en påse småmynt!

65
00:04:41,708 --> 00:04:47,875
Chefen bad mig iscensätta historien
om när tartarsåsen skapades!

66
00:04:48,458 --> 00:04:51,708
Så här uppspelt har du inte varit
sen vår bröllopsnatt.

67
00:04:51,791 --> 00:04:53,791
VI såg Star Wars on Ice.

68
00:04:53,875 --> 00:04:55,833
Ja, jag minns tartarfloden.

69
00:04:55,916 --> 00:05:00,500
från när jag byggde ett diorama
om försumlighet för att roa mig.

70
00:05:00,583 --> 00:05:04,125
Därför tillbringade du balkvällen ensam
på Krypmuseet.

71
00:05:04,208 --> 00:05:06,916
De drog in på säkerheten
för att spara pengar.

72
00:05:07,000 --> 00:05:11,333
Ett fat lossnade,
och 23 personer dränktes i tartarfloden.

73
00:05:11,416 --> 00:05:14,541
Jag kan hjälpa till.
En riktig pappa och dotter-grej.

74
00:05:15,291 --> 00:05:18,791
Det var det pappa kallade det
när vi kastade boll.

75
00:05:24,791 --> 00:05:27,250
Hur vågar du välta min matskål?

76
00:05:27,333 --> 00:05:32,416
Jag? Beelzebub, Mörkrets dam,
vars uppgift är att tortera dig?

77
00:05:34,375 --> 00:05:37,083
"Tortera" är ett starkt ord.

78
00:05:37,166 --> 00:05:40,875
Inse fakta. Du suger på ditt jobb.
Därför sände de hit dig.

79
00:05:41,791 --> 00:05:44,750
Det var ett misstag av dem. Jag är ond.

80
00:05:44,833 --> 00:05:48,250
Jag snodde ju juvelerna
ur din sandiga skattkista.

81
00:05:48,333 --> 00:05:50,208
"Sandiga skattkista"?

82
00:05:50,291 --> 00:05:52,500
Menar du kattlådan?

83
00:05:52,583 --> 00:05:56,458
Tyst! Tror du inte att jag är ond?
Titta på din kompis.

84
00:05:56,541 --> 00:06:01,041
Teddy Mumsmage? Nej!

85
00:06:03,000 --> 00:06:06,125
Det var droppen! Nu smäller det!

86
00:06:06,208 --> 00:06:09,875
Det här är den stora fajten. Gott mot ont.

87
00:06:11,083 --> 00:06:15,333
Dumma katt-Gud med kalaskula.
Ont vinner alltid.

88
00:06:21,708 --> 00:06:22,541
Nej.

89
00:06:27,208 --> 00:06:31,958
Titta på de dumma katterna!
Jag måste livestreama det här.

90
00:06:46,916 --> 00:06:50,458
Oj, då! Han blev het som chili i en mikro.

91
00:06:53,000 --> 00:06:57,583
Sammanfattningsvis: Jag ber om ursäkt.
Jag är här för att bli ond,

92
00:06:57,666 --> 00:07:01,083
men det var inte meningen
att bränna barn med magiska eldklot.

93
00:07:01,166 --> 00:07:03,958
Kanske barn som gråter på flygplan,
men inga andra.

94
00:07:04,041 --> 00:07:07,458
Alla vill mörda Aidan,
men våra korkade lagar sätter stopp.

95
00:07:07,541 --> 00:07:09,583
Kila upp till himlen och hämta honom.

96
00:07:10,333 --> 00:07:13,416
Tror ni den vandrande vejpen
kommer till himlen?

97
00:07:13,958 --> 00:07:16,166
Han är som en lökring som kan svära.

98
00:07:16,250 --> 00:07:19,208
Va? Är Aidan i helvetet?

99
00:07:19,291 --> 00:07:22,208
Tonåringar hamnar inte i helvetet,
utan i helsike.

100
00:07:22,291 --> 00:07:27,166
Sköter man sig återföds man som fjäril.
Annars hamnar man i helvetet.

101
00:07:27,250 --> 00:07:29,125
Där grillar demoner ens kulor,

102
00:07:29,208 --> 00:07:32,208
äter upp ens pattar,
härmar Borat och så vidare.

103
00:07:32,291 --> 00:07:33,583
Vi måste hämta honom!

104
00:07:33,666 --> 00:07:35,833
Jag borde väl inte berätta det,

105
00:07:35,916 --> 00:07:39,458
men det går faktiskt att smyga dit
och hämta hem honom.

106
00:07:39,541 --> 00:07:44,791
Antingen förtrollar jag en bajamaja
som marinerat i solen i två dagar,

107
00:07:44,875 --> 00:07:47,666
eller så går ni in
via en Imagine Dragons-konsert.

108
00:07:49,250 --> 00:07:50,750
SE DIG FÖR

109
00:07:52,000 --> 00:07:55,708
Ni klarar det. Kom ihåg
att komma ut inom två timmar.

110
00:07:55,791 --> 00:07:58,333
Annars kan ni bli kvar. Hej svejs!

111
00:08:02,750 --> 00:08:06,625
Vänta, jag glömde.
Jag behöver en konservöppnare,

112
00:08:06,708 --> 00:08:10,708
för jag ska öppna en burk med smörj.

113
00:08:10,791 --> 00:08:15,083
Hoppas att du gillar långa perioder
av olidlig smärta.

114
00:08:15,583 --> 00:08:19,791
Skämtar du? Det var jag
som uppfann öppen scen-kvällar.

115
00:08:19,875 --> 00:08:21,458
Nu kör vi.

116
00:08:21,541 --> 00:08:24,291
-Armageddon!
-Armageddon!

117
00:08:24,875 --> 00:08:27,666
Vänta. Ska det inte regna blod?

118
00:08:27,750 --> 00:08:31,250
Ska inte jorden öppna sig?
Vad står det i boken du skrev?

119
00:08:33,083 --> 00:08:37,083
Jag visste det!
Du skrev inte ett ord själv.

120
00:08:37,166 --> 00:08:40,083
Jag brainstormade med författarna

121
00:08:40,166 --> 00:08:43,416
och kom på titeln "Bibbeln".

122
00:08:44,583 --> 00:08:49,500
Om det här ska vara Armageddon
fattas det en massa gräshoppor.

123
00:08:49,583 --> 00:08:50,750
Var hittar vi dem?

124
00:08:50,833 --> 00:08:53,208
GRÄSHOPPOR I MEGAPACK!

125
00:08:53,291 --> 00:08:57,250
Kendra, kom ihåg. Du älskar din man,
men inte på ett romantiskt sätt.

126
00:08:57,333 --> 00:09:00,833
Han är en bra man,
men din kusin är din själsfrände.

127
00:09:01,333 --> 00:09:04,291
Roy, vi är bättre
än toapapper med ett lager.

128
00:09:04,375 --> 00:09:08,041
Vi är i teaterbranschen nu.
Jag vill ha pappret med fyra lager.

129
00:09:08,625 --> 00:09:11,958
Jag börjar få kläm på regissörsgrejen.

130
00:09:12,041 --> 00:09:15,458
Jag skrek precis åt min assistent
helt utan anledning.

131
00:09:16,375 --> 00:09:18,875
Hur ska du skapa den dödliga tartarfloden?

132
00:09:18,958 --> 00:09:22,541
Det finns fryst kalkon i gång två.
De kan föreställa lik.

133
00:09:22,625 --> 00:09:24,625
Folk vill inte se sånt.

134
00:09:24,708 --> 00:09:27,500
Du kan inte hoppa över faktumet
att folk dog.

135
00:09:27,583 --> 00:09:31,666
Det vore som att klippa bort killen
som studsade mot skorstenen i Titanic.

136
00:09:31,750 --> 00:09:34,291
Historien påverkas inte
av bolagens girighet.

137
00:09:34,375 --> 00:09:37,500
Bolagens girighet?
Det låter likt Big Bulk.

138
00:09:37,583 --> 00:09:42,791
Percy här fastnade med armen i soppressen,
men de vägrar stå för en protes.

139
00:09:42,875 --> 00:09:46,625
Ja, och personaltoan är bara en hink
som står på baksidan.

140
00:09:46,708 --> 00:09:50,458
Jag får aldrig ta lunch
och tandvårdsplanen är en skokartong

141
00:09:50,541 --> 00:09:53,333
med lösa tänder från parkeringen.

142
00:09:53,416 --> 00:09:56,000
-Orättvist. Jag behöver jobbet.
-Inte klokt.

143
00:09:56,083 --> 00:09:57,833
-Noll förmåner.
-Mat på bordet.

144
00:09:57,916 --> 00:10:01,583
Känner ni till kollektiva förhandlingar?
Inte det?

145
00:10:01,666 --> 00:10:05,375
Har ni nånsin sett ett lejon slukas
av hyenor? Samma princip.

146
00:10:05,458 --> 00:10:07,500
Vänta, vi skulle ju…

147
00:10:08,666 --> 00:10:11,041
Marv, jag har det nya manuset

148
00:10:11,125 --> 00:10:14,458
för kärleksscenen
mellan den inlagda gurkan och majonnäsen.

149
00:10:15,083 --> 00:10:19,041
Sjuttonårsgräns, sa jag.
Det här är knappt barnförbjudet!

150
00:10:22,208 --> 00:10:24,958
Vi är i helvetet. Eller i helsike.

151
00:10:25,041 --> 00:10:27,250
Hur ser helvetet ut för en tonåring?

152
00:10:29,041 --> 00:10:32,166
Lågprisvaruhus på en lördag?

153
00:10:32,916 --> 00:10:36,208
JÄTTEREA

154
00:10:36,291 --> 00:10:37,875
PROVRUM

155
00:10:39,083 --> 00:10:42,000
De ser ut att sitta löst i grenen.
Gör de det?

156
00:10:42,083 --> 00:10:43,666
Nej!

157
00:10:44,750 --> 00:10:46,291
Jag mår illa.

158
00:10:46,375 --> 00:10:49,625
Kom. Aidan har nog hunnit längre.

159
00:10:50,833 --> 00:10:53,333
Jag förstår inte
varför du umgås med honom.

160
00:10:53,416 --> 00:10:58,041
Han lever ett coolt liv och hans föräldrar
dissar inte allt han gillar.

161
00:10:58,125 --> 00:11:00,666
Han får vara ensam hemma
i veckor i sträck.

162
00:11:00,750 --> 00:11:04,083
Igår klappade jag en hjort
som gick genom vardagsrummet.

163
00:11:04,166 --> 00:11:07,208
En trätavla med två möss
som gör sysslor hemma?

164
00:11:07,833 --> 00:11:08,666
Taget!

165
00:11:08,750 --> 00:11:11,166
Obehörig vuxen!

166
00:11:11,250 --> 00:11:17,416
Obehörig vuxen!

167
00:11:17,500 --> 00:11:20,708
BIBELN

168
00:11:21,291 --> 00:11:24,416
Okej. Var skulle Armageddon vara?

169
00:11:24,500 --> 00:11:26,583
Jag börjar väl i slutet.

170
00:11:26,666 --> 00:11:29,666
Enligt etiketten
är gräshopporna frystorkade.

171
00:11:29,750 --> 00:11:32,000
Vi kan tina dem i varmluftsfritösen.

172
00:11:32,083 --> 00:11:37,416
Armageddon, sidorna 1113-1272?

173
00:11:38,250 --> 00:11:39,125
Kolla!

174
00:11:41,083 --> 00:11:42,708
Det här sparar tid.

175
00:11:43,625 --> 00:11:46,166
HELSIKE NIVÅ 2
GYMNASTIKLEKTION

176
00:11:48,166 --> 00:11:50,333
Välkomna till Helsikes andra nivå.

177
00:11:50,416 --> 00:11:54,000
Vi ska göra en träningsutmaning.

178
00:11:54,541 --> 00:11:58,541
Först ska ni klättra, sen göra pull-ups

179
00:12:00,041 --> 00:12:04,333
och sen springa från geparder
på steroider.

180
00:12:05,916 --> 00:12:08,666
Där är utgången. Vi går!

181
00:12:09,250 --> 00:12:10,583
Sen 50 armhävningar.

182
00:12:10,666 --> 00:12:14,958
Annars får ni ta på er korta shorts
som inte har tvättats sen 90-talet.

183
00:12:15,041 --> 00:12:16,208
Fort, gör sit-ups.

184
00:12:16,708 --> 00:12:19,583
Okej. Vi smiter
så fort han flyttar på sig.

185
00:12:20,083 --> 00:12:21,750
Travis, tänk på formen.

186
00:12:21,833 --> 00:12:24,166
Du har alltid velat det här, va?

187
00:12:24,250 --> 00:12:27,666
Att jag ska tvingas göra nåt trist
och svettigt med dig.

188
00:12:27,750 --> 00:12:30,833
Som när du anmälde oss
till "Krav Maga med mamma".

189
00:12:30,916 --> 00:12:34,791
Ursäkta att jag ville ha kvalitetstid
med mitt barn

190
00:12:34,875 --> 00:12:37,666
samtidigt som han bättrade på
sin corestyrka.

191
00:12:37,750 --> 00:12:42,125
När jag var 14
var jag regional situp-mästare.

192
00:12:42,208 --> 00:12:44,791
Din mamma måste ha varit stolt.

193
00:12:44,875 --> 00:12:48,708
Hon satte väl upp diplomet
bredvid din crossfitknäböj-pokal.

194
00:12:49,666 --> 00:12:52,458
Nej. Mamma satte aldrig upp mina priser.

195
00:12:52,541 --> 00:12:57,625
Hon gillade inget av det jag gillade,
så jag drog hemifrån och tog värvning.

196
00:12:57,708 --> 00:12:59,500
Det är därför vi inte…

197
00:13:00,166 --> 00:13:02,833
Därför hörs vi inte längre.

198
00:13:06,750 --> 00:13:09,916
Nej, snälla! Få det att sluta!

199
00:13:10,000 --> 00:13:11,916
Det är han! Kom.

200
00:13:18,333 --> 00:13:22,250
HELSIKE NIVÅ 3
PYSSEL MED GAMLINGAR!

201
00:13:24,916 --> 00:13:25,750
Snälla!

202
00:13:25,833 --> 00:13:29,375
Jag behöver ingen tehuva.
Jag dricker inte ens te.

203
00:13:29,458 --> 00:13:32,125
Herregud, vad jag hatar handarbete!

204
00:13:32,208 --> 00:13:36,083
Tänk när en hamburgare kostade fem cent.

205
00:13:36,166 --> 00:13:40,750
Ja. Femcentsburgaren. Richard älskade dem.

206
00:13:40,833 --> 00:13:43,333
Det var före kriget, förstås.

207
00:13:43,416 --> 00:13:45,000
Snälla, sluta.

208
00:13:45,083 --> 00:13:47,041
Ingen vet vem Richard är.

209
00:13:47,125 --> 00:13:48,708
Vilket krig?

210
00:13:49,750 --> 00:13:54,208
Hur många megapixlar behövs det
om jag ska ringa min sonson?

211
00:13:54,291 --> 00:13:57,458
Jag har några disketter i väskan.

212
00:13:57,541 --> 00:14:00,416
Vänta, nu kom jag till hans röstbrevlåda.

213
00:14:00,500 --> 00:14:04,041
Hallå? Philip? Det är jag, farmor.

214
00:14:04,125 --> 00:14:06,250
Punkt com. Hur mår barnen?

215
00:14:06,333 --> 00:14:10,500
Jag såg en dokumentär om processad majs.

216
00:14:11,416 --> 00:14:14,833
Ingen vill ha såna röstmeddelanden!

217
00:14:14,916 --> 00:14:17,791
-Vi måste hjälpa honom.
-Jag har en idé.

218
00:14:19,625 --> 00:14:20,833
Werther's Original!

219
00:14:20,916 --> 00:14:23,583
Era favoriter! Kom och ta!

220
00:14:27,958 --> 00:14:31,458
I alla dessa år har jag undrat
vad det femte elementet är.

221
00:14:32,416 --> 00:14:34,833
Nu vet jag att det är kärlek.

222
00:14:36,791 --> 00:14:38,791
Vem är den där Bruce Willis?

223
00:14:38,875 --> 00:14:43,291
Är det en gud jag inte känner till?
Jag har inte sett honom på våra möten.

224
00:14:43,375 --> 00:14:46,916
Marv, var finns smakstationen
med minikrabbkakor?

225
00:14:47,000 --> 00:14:51,291
Inte nu. Jag försöker bonda med Greta,
men hon fick alla att strejka och…

226
00:14:51,375 --> 00:14:56,416
Ja. Barn säger så konstiga saker,
men var kan man få tag i krabbkakor

227
00:14:56,500 --> 00:14:59,083
innan man ska se
Titta han snackar-trilogin?

228
00:14:59,166 --> 00:15:04,291
När jag letade efter gräshoppor
tog jag den här. Det var den sista.

229
00:15:05,208 --> 00:15:07,916
En ny Teddy Mumsmage?

230
00:15:08,833 --> 00:15:10,916
Vilken fin myntavariant.

231
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
Söt, med en ton av furu
och tvättbjörnslort.

232
00:15:15,083 --> 00:15:16,500
JUMBOKRABBKAKOR

233
00:15:16,958 --> 00:15:20,958
Det här är trevligt. Jag minns inte
när jag såg en film senast.

234
00:15:21,041 --> 00:15:22,916
Mitt schema är urtrist.

235
00:15:23,541 --> 00:15:26,416
Samma här. Alla mejl och Zoom-möten…

236
00:15:26,500 --> 00:15:30,541
Var är min kalenderinbjudan
för att leva mitt liv?

237
00:15:30,625 --> 00:15:32,458
Exakt. Tack.

238
00:15:32,541 --> 00:15:36,083
När jag har jobbat klart med min ondska

239
00:15:36,166 --> 00:15:38,791
tänkte jag ta några dagar för mig själv.

240
00:15:38,875 --> 00:15:40,791
Några idéer för en demon?

241
00:15:40,875 --> 00:15:42,708
Du skulle älska Florida.

242
00:15:42,791 --> 00:15:47,833
När jag formade kontinenterna
kändes det kul att ge USA en slak penis.

243
00:15:47,916 --> 00:15:51,291
Sen fyllde jag den med mänskligt avskräde.

244
00:15:51,791 --> 00:15:54,916
GRATIS SMAKPROV!

245
00:15:57,583 --> 00:15:58,750
Varför gjorde du så?

246
00:15:58,833 --> 00:16:03,416
Jag ville bara ställa till det för Marv.
Vara ond. Du fattar.

247
00:16:03,500 --> 00:16:07,625
Dessutom är det supertillfredsställande
att förstöra saker i kattform.

248
00:16:07,708 --> 00:16:11,458
Hörru! Jag försöker hjälpa Marvin
och familjen…

249
00:16:11,541 --> 00:16:14,875
Vänta lite.
Nu minns jag att jag hatar dig.

250
00:16:14,958 --> 00:16:17,208
Just det! Jag hatar dig också!

251
00:16:17,291 --> 00:16:21,916
Okej. Armageddon blir av.
Det finns en scen där,

252
00:16:22,000 --> 00:16:25,250
så att alla kan se mig
möblera om dina organ!

253
00:16:25,333 --> 00:16:27,083
-En timme.
-Visst!

254
00:16:32,208 --> 00:16:35,625
HELSIKE NIVÅ 4
FÖRÖDMJUKELSERNAS KORRIDOR

255
00:16:38,750 --> 00:16:40,666
Åh, Linda!

256
00:16:40,750 --> 00:16:42,250
Åh, Keith!

257
00:16:43,125 --> 00:16:44,333
Mamma?

258
00:16:44,833 --> 00:16:47,000
Styvpappa Keith?

259
00:16:51,833 --> 00:16:55,125
Herregud! Så mycket kroppshår!

260
00:16:55,208 --> 00:16:57,916
Och inget där jag vill ha det!

261
00:16:58,583 --> 00:17:02,916
Nu kommer Abbie Higgins
mest spelade låt på Spotify.

262
00:17:11,541 --> 00:17:14,833
-Korridoren blir bara längre.
-Stanna. Vänta lite.

263
00:17:14,916 --> 00:17:19,750
När jag gjorde #självhjälpsutmaningen
lärde jag mig att möta mina demoner.

264
00:17:19,833 --> 00:17:21,416
Vi kan inte fly från dem.

265
00:17:23,250 --> 00:17:25,166
SISTA NIVÅN
DIN VÄRSTA FIENDE

266
00:17:28,166 --> 00:17:30,416
Okej. Vi är snart ute ur…

267
00:17:32,958 --> 00:17:36,666
-Vad är det för nåt?
-Mina värsta fiender.

268
00:17:36,750 --> 00:17:38,500
De är troll.

269
00:17:38,583 --> 00:17:40,958
Det är "horky-porky"-killen.

270
00:17:41,041 --> 00:17:43,916
Han blev viral för sin hokey-pokey-dans.

271
00:17:44,000 --> 00:17:48,541
Sätt fram höger fot
Och flytta den bak igen

272
00:17:50,625 --> 00:17:54,416
Han var fyra år då.
Han kunde inte ens torka sig än.

273
00:17:58,875 --> 00:18:02,041
Mamma, låt bli.
Logik funkar inte på troll.

274
00:18:02,125 --> 00:18:03,458
De blir bara fler då.

275
00:18:03,541 --> 00:18:06,958
Strunta i dumheterna de säger,
oavsett hur svårt det är.

276
00:18:07,458 --> 00:18:12,541
-Du blir aldrig känd för nåt annat.
-Ananas på pizza är gott.

277
00:18:12,625 --> 00:18:13,583
Avatar var bra.

278
00:18:13,666 --> 00:18:16,500
Ben Affleck är bäst som Batman.

279
00:18:17,333 --> 00:18:19,666
Snälla, reagera!

280
00:18:19,750 --> 00:18:23,333
Om ni inte reagerar
upphör vi att existera!

281
00:18:23,416 --> 00:18:24,666
Nej!

282
00:18:25,916 --> 00:18:29,125
JORDEN

283
00:18:29,208 --> 00:18:33,916
Mina damer och herrar,
här är Imagine Dragons!

284
00:18:37,208 --> 00:18:38,625
Dagföreståndare Higgins,

285
00:18:38,708 --> 00:18:41,875
jag har en lista med medarbetarnas krav.

286
00:18:43,333 --> 00:18:45,916
Toapauser? Namnskyltar?

287
00:18:46,000 --> 00:18:50,708
Om folk brydde sig om vad vi hette
skulle vi inte jobba på Big Bulk.

288
00:18:50,791 --> 00:18:54,083
Vi skulle i en flådig butik som Kmart.

289
00:18:54,875 --> 00:18:58,083
Då så. Arbetare, vi strejkar!

290
00:19:01,125 --> 00:19:04,916
Strejk! Strejk!

291
00:19:05,500 --> 00:19:08,458
Jaha. Showen måste fortsätta.

292
00:19:19,750 --> 00:19:23,583
Skrud-ius Carne asad-ius!

293
00:19:25,750 --> 00:19:28,916
Det är dags att möta din skapare.

294
00:19:37,333 --> 00:19:39,458
Komfort och skydd hela dagen!

295
00:19:41,041 --> 00:19:45,166
Jag hade inte förberett nåt.
Jag läste det på en tampongförpackning.

296
00:19:46,291 --> 00:19:47,291
Armageddon!

297
00:19:57,583 --> 00:20:01,791
VÄRSTA KAPET
TARTARSÅS

298
00:20:14,000 --> 00:20:17,333
Det är lårmuskeln jag sträckte
när jag hade en trekant.

299
00:20:27,250 --> 00:20:28,291
Smärtan!

300
00:20:28,375 --> 00:20:32,833
Min arm! Det var prima kött,
kanske till och med wagyu!

301
00:20:33,333 --> 00:20:37,291
Nu är det dags för dig
att dö hämningslöst!

302
00:20:42,416 --> 00:20:45,875
Jag klarar det inte.
Så gör inte lord Willis.

303
00:20:55,250 --> 00:20:57,875
Hjälp! Jag kan inte simma!

304
00:20:58,875 --> 00:21:00,458
Tjosan, din…

305
00:21:01,583 --> 00:21:05,666
Strejk! Strejk!

306
00:21:08,750 --> 00:21:10,416
Strejk!

307
00:21:15,041 --> 00:21:16,083
Se upp!

308
00:21:22,875 --> 00:21:24,041
Pappa!

309
00:21:24,125 --> 00:21:26,791
Absorptionsförmågan! Hur visste du?

310
00:21:26,875 --> 00:21:29,875
Som sagt: Vi behöver pappret
med fyra lager.

311
00:21:32,250 --> 00:21:34,708
Det var förut. Du var inte där.

312
00:21:38,375 --> 00:21:39,666
Du räddade mitt liv.

313
00:21:41,000 --> 00:21:43,083
Äsch, det var inget. Jag…

314
00:21:45,333 --> 00:21:49,291
-Teddy! Håll ut! Jag kommer!
-Nej! Det är för farligt!

315
00:21:50,916 --> 00:21:53,416
Nej!

316
00:21:53,916 --> 00:21:55,041
Det här är ditt fel.

317
00:21:55,125 --> 00:21:58,833
Ge dig, annars är det dig de serverar
som smakprov nästa gång.

318
00:21:58,916 --> 00:22:01,666
Vänta. Menar du att jag var så ond

319
00:22:02,166 --> 00:22:05,250
att jag gjorde ditt liv till ett helvete?

320
00:22:05,333 --> 00:22:08,916
Det funkar! Jorden gör mig hemsk!

321
00:22:10,833 --> 00:22:14,625
Hej, gubben. Förlåt att jag inte
körde dig hit när du bad mig.

322
00:22:14,708 --> 00:22:18,416
Min mamma brydde sig inte om
det jag gillade,

323
00:22:18,500 --> 00:22:23,625
men jag vill vara delaktig i ditt liv.
Annars kanske du blir som Aidan.

324
00:22:23,708 --> 00:22:27,166
Aldrig. Du anar inte
hur mycket schampo han har druckit.

325
00:22:27,250 --> 00:22:28,750
Sug på den!

326
00:22:34,541 --> 00:22:35,666
Greta, hör på.

327
00:22:35,750 --> 00:22:38,333
Förlåt att jag inte strejkade med dig.

328
00:22:38,416 --> 00:22:41,750
Jag ville bara vara cool
och inte nån nolla.

329
00:22:41,833 --> 00:22:44,625
Pappa, du är mycket coolare än en nolla.

330
00:22:44,708 --> 00:22:47,458
Pappa jämförde mig också med en nolla.

331
00:22:49,666 --> 00:22:53,041
-Men det var elakt när han sa det.
-Jag vet.

332
00:22:53,708 --> 00:22:56,000
Hallå! Samlas här, allihop!

333
00:22:56,833 --> 00:22:58,750
Titta vad jag har åt er.

334
00:22:58,833 --> 00:23:00,875
Namnskyltar!

335
00:23:06,500 --> 00:23:09,458
Med mitt namn!

336
00:23:13,541 --> 00:23:16,208
Dumma djävul som inte ens kan simma.

337
00:23:16,291 --> 00:23:19,375
Hur ska hon kunna driva helvetet? Om jag…

338
00:23:19,458 --> 00:23:22,916
KATTMYNTA I TRÄDSTORLEK

339
00:23:53,916 --> 00:23:56,166
Jag tänker aldrig släppa taget.

340
00:24:42,958 --> 00:24:44,875
Undertexter: Love Waurio

