﻿1
00:00:13,125 --> 00:00:15,000
HIMLEN AB

2
00:00:16,875 --> 00:00:19,000
Gud, styrelsen tar emot nu.

3
00:00:20,625 --> 00:00:22,458
Det gäller incidenten

4
00:00:22,541 --> 00:00:26,666
som inträffade i din våning
ungefär kl. 01.53 i natt.

5
00:00:26,750 --> 00:00:32,291
Jag beklagar nattens lilla pärs.
Det gick vilt till.

6
00:00:32,375 --> 00:00:35,875
"Lilla pärs"? Du satte igång
den där naturdokumentären

7
00:00:35,958 --> 00:00:38,750
om pterodactylernas parningsritualer.

8
00:00:42,833 --> 00:00:46,041
Alla blir illa till mods.
Varför tittar du på den?

9
00:00:46,125 --> 00:00:50,000
Sen slocknade du på fyllan
med en pizza i ugnen…

10
00:00:55,750 --> 00:00:59,333
…och brände ner
hela västra delen av himlen.

11
00:01:03,666 --> 00:01:07,125
Inte hela.
Margaritaville-hotellet klarade sig.

12
00:01:08,333 --> 00:01:10,750
Du sprängde alla våra enhörningar.

13
00:01:10,833 --> 00:01:12,500
HELIGT PROPAN

14
00:01:13,208 --> 00:01:16,750
Men buhu.
De är ponnyer med ståfräs i fejset.

15
00:01:16,833 --> 00:01:18,166
Se det som en tjänst.

16
00:01:18,250 --> 00:01:20,791
Det är rörigt på jorden också.

17
00:01:20,875 --> 00:01:22,666
Du glömde tornadomaskinen igång.

18
00:01:22,750 --> 00:01:25,000
Nu har de uppfunnit pumpadeodorant

19
00:01:25,083 --> 00:01:28,000
och Red Hot Chili Peppers
har spelat in ett julalbum.

20
00:01:28,083 --> 00:01:31,250
Styrelsen har beslutat
att du måste rehabiliteras.

21
00:01:31,333 --> 00:01:34,083
Du måste känna empati för dina lärjungar.

22
00:01:34,166 --> 00:01:38,583
Därför ska du fara till jorden
och besvara en människas bön.

23
00:01:39,583 --> 00:01:41,916
Här är några nya. Vi ska se.

24
00:01:42,000 --> 00:01:43,458
BÖNEFAXEN

25
00:01:43,541 --> 00:01:48,583
En grupp vandrare är fast i en snöstorm.
De svälter och en har bett om hjälp.

26
00:01:48,666 --> 00:01:51,375
Det där löste jag för länge sen.

27
00:01:51,458 --> 00:01:54,416
En ledtråd: Det rimmar på "bannibalism".

28
00:01:54,500 --> 00:01:56,000
Vänta, här har vi nåt.

29
00:01:56,083 --> 00:02:00,666
Nån i familjen Higgins har bett dig
rädda familjen.

30
00:02:00,750 --> 00:02:05,125
Perfekt. Far ner, knyt an
och rädda familjen. Sen kan du återvända.

31
00:02:05,208 --> 00:02:07,583
Du ska leva som de. Typ.

32
00:02:07,666 --> 00:02:09,208
Vadå, "typ"?

33
00:02:11,625 --> 00:02:13,458
Vadå "typ", Craig?

34
00:02:33,333 --> 00:02:35,375
Vad i h…

35
00:03:02,125 --> 00:03:07,333
Vad hände med min tvättbrädemage?
Bröstmusklerna är som gamla crêpes!

36
00:03:08,125 --> 00:03:11,541
Och tårna ser ut som… bakade bönor?

37
00:03:11,625 --> 00:03:16,125
Nej. Med en snabb trollformel
får jag tillbaka min gudakropp.

38
00:03:19,833 --> 00:03:22,333
Vad i… Var är resten?

39
00:03:25,500 --> 00:03:29,458
Vänta, jag är Gud! Hallå!

40
00:03:31,750 --> 00:03:33,750
Vad är det med mina krafter?

41
00:03:41,250 --> 00:03:42,083
Higgins?

42
00:03:42,166 --> 00:03:45,541
Det är du. Din familj bad om hjälp.

43
00:03:45,625 --> 00:03:47,666
Vad fan? Kan du prata?

44
00:03:48,333 --> 00:03:51,458
Se. Jag är den heligaste av allt heligt.

45
00:03:51,541 --> 00:03:53,458
Jag är Gud.

46
00:03:53,541 --> 00:03:54,833
Herre min Jesus!

47
00:03:54,916 --> 00:03:58,708
Ser skägget ut som ett pipskägg?
Jag är Gud, sa jag.

48
00:04:00,625 --> 00:04:01,833
Vart tog du vägen?

49
00:04:04,541 --> 00:04:07,625
Där har du, din buse. Dags att sussa lite.

50
00:04:07,708 --> 00:04:10,541
Tur att jag köpte storpack med lugnande.

51
00:04:10,625 --> 00:04:15,000
Harry, jag tog en vildkatt.
Möjligen rabiessmittad. Sjukligt fet.

52
00:04:15,083 --> 00:04:16,583
DJURSKYDDET

53
00:04:16,666 --> 00:04:19,416
ANTAL KASTRERADE KATTER IDAG: 12

54
00:04:20,458 --> 00:04:21,666
Jag går nu.

55
00:04:21,750 --> 00:04:27,125
-Familjen ska ha spelkväll. Urk!
-Gillar du inte brädspel?

56
00:04:27,208 --> 00:04:30,166
Som elitsoldat lärde jag mig
att bryta nacken av mig

57
00:04:30,250 --> 00:04:31,875
om jag blev tillfångatagen.

58
00:04:31,958 --> 00:04:36,208
Jag har bara blivit frestad en gång:
när vi spelat Scattergories.

59
00:04:39,291 --> 00:04:41,125
Hej, kompis. Hur är läget?

60
00:04:41,208 --> 00:04:45,958
Utmärkt, förutom att jag saknar anatomin
som krävs för att använda en toalett.

61
00:04:46,041 --> 00:04:51,458
Varför i Zeus dundrande skinkors namn
förvandlade ni mig till en katt?

62
00:04:51,541 --> 00:04:54,208
För att du ska knyta an.
Du regerade uppifrån.

63
00:04:54,291 --> 00:04:58,500
Nu ska du känna empati nedifrån,
vid deras små fossingar.

64
00:04:58,583 --> 00:04:59,583
Mina krafter, då?

65
00:04:59,666 --> 00:05:03,416
Styrelsen vill att du löser det
utan några tjusiga trick.

66
00:05:03,500 --> 00:05:06,458
Du fick behålla några av formlerna.

67
00:05:06,541 --> 00:05:11,083
Håll dig till små mirakel,
som att göra cupcakes av muffins.

68
00:05:11,166 --> 00:05:15,291
-Man lägger ju bara på glasyr!
-Uppfattat, kompis.

69
00:05:15,375 --> 00:05:18,791
Kom ihåg:
Rädda familjen, så räddar du dig själv.

70
00:05:18,875 --> 00:05:21,375
-Vi kommer att titta till dig. Puff!
-Puff!

71
00:05:21,458 --> 00:05:25,250
Rädda en familj?
Jag har redan skapat sexiga brandmän.

72
00:05:29,875 --> 00:05:33,166
Res er, mina barn.

73
00:05:33,250 --> 00:05:36,458
Res er!

74
00:05:37,250 --> 00:05:39,125
Vänta. Det funkar faktiskt.

75
00:05:40,500 --> 00:05:43,166
Katter, ena er!

76
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
Vad i…

77
00:06:15,500 --> 00:06:17,916
Varför fylls munnen med saliv?

78
00:06:18,000 --> 00:06:21,041
Fågeln är sjuklig, men lockar ändå.

79
00:06:21,125 --> 00:06:24,875
Som en buffé i Vegas
eller Timothée Chalamet.

80
00:06:32,666 --> 00:06:35,125
Regnbågsexplosion nivå fem aktiverad!

81
00:06:37,291 --> 00:06:39,125
Se. Det är jag, er frälsare…

82
00:06:39,750 --> 00:06:41,041
En talande katt!

83
00:06:41,958 --> 00:06:43,500
Lugna dig!

84
00:06:43,583 --> 00:06:47,875
Ja, och du är en vuxen man
som leker med leksaker. Lugna dig nu.

85
00:06:49,041 --> 00:06:51,541
Hör på. Jag är Gud.

86
00:06:51,625 --> 00:06:56,166
Gudkatt för tillfället.
Jag är för att besvara en bön.

87
00:06:56,250 --> 00:06:57,916
Kom den från dig?

88
00:06:58,000 --> 00:07:01,958
Jag ser ju direkt att dina byxor
kan göras om till shorts.

89
00:07:02,041 --> 00:07:05,791
Det är i linje med nån som säger:
"Snälla Gud, hjälp mig."

90
00:07:05,875 --> 00:07:09,791
Gud? Oj.
Då kanske du kan svara på en fråga

91
00:07:09,875 --> 00:07:14,250
som orsakat mer osämja
än nån annan genom historien.

92
00:07:14,333 --> 00:07:17,500
Uttalas det "gif" eller "jif"?

93
00:07:17,583 --> 00:07:20,958
En hundskit stor som Jupiter
skulle intressera mig mer.

94
00:07:21,041 --> 00:07:23,000
Vi ska ha spelkväll.

95
00:07:23,083 --> 00:07:26,208
Du ska få träffa mina motståndare,
alltså min familj.

96
00:07:26,291 --> 00:07:29,750
Toppen. Om jag hjälper er
får jag återvända till himlen.

97
00:07:29,833 --> 00:07:34,333
Jag väntar på ett solarium
och en gorgon snor mina paket.

98
00:07:37,333 --> 00:07:39,166
Greta! Det här är Gudkatt.

99
00:07:39,250 --> 00:07:41,791
Som namnet antyder är han Gud i kattform.

100
00:07:41,875 --> 00:07:44,416
Hej. Ja, jag är Gud.

101
00:07:44,500 --> 00:07:47,708
Kyss mina fötter
eller offra en get i min ära.

102
00:07:48,208 --> 00:07:51,208
Jag skojar bara.
Men tåpussar skulle sitta fint.

103
00:07:51,291 --> 00:07:55,541
Möjligt fall av toxoplasmos,
vilket gett ökad kognitiv förmåga.

104
00:07:55,625 --> 00:08:00,250
Fixa ett avföringsprov.
En gud, alltså? Är du omnipotent då?

105
00:08:01,125 --> 00:08:05,208
Oj, vad personligt.
Man kan faktiskt vara frivilligt barnlös.

106
00:08:05,291 --> 00:08:08,208
Mina små yngel skulle kunna befolka
en clownbil.

107
00:08:08,291 --> 00:08:12,041
Nej, "omnipotent" betyder "allsmäktig".

108
00:08:12,125 --> 00:08:13,916
Och om du nu är allsmäktig:

109
00:08:14,000 --> 00:08:17,166
Kan du skapa en sten
som är för tung för dig att lyfta?

110
00:08:17,250 --> 00:08:20,291
Klart att jag kan skapa och lyfta en sten.

111
00:08:20,375 --> 00:08:25,041
-Jag är egentligen vältränad.
-Men förstod du problemet?

112
00:08:25,125 --> 00:08:28,083
Nån har visst slickat
på batterier som barn.

113
00:08:28,166 --> 00:08:32,166
Jag trodde det skapade nya nervbanor,
men det gjorde bara håret krulligt.

114
00:08:32,250 --> 00:08:34,916
Kom nu. Spelkvällen börjar strax!

115
00:08:40,333 --> 00:08:44,791
Hallå! Det är jag,
Travpokalypsen Travis. Idag…

116
00:08:44,875 --> 00:08:47,791
Travis, minns du
att jag sa att Gud var död?

117
00:08:47,875 --> 00:08:50,666
-Jag hade fel.
-Pappa! Jag streamar!

118
00:08:50,750 --> 00:08:54,708
Brukar jag störa dig
när du övar på klingonska framför spegeln?

119
00:08:54,791 --> 00:08:57,541
Travis blev viral när han var liten.

120
00:08:57,625 --> 00:08:58,458
TALANGTÄVLING

121
00:08:58,541 --> 00:09:02,125
Sätt fram höger fot
Och flytta den bak igen

122
00:09:02,208 --> 00:09:04,625
Gör en horky-porky
Och vänd på steken…

123
00:09:04,708 --> 00:09:06,416
"Horky-porky"?

124
00:09:08,375 --> 00:09:12,125
Sen dess har han försökt bli känd
för nåt annat.

125
00:09:12,208 --> 00:09:15,916
Jag erbjöd mig att spela Conan barbaren
i hans livestream.

126
00:09:16,000 --> 00:09:18,375
Jag smorde in höftskynket och allt.

127
00:09:18,458 --> 00:09:22,375
Tack för att du gillar min stream,
Rumpsmiskare6969.

128
00:09:22,458 --> 00:09:25,958
Tryck "gilla",
så skriver jag ditt namn på min panna.

129
00:09:32,500 --> 00:09:35,500
Hurra! Du är klar med din TwitchTok.

130
00:09:35,583 --> 00:09:37,916
Kom, det är spelkväll! Försten dit!

131
00:09:39,416 --> 00:09:42,250
Självmedvetenhet verkar inte vara
hans starka sida.

132
00:09:42,333 --> 00:09:43,750
Han är bättre än mamma.

133
00:09:43,833 --> 00:09:47,708
Jag ville ha en Switch i julklapp,
men fick ett brädspel.

134
00:09:47,791 --> 00:09:51,708
Lyssnar ni?
Okej, spelet är relativt enkelt

135
00:09:51,791 --> 00:09:55,250
när man lärt sig de första 70 reglerna.

136
00:09:55,333 --> 00:09:59,000
När vi stoppat zombiekatterna
dyker en sjökatt upp.

137
00:09:59,083 --> 00:10:02,333
Henne kan vi bara besegra
genom att tala kattonesiska,

138
00:10:02,416 --> 00:10:05,458
ett urtida kattspråk
som jag uppfann för det här spelet.

139
00:10:05,541 --> 00:10:10,125
Om vi stöter på Regnbågsdraken
kan vi bara stoppa den

140
00:10:10,208 --> 00:10:13,333
med Ödets röda stav. Men ingen har nånsin…

141
00:10:13,416 --> 00:10:17,083
Varje ord är som en dolk med sömnmedel.

142
00:10:17,166 --> 00:10:21,291
Din familj borde ha rullat in dig
i en matta och tänt på.

143
00:10:21,375 --> 00:10:26,291
Okej. Det är spelkväll,
så jag köpte ett fat med Sauvignon.

144
00:10:26,375 --> 00:10:29,791
Lugn. Den är inte full.
Jag tog lite till frukost.

145
00:10:30,416 --> 00:10:32,041
Du igen!

146
00:10:32,125 --> 00:10:37,291
Slappna av. Det är ett pr-trick
Jag ska se ut som om jag bryr mig.

147
00:10:37,375 --> 00:10:41,458
Säg vad ni vill ha hjälp med,
så slipper ni mig sen.

148
00:10:41,541 --> 00:10:44,916
Kom igen. Vem ville ha hjälp
att rädda familjen?

149
00:10:45,000 --> 00:10:47,041
Vi brukar inte rädda saker.

150
00:10:47,125 --> 00:10:50,500
Vi fångar saker,
och då mest råttor på baksidan.

151
00:10:50,583 --> 00:10:52,875
Vi har alltid torkat råttkött hemma.

152
00:10:52,958 --> 00:10:55,333
Va? Har vi ätit råttkött?

153
00:10:55,416 --> 00:10:58,791
Vi kan prata om det sen. Nu ska vi spela.

154
00:11:01,750 --> 00:11:03,166
TRE TIMMAR SENARE

155
00:11:03,250 --> 00:11:07,750
Okej, Gudkatt. Angående regel nummer 147…

156
00:11:09,208 --> 00:11:11,583
Magisk röd prick.

157
00:11:27,458 --> 00:11:30,958
Ursäkta. Jag vet inte vad som hände.

158
00:11:31,041 --> 00:11:34,875
Röd laser måste aktivera
nån sorts kattbärsärkarläge i mig.

159
00:11:34,958 --> 00:11:39,833
Får jag gå? Det här är värre än när Greta
lurade mig att dumpstra vid sjukhuset.

160
00:11:39,916 --> 00:11:41,875
Men vi hittade många öron.

161
00:11:41,958 --> 00:11:45,375
Nej. Du ska spela spelet
som jag jobbat så hårt med.

162
00:11:45,458 --> 00:11:50,458
Allvarligt, pappa? Vi blir inte tajta
för att du tvingar på oss dina hobbyer.

163
00:11:50,541 --> 00:11:53,875
Meningsfulla band bildas
genom känslomässig förståelse.

164
00:11:53,958 --> 00:11:55,250
Var lärde du dig det?

165
00:11:55,333 --> 00:11:59,375
Jag spelade "Biltjuv Gasa"
och kraschade in på en psykologmottagning.

166
00:11:59,458 --> 00:12:01,291
Vi pratade lite.

167
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
Åh, nej! Zombiekatten blev dränkt!

168
00:12:04,458 --> 00:12:06,375
Vänta. Jag fixar det.

169
00:12:06,458 --> 00:12:09,708
Greta, vi går ut
och tränar på att använda kniv.

170
00:12:09,791 --> 00:12:13,375
Du kastar bra,
men har kört fast med huggandet.

171
00:12:13,458 --> 00:12:17,458
Jag tänkte att du kunde ge mig feedback
på min NO-presentation.

172
00:12:17,541 --> 00:12:20,041
Visst. Jag har alltid tid för…

173
00:12:20,541 --> 00:12:24,125
QVC säljer minnesfiltar
med 11:e september-tema. Måste kila.

174
00:12:25,916 --> 00:12:26,750
Nej.

175
00:12:34,791 --> 00:12:36,958
Da Vinci hade den vitruvianske mannen.

176
00:12:37,041 --> 00:12:41,458
Jag, Greta Higgins,
har skapat papier-machémannen!

177
00:12:43,250 --> 00:12:47,541
Så du påstår dig ha skapat människan,
men skäms för hans manliga bihang.

178
00:12:47,625 --> 00:12:51,958
Det är inte alltid
man vill se det man skapat igen.

179
00:12:52,041 --> 00:12:55,833
Tror du att Spielberg
vill titta på War Horse?

180
00:12:57,416 --> 00:12:59,750
Titta. Han är perfekt.

181
00:12:59,833 --> 00:13:02,958
Ser du att jag gjorde skinkorna
till små kuddar?

182
00:13:03,041 --> 00:13:05,916
Man kan sitta bekvämt vart man än går.

183
00:13:06,000 --> 00:13:09,416
Mitt projekt heter
"Människokroppens bristfälliga design".

184
00:13:09,500 --> 00:13:10,875
Hur understår du dig?

185
00:13:10,958 --> 00:13:16,375
För det första hade jag inte kombinerat
sväljöppningen med andningsöppningen.

186
00:13:17,000 --> 00:13:21,458
Toppen, kroppsöppningspolisen är här.
Jag hade bara sex dagar på mig.

187
00:13:21,541 --> 00:13:24,708
När det kom till kritan
var jag tvungen att kombinera.

188
00:13:27,000 --> 00:13:30,750
-Vi är visst båda ofullkomliga skapare.
-"Ofullkomliga"?

189
00:13:30,833 --> 00:13:34,000
Hört talas om mantisräkor? De är otroliga.

190
00:13:34,583 --> 00:13:36,666
Jag lade all min kraft på

191
00:13:36,750 --> 00:13:39,208
att göra den vacker, stark

192
00:13:39,291 --> 00:13:41,791
och typ supervåldsam.

193
00:13:42,291 --> 00:13:44,333
MÖRDARNÄBBDJUR?

194
00:13:44,416 --> 00:13:46,458
Klart jag vet vad mantisräkor är.

195
00:13:46,541 --> 00:13:50,041
Om jag hade en sån att visa upp
skulle jag definitivt vinna.

196
00:13:50,125 --> 00:13:53,000
Okej. Vänta lite.

197
00:13:53,083 --> 00:13:55,500
Gud, hjälp mig.

198
00:13:56,000 --> 00:14:00,708
Fyrkant-nio-fyra-ett-stjärna.
Cheryl, det är jag. Bra att du är där.

199
00:14:00,791 --> 00:14:03,625
Kan du teleportera hit en mantisräka?

200
00:14:09,708 --> 00:14:11,041
Ja. Kirrat.

201
00:14:12,166 --> 00:14:16,333
Han verkar vara hungrig.
Säljer mataffären näbbdjurskött?

202
00:14:18,000 --> 00:14:24,000
Slutligen har den lilla köttklumpen
längst bak i halsen inget syfte.

203
00:14:24,625 --> 00:14:29,000
Ursäkta, men den var tänkt
som en ren prydnad. En liten köttkrona.

204
00:14:29,625 --> 00:14:32,333
Varför är närvaron
på NO-mässan obligatorisk?

205
00:14:32,416 --> 00:14:34,041
-Hör på, Traffic…
-Travis.

206
00:14:34,125 --> 00:14:39,458
Klappa igen burritodammsugaren.
Det bästa kommer nu.

207
00:14:40,916 --> 00:14:42,416
AVSLUTNINGEN: MANTISRÄKAN!

208
00:14:43,000 --> 00:14:46,541
Men om människokroppen är så undermålig,
undrar ni säkert

209
00:14:46,625 --> 00:14:49,125
vilken varelse som är den bästa.

210
00:14:50,208 --> 00:14:52,708
-Se här. Mantis…
-Se här. Mantis…

211
00:14:59,625 --> 00:15:01,291
Varför streamar jag inte?

212
00:15:01,375 --> 00:15:04,291
Folk ser hellre det här
än att jag äter kompost.

213
00:15:18,166 --> 00:15:23,250
Hoppas att du är nöjd nu, Gudkatt.
Jag säger det på ett sarkastiskt vis.

214
00:15:23,333 --> 00:15:24,666
Skyll inte på Gudkatt.

215
00:15:24,750 --> 00:15:29,375
Om nån här hade brytt sig om mina studier
hade jag inte behövt fråga honom.

216
00:15:29,458 --> 00:15:33,333
Jag är bara här
för att nån av er bad mig om hjälp!

217
00:15:33,416 --> 00:15:36,791
Sluta säga så.
Ingen här ber. Vi är inte i Utah!

218
00:15:37,333 --> 00:15:39,000
Jag ville undvika det här

219
00:15:39,083 --> 00:15:42,250
eftersom det bryter mot tystnadsplikten,
men spelar roll.

220
00:15:42,333 --> 00:15:45,416
Då ska vi se.
Tjugofemte januari, kl. 18.10.

221
00:15:46,083 --> 00:15:47,958
Kära Gud, min familj är hopplös.

222
00:15:48,041 --> 00:15:51,125
Min man köper Spider-Man-henna
på marknaden.

223
00:15:51,208 --> 00:15:53,583
Min dotter är som en dator i puberteten,

224
00:15:53,666 --> 00:15:58,416
och min son vill bli känd för att ha ätit
tre kilo krabba på YouTube.

225
00:15:59,583 --> 00:16:01,000
Det var ingen bön!

226
00:16:01,083 --> 00:16:04,500
Allt som börjar med "Kära Gud"
räknas som en bön.

227
00:16:05,041 --> 00:16:07,291
Tro mig, det gör IT-killen galen.

228
00:16:07,375 --> 00:16:09,291
En dator i puberteten?

229
00:16:09,375 --> 00:16:13,125
Ursäkta att jag inte vill bli som du
och gå på Mordcollege.

230
00:16:13,208 --> 00:16:16,666
Mina svullarvideor älskas
av både unga och gamla!

231
00:16:16,750 --> 00:16:18,125
Fast mest gamla.

232
00:16:18,208 --> 00:16:21,208
Mest en specifik man
som vill ha bilder på min mun.

233
00:16:22,500 --> 00:16:27,041
Du sa att du gillade tatueringarna.
Du kallade mig din Peter Parker.

234
00:16:34,416 --> 00:16:35,583
Mjau?

235
00:16:38,166 --> 00:16:41,791
Jag kör dig ut i skogen
och lämnar dig där!

236
00:16:41,875 --> 00:16:43,000
Skogen?

237
00:16:44,000 --> 00:16:46,666
Den blev också ett hafsverk.

238
00:16:46,750 --> 00:16:48,375
Som ett förråd för naturen.

239
00:16:48,458 --> 00:16:50,333
Hur kunde du göra så?

240
00:16:50,416 --> 00:16:53,041
Va? Det är du som hatar din familj!

241
00:16:53,125 --> 00:16:57,666
Det gör jag inte alls.
Marv är den gulligaste mannen jag vet.

242
00:16:57,750 --> 00:17:03,083
Och ungarna är fina,
men vi börjar växa isär.

243
00:17:03,166 --> 00:17:06,000
Visst. Det räcker så,
mest för att jag inte bryr mig.

244
00:17:06,083 --> 00:17:08,250
Snart börjar Greta på college,

245
00:17:08,333 --> 00:17:12,541
och Travis börjar väl vejpa,
åka inlines eller både och.

246
00:17:12,625 --> 00:17:18,083
Sen är det bara Marv och jag
som glider isär, ett brädspel i taget.

247
00:17:20,416 --> 00:17:22,083
SESSAN

248
00:17:22,166 --> 00:17:24,375
Din blinker är på, din åsna!

249
00:17:28,458 --> 00:17:30,750
Stäng av blinkern!

250
00:17:34,416 --> 00:17:36,458
Ta det lugnt, överste Kurtz.

251
00:17:36,541 --> 00:17:39,666
Du gick från noll till mord på fem röda.

252
00:17:44,750 --> 00:17:46,791
Jag trivs som mönstermedborgare.

253
00:17:46,875 --> 00:17:49,625
Vänta nu. Där har vi det.

254
00:17:49,708 --> 00:17:53,916
Marv gillar tråkiga spel,
medan Abbie älskar fart och fläkt.

255
00:17:54,000 --> 00:17:58,625
Greta gillar problemlösning,
medan Trashfist gillar själlös sörja.

256
00:17:58,708 --> 00:18:01,166
Jag måste bara koppla ihop allt.

257
00:18:02,041 --> 00:18:03,833
Jag vet vad jag måste göra.

258
00:18:14,041 --> 00:18:15,250
Du igen!

259
00:18:15,333 --> 00:18:20,000
Förlåt. Jag ville ha er uppmärksamhet.
Och det kändes så bra på nåt vis.

260
00:18:20,500 --> 00:18:22,625
Som att poppa bubbelplast.

261
00:18:22,708 --> 00:18:25,125
Jag fick en uppenbarelse om

262
00:18:25,208 --> 00:18:29,000
att ni måste hitta nåt
som ni alla tycker om.

263
00:18:29,083 --> 00:18:30,250
Titta här.

264
00:18:30,333 --> 00:18:35,458
Abra-katt-dabra!

265
00:18:37,083 --> 00:18:43,041
Jag har krympt er så att ni kan spela
Marvs brädspel på riktigt.

266
00:18:43,125 --> 00:18:46,333
Ja! Jag är inte så öppen med det,

267
00:18:46,416 --> 00:18:50,041
men jag gillar faktiskt bordsspel.

268
00:18:50,125 --> 00:18:52,875
Okej. Då ska vi se.

269
00:18:52,958 --> 00:18:57,041
Först blir ni attackerade
av ett gäng zombiekatter.

270
00:18:58,625 --> 00:19:00,125
En sak till.

271
00:19:00,208 --> 00:19:02,583
Spelpjäserna kan döda er.

272
00:19:02,666 --> 00:19:06,375
Vad skapar starkare familjeband
än ett gemensamt trauma?

273
00:19:06,458 --> 00:19:07,291
Vänta, va?

274
00:19:11,041 --> 00:19:12,916
Ni har rätt att förbli

275
00:19:13,458 --> 00:19:14,708
döda.

276
00:19:15,208 --> 00:19:16,541
Men allvarligt, mamma!

277
00:19:16,625 --> 00:19:19,583
Regel nummer ett i zombiespel:
Skjut mot huvudet.

278
00:19:19,666 --> 00:19:20,750
Titta.

279
00:19:25,083 --> 00:19:26,500
Okej. Sen då?

280
00:19:26,583 --> 00:19:30,333
"En sjökatt ska visa sig
och sjunga sin sirensång."

281
00:19:39,458 --> 00:19:43,583
Minns ni spelreglerna?
Vi måste prata kattonesiska!

282
00:19:44,166 --> 00:19:46,500
Inget killekill för dig!

283
00:19:46,583 --> 00:19:48,791
Fräs, fräs, mjau… Nej. Det blev fel.

284
00:19:48,875 --> 00:19:51,291
Det skulle inte vara killekill.

285
00:19:51,375 --> 00:19:58,041
Ingen mjau-mjau på våra fluffbollar!

286
00:19:58,125 --> 00:20:01,875
Försvinn! Mjau!

287
00:20:03,500 --> 00:20:07,958
Abbie, har du lärt dig kattonesiska?
Jag vet inte vad jag ska säga!

288
00:20:08,041 --> 00:20:12,458
Du tränade i duschen i flera månader.
Det fastnade som en blodpropp.

289
00:20:12,541 --> 00:20:16,375
Oj, vilka band ni bygger upp!

290
00:20:16,458 --> 00:20:20,541
Nu återstår bara ett monster:
Regnbågsdraken.

291
00:20:20,625 --> 00:20:24,291
Vänta. Jag blev aldrig klar
med den figuren.

292
00:20:24,375 --> 00:20:26,541
Det gör inget. Det finns en här.

293
00:20:35,833 --> 00:20:40,791
Pappa, står det inte i reglerna
att vi måste använda Ödets röda stav?

294
00:20:40,875 --> 00:20:45,416
Det är ett verkligt vilt djur!
Reglerna gäller inte.

295
00:20:45,916 --> 00:20:47,166
Jo, det tror jag.

296
00:20:47,875 --> 00:20:49,958
SLUT

297
00:21:03,666 --> 00:21:05,833
Magisk röd prick!

298
00:21:19,083 --> 00:21:21,875
Kan du göra oss stora igen?
Jag måste gå på toa.

299
00:21:45,291 --> 00:21:49,416
Okej. Jag har slutfört rehabuppgiften.

300
00:21:49,500 --> 00:21:52,083
Jag brydde mig om de där nollorna.

301
00:21:52,166 --> 00:21:54,666
Empati, ni vet.

302
00:21:55,166 --> 00:21:56,083
-Puff!
-Puff!

303
00:21:56,166 --> 00:21:59,541
Det var bra jobbat rent pr-mässigt.

304
00:21:59,625 --> 00:22:02,500
Plötsligt hejade jag på gamerkillen

305
00:22:02,583 --> 00:22:06,250
och hoppades att han inte
skulle slitas itu. Snacka om oväntat!

306
00:22:06,333 --> 00:22:08,541
Toppen. Stråla upp mig nu.

307
00:22:09,208 --> 00:22:13,250
Styrelsen tycker
att det finns en del kvar att gottgöra.

308
00:22:13,333 --> 00:22:16,958
Krig, ojämlikhet, badrum med havstema,

309
00:22:17,041 --> 00:22:19,583
lukten som kommer
från Subway-restauranger,

310
00:22:19,666 --> 00:22:23,125
alla som säger "i sängen"
efter att ha läst en lyckokaka…

311
00:22:23,208 --> 00:22:28,166
Du måste tyvärr stanna
hos den här familjen ett tag till.

312
00:22:28,250 --> 00:22:33,541
Men det positiva är att du har oss!
Craig och Aslandeus hejar på dig.

313
00:22:33,625 --> 00:22:37,458
Havstema? Vad orättvist.
Jag skapade havet. De spann vidare.

314
00:22:37,541 --> 00:22:38,500
-Puff!
-Puff!

315
00:23:02,750 --> 00:23:04,083
Det är du!

316
00:24:05,625 --> 00:24:07,541
Undertexter: Love Waurio

