﻿1
00:00:13,125 --> 00:00:15,000
CIELO S. A.

2
00:00:16,875 --> 00:00:19,000
Dios, la junta te recibirá ahora.

3
00:00:20,625 --> 00:00:26,666
Te convocamos por el incidente
de anoche en tu piso a eso de la 01:53.

4
00:00:26,750 --> 00:00:30,041
A ver, siento el jaleíllo de anoche.

5
00:00:30,125 --> 00:00:32,291
Fue una noche de locos.

6
00:00:32,375 --> 00:00:38,750
¿Jaleíllo? Volviste a poner el documental
de los pterodáctilos apareándose.

7
00:00:42,833 --> 00:00:46,041
Tío, que da yuyu.
¿Cómo puedes seguir viéndolo?

8
00:00:46,125 --> 00:00:50,000
Luego bebiste tanto que te desmayaste
con una pizza en el horno

9
00:00:55,750 --> 00:00:59,333
e incendiaste
todo el extremo oeste del cielo.

10
00:01:03,666 --> 00:01:07,125
A ver, todo no.
El hotel Margaritaville aguantó.

11
00:01:08,333 --> 00:01:10,750
Volaste por los aires a los unicornios.

12
00:01:10,833 --> 00:01:12,500
PROPANO SANTO

13
00:01:13,208 --> 00:01:16,750
Uy, qué pena…
Son ponis con tranca en la cara.

14
00:01:16,833 --> 00:01:18,166
Os hice un favor.

15
00:01:18,250 --> 00:01:20,791
No es solo eso. La Tierra está fatal.

16
00:01:20,875 --> 00:01:25,000
Te dejaste puesta la máquina de tornados,
hay desodorante de pumpkin spice

17
00:01:25,083 --> 00:01:28,000
y los Red Hot han grabado
un álbum navideño.

18
00:01:28,083 --> 00:01:31,250
La junta ha decidido
que tienes que rehabilitarte.

19
00:01:31,333 --> 00:01:34,083
Debes empatizar con tus discípulos.

20
00:01:34,166 --> 00:01:36,875
Creemos que lo mejor
es que vayas a la Tierra

21
00:01:36,958 --> 00:01:38,583
y respondas a una oración.

22
00:01:39,583 --> 00:01:41,916
Aquí hay algunas recientes. Veamos.

23
00:01:43,541 --> 00:01:46,208
Excursionistas atrapados en la nieve.

24
00:01:46,291 --> 00:01:48,583
Se mueren de hambre, uno ha rezado.

25
00:01:48,666 --> 00:01:51,375
Inventé una solución para eso hace años.

26
00:01:51,458 --> 00:01:54,416
Os doy una pista. Rima con "banibalismo".

27
00:01:54,500 --> 00:02:00,666
Un momento, alguien de la familia Higgins
pide que salves a su familia.

28
00:02:00,750 --> 00:02:05,125
Es perfecto, bajas, los conoces,
ayudas a salvar a la familia y vuelves.

29
00:02:05,208 --> 00:02:07,583
Adoptarás su forma. Más o menos.

30
00:02:07,666 --> 00:02:09,208
¿Cómo que más o menos?

31
00:02:11,625 --> 00:02:13,458
¿Cómo que más o menos, Craig?

32
00:02:33,333 --> 00:02:35,375
¿Qué co…?

33
00:02:54,791 --> 00:02:58,500
GATITOS EXPLOSIVOS

34
00:03:02,125 --> 00:03:07,333
¿Y mi tableta de chocolate?
¡Mis pectorales son crepes geriátricas!

35
00:03:08,125 --> 00:03:11,541
Y mis dedos parecen… ¿alubias?

36
00:03:11,625 --> 00:03:16,125
Ni hablar, con un conjuro rápido
volveré a transformar mi cuerpo.

37
00:03:19,833 --> 00:03:22,333
¿Pero y el resto de mi cuerpo de Dios?

38
00:03:25,500 --> 00:03:29,458
¡Esperad, soy Dios!
Un momento. Esperad. Soy…

39
00:03:31,750 --> 00:03:33,750
¿Qué les pasa a mis poderes?

40
00:03:41,250 --> 00:03:42,083
¿Higgins?

41
00:03:42,166 --> 00:03:45,541
Eres tú. Tu familia rezó pidiéndome ayuda.

42
00:03:45,625 --> 00:03:47,666
Pero ¿y esto? ¿Puedes hablar?

43
00:03:48,333 --> 00:03:51,458
Contempla.
Soy la más pera de todas las reperas.

44
00:03:51,541 --> 00:03:53,458
Soy Dios.

45
00:03:53,541 --> 00:03:54,833
¡Jesús!

46
00:03:54,916 --> 00:03:58,708
¿Esta barba te parece una perilla?
He dicho que soy Dios.

47
00:03:58,791 --> 00:04:00,083
VILLABUFIDOS

48
00:04:00,625 --> 00:04:01,833
¡Eh! ¿Dónde estás?

49
00:04:04,541 --> 00:04:07,625
Hala, colmillitos,
a echarte una buena siesta.

50
00:04:07,708 --> 00:04:10,541
Suerte que pillé
el pack gigante de sedante de caballos.

51
00:04:10,625 --> 00:04:15,000
Harry, tengo un gato feral.
Posiblemente rabioso. Obeso, fijo.

52
00:04:15,083 --> 00:04:16,583
CONTROL DE FAUNA

53
00:04:16,666 --> 00:04:19,416
GATOS "CASTARDOS" HOY: 12

54
00:04:20,500 --> 00:04:21,666
Me largo.

55
00:04:21,750 --> 00:04:24,375
Hoy toca noche de juego en familia.

56
00:04:24,458 --> 00:04:27,125
- ¡Puaj!
- ¿No te van los juegos de mesa?

57
00:04:27,208 --> 00:04:31,875
En los SEAL aprendimos a rompernos
el cuello en caso de captura enemiga.

58
00:04:31,958 --> 00:04:36,208
Solo he tenido la tentación una vez,
jugando al Scattergories.

59
00:04:39,291 --> 00:04:41,125
Hola, colega, ¿cómo va?

60
00:04:41,208 --> 00:04:45,958
Genial, aparte de que ya no tengo
la morfología necesaria para usar el baño.

61
00:04:46,041 --> 00:04:51,458
En nombre de las atronadoras nalgas
de Zeus, ¿por qué soy un gato?

62
00:04:51,541 --> 00:04:53,208
Para empatizar con los humanos.

63
00:04:53,291 --> 00:04:56,375
Has reinado en lo alto.
Ahora, empatiza desde abajo.

64
00:04:56,458 --> 00:04:58,500
Literalmente. A sus piececitos.

65
00:04:58,583 --> 00:04:59,583
¿Y mis poderes?

66
00:04:59,666 --> 00:05:03,416
La junta quiere
que resuelvas problemas sin truquitos.

67
00:05:03,500 --> 00:05:06,458
Te hemos dejado
algunos conjuros para ayudarte.

68
00:05:06,541 --> 00:05:11,083
Pero yo solo haría milagrillos,
como convertir muffins en cupcakes.

69
00:05:11,166 --> 00:05:13,708
Eso no es ningún milagro. Es glaseado.

70
00:05:13,791 --> 00:05:15,291
Entendido, compi.

71
00:05:15,375 --> 00:05:18,791
Bueno, recuerda:
salva a la familia y te salvarás tú.

72
00:05:18,875 --> 00:05:21,375
- Te iremos vigilando. ¡Puf!
- ¡Puf!

73
00:05:21,458 --> 00:05:25,250
¿Salvar a una familia humana?
Para eso creé a los bomberos sexis.

74
00:05:29,875 --> 00:05:33,166
Alzaos, hijos míos.

75
00:05:33,250 --> 00:05:36,458
¡Alzaos!

76
00:05:37,250 --> 00:05:39,125
Espera. Está funcionando.

77
00:05:40,500 --> 00:05:43,166
¡Gatos, uníos!

78
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
Pero ¿qué…?

79
00:06:15,500 --> 00:06:17,916
¿Por qué se me llena la boca de saliva?

80
00:06:18,000 --> 00:06:21,041
Esa ave sucia rebosa enfermedades,
pero seduce.

81
00:06:21,125 --> 00:06:23,083
Como un bufé de Las Vegas.

82
00:06:23,166 --> 00:06:24,875
O Timothée Chalamet.

83
00:06:32,666 --> 00:06:35,166
Explosión arcoíris
de nivel cinco activada.

84
00:06:37,291 --> 00:06:39,125
Contempla a tu Salvador…

85
00:06:39,750 --> 00:06:41,041
¡Un gato que habla!

86
00:06:41,958 --> 00:06:43,500
¡Tranquilo!

87
00:06:43,583 --> 00:06:47,875
Sí, y tú eres un adulto divirtiéndote
con juguetitos. Ahora cálmate.

88
00:06:49,041 --> 00:06:51,541
Escúchame bien. Soy Dios.

89
00:06:51,625 --> 00:06:56,166
Bueno, de momento, El Gatísimo.
Vengo a responder a una oración.

90
00:06:56,250 --> 00:06:58,875
¿La enviaste tú? A ver, a bote pronto,

91
00:06:58,958 --> 00:07:01,958
llevas pantalones
que se acortan con cremalleras.

92
00:07:02,041 --> 00:07:05,791
Parece típico de alguien que diría:
"Dios Santo, ayúdame".

93
00:07:05,875 --> 00:07:09,791
Dios, ¿eh? Tela.
Igual puedes responder una pregunta

94
00:07:09,875 --> 00:07:14,250
que ha causado más discusiones
que nada en la historia de la humanidad.

95
00:07:14,333 --> 00:07:17,500
¿Se pronuncia "GIF" o "JIF"?

96
00:07:17,583 --> 00:07:20,958
Se pronuncia: "¿A quién le importa
una mierda del tamaño de Júpiter?".

97
00:07:21,041 --> 00:07:24,625
Ya casi es la hora de jugar.
Ven, así verás a mis rivales.

98
00:07:24,708 --> 00:07:26,208
Que son mi familia.

99
00:07:26,291 --> 00:07:29,750
Genial. Cuanto antes te ayude,
antes podré volver al Cielo.

100
00:07:29,833 --> 00:07:31,500
El viernes me traen un solárium

101
00:07:31,583 --> 00:07:34,333
y una gorgona
no deja de robarme los paquetes.

102
00:07:37,333 --> 00:07:39,166
Greta. Te presento al Gatísimo.

103
00:07:39,250 --> 00:07:41,791
Resulta que es Dios con cuerpo de gato.

104
00:07:41,875 --> 00:07:44,416
Hola. Sí, soy Dios.

105
00:07:44,500 --> 00:07:47,708
Bésame los pies
u ofréndame una cabra en sacrificio.

106
00:07:48,208 --> 00:07:51,208
Es broma.
Pero lo de besarme los pies estaría bien.

107
00:07:51,291 --> 00:07:55,541
Posible toxoplasmosis
que causa una mayor capacidad cognitiva.

108
00:07:55,625 --> 00:08:00,250
Nota: coger muestra de heces.
¿Un dios, dices? ¿Eso te hace omnipotente?

109
00:08:01,125 --> 00:08:02,083
Eso es privado.

110
00:08:02,166 --> 00:08:05,208
Que no quiera hijos
no implica que no pueda.

111
00:08:05,291 --> 00:08:08,208
Mis renacuajos
podrían llenar un coche de payasos.

112
00:08:08,291 --> 00:08:12,041
No. 'Omnipotente',
el poder de crear cualquier cosa.

113
00:08:12,125 --> 00:08:17,166
Si lo eres, ¿puedes crear una piedra
tan pesada que no puedas levantarla?

114
00:08:17,250 --> 00:08:20,291
Claro que puedo
crear y levantar una piedra grande.

115
00:08:20,375 --> 00:08:25,041
- En mi forma normal, estoy mazado.
- Pero ves la contradicción, ¿no?

116
00:08:25,125 --> 00:08:28,166
Veo que alguien
lamió demasiadas pilas de niña.

117
00:08:28,250 --> 00:08:32,166
Mi teoría era que generan vías neurales,
pero me rizaron el pelo.

118
00:08:32,250 --> 00:08:34,916
Venga, empezamos a jugar en cinco minutos.

119
00:08:40,333 --> 00:08:44,791
¡Ey! ¡Soy yo, Travis, el Travpocalipsis!
Y hoy…

120
00:08:44,875 --> 00:08:47,833
Travis, ¿recuerdas que dije
que Dios estaba muerto?

121
00:08:47,916 --> 00:08:50,666
- Pues me equivocaba.
- Papá. ¡Estoy en vivo!

122
00:08:50,750 --> 00:08:54,708
¿Te interrumpo yo cuando practicas klingon
delante del espejo?

123
00:08:54,791 --> 00:08:57,541
Travis se hizo viral
cuando era muy pequeño.

124
00:08:58,541 --> 00:09:02,125
Pie derecho afuera, pie derecho adentro.

125
00:09:02,208 --> 00:09:04,625
Haces el Gordi-Porqui y giras…

126
00:09:04,708 --> 00:09:06,416
¿El Gordi-Porqui?

127
00:09:08,375 --> 00:09:12,125
Desde entonces,
intenta hacerse famoso por otra cosa.

128
00:09:12,208 --> 00:09:15,916
Me ofrecí
a hacer cosplay de Conan el Bárbaro.

129
00:09:16,000 --> 00:09:18,375
Hasta engrasé el taparrabos.

130
00:09:18,458 --> 00:09:22,375
Saludos a Revientaculos6969
por darle Me gusta a mi directo.

131
00:09:22,458 --> 00:09:25,958
Dale a Me gusta
y me escribo tu nombre en la frente.

132
00:09:28,500 --> 00:09:31,291
05 - 1
¡EL-TRAVIESO HA ACABADO DE EMITIR!

133
00:09:32,500 --> 00:09:35,500
¡Hurra! Ya has acabado
tu TwitchTok o lo que sea.

134
00:09:35,583 --> 00:09:37,916
Venga, es noche de juegos. Una carrera.

135
00:09:39,500 --> 00:09:42,166
Entiendo que no es muy autoconsciente.

136
00:09:42,250 --> 00:09:43,750
Es mejor que mi madre.

137
00:09:43,833 --> 00:09:47,708
La Navidad pasada le pedí una consola
y me compró un mueble.

138
00:09:47,791 --> 00:09:51,708
¿Me escucháis todos?
Mi juego es bastante simple

139
00:09:51,791 --> 00:09:55,250
cuando se dominan
las primeras 70 reglas o así.

140
00:09:55,333 --> 00:09:59,000
Cuando detengamos a los gatitos zombis,
surgirá un siregato.

141
00:09:59,083 --> 00:10:02,250
La única forma de vencerlo
es hablar gatonés,

142
00:10:02,333 --> 00:10:05,458
un idioma felino ancestral
que inventé para el juego.

143
00:10:05,541 --> 00:10:10,125
Si nos encontramos con un dragón arcoíris,
la única forma de detenerlo es

144
00:10:10,208 --> 00:10:13,333
con la vara roja del destino,
pero nadie ha…

145
00:10:13,416 --> 00:10:17,083
Cada palabra que dices
es como una daga de sopor puro.

146
00:10:17,166 --> 00:10:21,291
¿Cómo no te ha enrollado tu familia
en una alfombra en llamas?

147
00:10:21,375 --> 00:10:26,291
Como sabía que hoy tocaba jugar,
traigo Barrilet Sauvignon.

148
00:10:26,375 --> 00:10:29,791
Tranquis, no está lleno,
me bebí un poco para desayunar.

149
00:10:30,416 --> 00:10:32,041
¡Otra vez tú!

150
00:10:32,125 --> 00:10:37,125
Tranquila, estoy para aparentar
que me importáis más que un zurullo.

151
00:10:37,208 --> 00:10:41,458
Decidme con qué necesitáis ayuda
y os dejo tranquilitos.

152
00:10:41,541 --> 00:10:44,916
Va, ¿quién rezó
para que salvara a esta familia?

153
00:10:45,000 --> 00:10:50,500
En esta familia no rezamos: cazamos.
Sobre todo ratas del hoyo de atrás.

154
00:10:50,583 --> 00:10:52,875
Así tenemos cecina de rata.

155
00:10:52,958 --> 00:10:55,333
Espera, ¿comemos cecina de rata?

156
00:10:55,416 --> 00:10:58,791
A ver, luego hablamos de eso,
empecemos a jugar.

157
00:11:01,750 --> 00:11:03,166
3 HORAS DESPUÉS

158
00:11:03,250 --> 00:11:07,750
Bueno, Gatísimo,
te comento la regla número 147.

159
00:11:09,208 --> 00:11:11,583
Punto rojo mágico.

160
00:11:27,458 --> 00:11:28,291
Perdón.

161
00:11:28,791 --> 00:11:30,958
No sé qué me ha cogido.

162
00:11:31,041 --> 00:11:34,875
El láser rojo debe de activarme
un modo berserker gatuno o algo.

163
00:11:34,958 --> 00:11:39,833
¿Puedo irme? Esto es peor que cuando Greta
me hizo hurgar en la basura del hospital.

164
00:11:39,916 --> 00:11:41,875
Si encontramos muchas orejas…

165
00:11:41,958 --> 00:11:45,375
No. Te quedas a jugar
a lo que me he currado tantísimo.

166
00:11:45,458 --> 00:11:50,458
Papá, tío, ¿en serio? Los vínculos
no se crean imponiendo tus aficiones.

167
00:11:50,541 --> 00:11:53,875
Se forjan
mediante la percepción emocional mutua.

168
00:11:53,958 --> 00:11:55,250
¿De dónde sacas eso?

169
00:11:55,333 --> 00:11:58,000
Jugando a Roba y Arranca, me estrellé

170
00:11:58,083 --> 00:12:01,291
con la consulta de una terapeuta,
me quedé y charlamos.

171
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
¡Ay, no! Está mojando al gatito zombi.

172
00:12:04,458 --> 00:12:06,375
Aguanta, que te arreglo.

173
00:12:06,458 --> 00:12:09,708
Greta, vamos atrás
a practicar con el cuchillo

174
00:12:09,791 --> 00:12:13,375
Lanzas bien,
pero te has estancado apuñalando.

175
00:12:13,458 --> 00:12:17,458
Quería saber tu opinión de mi presentación
para la feria de ciencias.

176
00:12:17,541 --> 00:12:20,041
Claro. Siempre tengo tiempo para…

177
00:12:20,541 --> 00:12:24,125
Hay mantas del 11S en la teletienda,
tengo que irme.

178
00:12:25,916 --> 00:12:26,750
No.

179
00:12:34,791 --> 00:12:36,958
Da Vinci tenía su Hombre de Vitruvio.

180
00:12:37,041 --> 00:12:41,458
Ahora, yo, Greta Higgins,
he creado el Hombre de Papel Maché.

181
00:12:43,250 --> 00:12:47,541
Es raro afirmar haber creado al hombre,
y avergonzarse de su nabo de crianza.

182
00:12:47,625 --> 00:12:51,958
Que hayas hecho algo
no significa que quieras volver a verlo.

183
00:12:52,041 --> 00:12:55,833
¿Crees que Spielberg va sugiriendo ver
Caballo de batalla?

184
00:12:57,416 --> 00:12:59,750
Míralo. Qué perfección…

185
00:12:59,833 --> 00:13:02,958
Mira las nalgas, que hice como cojincitos.

186
00:13:03,041 --> 00:13:05,916
Vayas donde vayas, pam,
silla cómoda al instante.

187
00:13:06,000 --> 00:13:09,416
Mi proyecto se llama
"El diseño imperfecto del cuerpo humano".

188
00:13:09,500 --> 00:13:10,875
¡Cómo te atreves!

189
00:13:10,958 --> 00:13:16,375
Sí. Para empezar, yo no habría combinado
los orificios de deglución y respiración.

190
00:13:17,000 --> 00:13:21,458
Genial, eres la policía de los orificios.
Intenta crearlo todo en seis días.

191
00:13:21,541 --> 00:13:24,708
Cuando no hay tiempo,
hay que combinar orificios.

192
00:13:26,916 --> 00:13:29,541
Parece que ambos
somos creadores imperfectos.

193
00:13:29,625 --> 00:13:30,750
¿Imperfectos?

194
00:13:30,833 --> 00:13:34,000
¿Has oído hablar de la langosta mantis?
Es increíble.

195
00:13:34,583 --> 00:13:36,666
Le dediqué toda mi energía

196
00:13:36,750 --> 00:13:39,208
para hacerla hermosa, poderosa

197
00:13:39,291 --> 00:13:41,791
y, en plan, superviolenta de narices.

198
00:13:42,291 --> 00:13:44,333
¿ASESINA ORNITORRINCOS?

199
00:13:44,416 --> 00:13:50,041
Claro que sé lo que es. Si llevara
una para mi proyecto, ganaría fijo.

200
00:13:50,125 --> 00:13:51,875
Bueno.

201
00:13:51,958 --> 00:13:53,000
Espera.

202
00:13:53,083 --> 00:13:55,500
Dios Santo, ayúdame, por favor.

203
00:13:56,000 --> 00:14:00,708
Almohadilla, nueve, cuatro, uno,
asterisco. Cheryl, soy yo, hola.

204
00:14:00,791 --> 00:14:03,625
Oye, ¿me teletransportas
una langosta mantis?

205
00:14:09,708 --> 00:14:11,041
Sí. Ya la tenemos.

206
00:14:12,166 --> 00:14:16,333
Parece que tiene hambre.
¿Venden carne de ornitorrinco en el súper?

207
00:14:18,000 --> 00:14:21,666
En conclusión,
lo que podría llamarse badajo carnoso

208
00:14:21,750 --> 00:14:24,000
al fondo de la garganta es inútil.

209
00:14:24,625 --> 00:14:29,000
Perdona, la idea era que adornase,
como un candelabrito de carne.

210
00:14:29,625 --> 00:14:32,333
¿Por qué es obligatorio
asistir a la feria?

211
00:14:32,416 --> 00:14:34,041
- Oye, Tráfico.
- Travis.

212
00:14:34,125 --> 00:14:39,458
Travieso, chapa tu aspirador de burritos.
Ya está llegando a lo bueno.

213
00:14:40,916 --> 00:14:42,416
BADAJO - ORIFICIOS
LANGOSTA MANTIS

214
00:14:43,000 --> 00:14:46,541
Pero, si el cuerpo humano es tan inferior,
se preguntarán

215
00:14:46,625 --> 00:14:49,125
cuál es la mejor criatura de la Tierra.

216
00:14:50,208 --> 00:14:52,708
- He aquí la langosta…
- He aquí la langosta…

217
00:14:59,625 --> 00:15:01,291
¿Por qué no lo emito?

218
00:15:01,375 --> 00:15:04,291
A mis seguidores les molará más
que verme comer abono.

219
00:15:18,208 --> 00:15:20,000
Espero que estés contento.

220
00:15:20,083 --> 00:15:23,250
Y lo digo queriendo decir
que espero que no lo estés.

221
00:15:23,333 --> 00:15:26,666
No culpes al Gatísimo,
si os hubierais preocupado

222
00:15:26,750 --> 00:15:29,375
por mis proyectos, no se lo habría pedido.

223
00:15:29,458 --> 00:15:33,333
Solo estoy aquí porque uno de vosotros
rezó pidiéndome ayuda.

224
00:15:33,416 --> 00:15:36,791
Deja de decir eso.
Nadie rezó. Esto no es Utah.

225
00:15:37,333 --> 00:15:39,000
Bueno, no quería hacerlo

226
00:15:39,083 --> 00:15:42,250
porque infringe la confidencialidad
humano-deidad.

227
00:15:42,333 --> 00:15:45,416
Veamos. 25 de enero, 18:10 h.

228
00:15:46,083 --> 00:15:47,916
Dios Santo, qué familia tengo.

229
00:15:48,000 --> 00:15:51,125
Mi marido aún se pone
henna de Spider-Man en la feria.

230
00:15:51,208 --> 00:15:53,583
Mi hija es como un ordenador adolescente

231
00:15:53,666 --> 00:15:58,416
y mi hijo quiere ser famoso por comerse
tres kilos de cangrejo blando en YouTube.

232
00:15:59,583 --> 00:16:01,000
¡Eso no fue rezar!

233
00:16:01,083 --> 00:16:04,500
Toda frase que empiece
por "Dios Santo" equivale a rezar.

234
00:16:05,041 --> 00:16:07,291
Créeme, saca de quicio al informático.

235
00:16:07,375 --> 00:16:09,291
¿Un ordenador adolescente?

236
00:16:09,375 --> 00:16:13,125
Perdona por no querer seguir tus pasos
en la uni de matar.

237
00:16:13,208 --> 00:16:16,666
Mis vídeos de comilonas
gustan a jóvenes y viejos.

238
00:16:16,750 --> 00:16:18,125
Sobre todo a viejos.

239
00:16:18,208 --> 00:16:21,208
Concretamente,
a uno que quiere fotos de mi boca.

240
00:16:22,500 --> 00:16:24,791
Dijiste que te gustaban esos tatuajes.

241
00:16:24,875 --> 00:16:27,041
Me llamaste tu Peter Parker.

242
00:16:34,416 --> 00:16:35,583
¿Miau?

243
00:16:38,166 --> 00:16:41,791
Te voy a llevar al bosque y ahí te quedas.

244
00:16:41,875 --> 00:16:43,000
¿El bosque?

245
00:16:44,000 --> 00:16:48,375
La otra cosa de la Tierra que improvisé.
El almacén de la naturaleza.

246
00:16:48,458 --> 00:16:50,333
¡Alucino con lo que has hecho!

247
00:16:50,416 --> 00:16:53,041
No me culpes a mí. Tú odias a tu familia.

248
00:16:53,125 --> 00:16:55,208
No odio a mi familia.

249
00:16:55,291 --> 00:16:57,666
Marv es el hombre más tierno que hay.

250
00:16:57,750 --> 00:17:00,500
Y mis hijos… son buenos críos,

251
00:17:00,583 --> 00:17:03,083
pero nos estamos distanciando poco a poco.

252
00:17:03,166 --> 00:17:06,000
Vale, no digas más,
sobre todo porque paso.

253
00:17:06,083 --> 00:17:08,250
Greta irá pronto a la universidad,

254
00:17:08,333 --> 00:17:12,541
y Travis empezará a vapear
o a patinar, o a vapetinar,

255
00:17:12,625 --> 00:17:14,958
y nos quedaremos Marv y yo solos,

256
00:17:15,041 --> 00:17:18,083
distanciándonos de juego en juego.

257
00:17:20,416 --> 00:17:22,083
PRINCESA

258
00:17:22,166 --> 00:17:24,375
¡Llevas el intermitente, idiota!

259
00:17:28,458 --> 00:17:30,750
¡Quita el intermitente!

260
00:17:34,416 --> 00:17:36,458
Oye, calma, coronel Kurtz.

261
00:17:36,541 --> 00:17:39,666
Has pasado de cero a homicida
en cinco segundos.

262
00:17:44,750 --> 00:17:46,791
Me encanta ser cívica.

263
00:17:46,875 --> 00:17:49,625
Espera, ya lo entiendo.

264
00:17:49,708 --> 00:17:53,916
A Marv le gustan los juegos sosos,
pero a Abbie le va la acción.

265
00:17:54,000 --> 00:17:58,625
A Greta le gusta resolver problemas
y a Travieso, el gore sin sentido.

266
00:17:58,708 --> 00:18:01,166
Solo tengo que unir esas cosas.

267
00:18:02,041 --> 00:18:03,833
Sé lo que tengo que hacer.

268
00:18:14,041 --> 00:18:15,250
¡Tú!

269
00:18:15,333 --> 00:18:17,291
Perdón, llamaba tu atención.

270
00:18:17,375 --> 00:18:20,000
Y es raro,
pero esto es supersatisfactorio.

271
00:18:20,500 --> 00:18:22,625
Como petar papel burbuja.

272
00:18:22,708 --> 00:18:25,125
En fin, he comprendido

273
00:18:25,208 --> 00:18:29,000
que tenéis que encontrar algo
de lo que disfrutar todos juntos.

274
00:18:29,083 --> 00:18:30,250
Fijaos.

275
00:18:30,333 --> 00:18:35,458
¡Abra-gato-dabra!

276
00:18:37,083 --> 00:18:39,291
Se me ocurrió encogeros

277
00:18:39,375 --> 00:18:43,041
para jugar a una versión de tamaño real
del juego de Marv.

278
00:18:43,125 --> 00:18:46,333
¡Bien! No lo digo mucho,

279
00:18:46,416 --> 00:18:50,041
pero en realidad
me encantan los juegos de mesa.

280
00:18:50,125 --> 00:18:52,875
Bueno. A ver. Empezamos.

281
00:18:52,958 --> 00:18:57,041
Primero, os ataca
una horda de gatitos zombis.

282
00:18:58,625 --> 00:19:00,125
Una cosita más.

283
00:19:00,208 --> 00:19:02,583
Estas piezas pueden mataros de verdad.

284
00:19:02,666 --> 00:19:06,375
¿Qué mejor manera de uniros
que compartiendo un trauma?

285
00:19:06,458 --> 00:19:07,291
¿Qué?

286
00:19:11,041 --> 00:19:12,916
Tienes derecho a permanecer

287
00:19:13,458 --> 00:19:14,708
muerto.

288
00:19:15,208 --> 00:19:16,541
Mamá, ¿en serio?

289
00:19:16,625 --> 00:19:19,583
Es básico de juegos de zombis,
solo a la cabeza.

290
00:19:19,666 --> 00:19:20,750
Hala, mira.

291
00:19:25,083 --> 00:19:26,500
A ver qué toca ahora.

292
00:19:26,583 --> 00:19:30,333
"Un siregato se alzará
y emitirá su canto de sirena".

293
00:19:39,458 --> 00:19:43,583
¿Recordáis las reglas del juego?
¡Hay que detenerlo hablando gatonés!

294
00:19:44,166 --> 00:19:46,500
¡Uñitas no, michitito!

295
00:19:46,583 --> 00:19:48,791
Bufa, bufa, mia… Mierda, no es así.

296
00:19:48,875 --> 00:19:51,291
No se declina 'uñitas'.

297
00:19:51,375 --> 00:19:58,041
¡Nada de miau miau en nuestras orejillas!

298
00:19:58,125 --> 00:19:59,708
¡Fuera!

299
00:19:59,791 --> 00:20:01,875
¡Miau!

300
00:20:03,500 --> 00:20:07,958
Abbie, ¿has aprendido gatonés?
¡No sé qué decir!

301
00:20:08,041 --> 00:20:12,458
Practicaste meses en la ducha.
Lo tengo en el cerebro cual coágulo.

302
00:20:12,541 --> 00:20:16,375
¡Tela! Menuda forma de afianzar vínculos.

303
00:20:16,458 --> 00:20:20,541
Solo queda un último monstruo,
el dragón arcoíris.

304
00:20:20,625 --> 00:20:24,291
Espera, no acabé
la figurita del dragón arcoíris.

305
00:20:24,375 --> 00:20:26,541
No hace falta. Ya tenemos uno.

306
00:20:35,833 --> 00:20:40,791
Según tus reglas, ¿no hay que vencerlo
con la vara roja del destino?

307
00:20:40,875 --> 00:20:45,416
Pero es un animal salvaje en un tablero,
las reglas no se aplican.

308
00:20:45,916 --> 00:20:47,166
Yo creo que sí.

309
00:20:47,875 --> 00:20:49,958
META

310
00:21:03,666 --> 00:21:05,833
Punto rojo mágico.

311
00:21:19,083 --> 00:21:21,875
¿Nos haces grandes ya?
Tengo que ir al baño.

312
00:21:33,750 --> 00:21:35,583
EL TRAVIESO
SUSCRIBIRSE - COMPARTIR

313
00:21:35,666 --> 00:21:37,333
META: 0/2
DONACIONES: 0 $

314
00:21:45,291 --> 00:21:49,416
Vale, ya he hecho
la tarea de rehabilitación chorra.

315
00:21:49,500 --> 00:21:52,083
Me han importado estos pringados.

316
00:21:52,166 --> 00:21:54,666
Vamos, empatía.

317
00:21:55,166 --> 00:21:56,083
- ¡Puf!
- ¡Puf!

318
00:21:56,166 --> 00:21:59,541
Hemos visto
un buen trabajo de lavado de imagen.

319
00:21:59,625 --> 00:22:01,125
De repente yo quería

320
00:22:01,208 --> 00:22:05,000
que al jugón llorón no le arrancaran
las extremidades del torso.

321
00:22:05,083 --> 00:22:06,208
¡Menudo giro!

322
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
Genial, bueno, subidme ya.

323
00:22:09,208 --> 00:22:13,250
Es que la junta cree
que aún debes redimirte por muchas cosas.

324
00:22:13,333 --> 00:22:16,958
Guerra, desigualdad,
baños de temática náutica,

325
00:22:17,041 --> 00:22:19,541
el olor que emana
de un restaurante Subway,

326
00:22:19,625 --> 00:22:23,125
los que dicen "en la cama"
al leer una galleta de la suerte…

327
00:22:23,208 --> 00:22:28,166
Vas a tener que quedarte a vivir
con esta familia un poco más, me temo.

328
00:22:28,250 --> 00:22:30,791
Pero la buena noticia es que nos tienes.

329
00:22:30,875 --> 00:22:33,541
Craig y Aslandeus te apoyan totalmente.

330
00:22:33,625 --> 00:22:37,458
¿Baños náuticos? Es injusto.
Creé el océano y a los humanos les gustó.

331
00:22:37,541 --> 00:22:38,500
- ¡Puf!
- ¡Puf!

332
00:23:02,750 --> 00:23:03,666
¡Tú!

333
00:24:06,625 --> 00:24:10,541
Subtítulos: Anabel Martínez

