﻿1
00:00:13,125 --> 00:00:15,000
CÉU S.A.

2
00:00:16,875 --> 00:00:19,000
Deus, o conselho vai te receber.

3
00:00:20,625 --> 00:00:22,958
Você foi chamado por causa do incidente

4
00:00:23,041 --> 00:00:26,666
ocorrido ontem no seu apartamento,
por volta de 1h53.

5
00:00:26,750 --> 00:00:30,041
Olha, peço desculpas
por causa do probleminha de ontem.

6
00:00:30,125 --> 00:00:32,291
Foi uma noite louca.

7
00:00:32,375 --> 00:00:35,875
"Probleminha?" Pra começar,
você colocou aquele documentário

8
00:00:35,958 --> 00:00:38,750
dos pterodáctilos acasalando outra vez.

9
00:00:42,833 --> 00:00:46,041
Cara, está apavorando geral.
Por que assiste isso?

10
00:00:46,125 --> 00:00:50,000
Depois, desmaiou de bêbado
com uma pizza congelada no forno…

11
00:00:55,750 --> 00:00:59,333
e incendiou toda a zona oeste do Céu.

12
00:01:03,666 --> 00:01:07,125
Ei, nem toda a zona oeste.
A Vila Margarita sobreviveu.

13
00:01:08,333 --> 00:01:10,750
E explodiu todos os nossos unicórnios.

14
00:01:10,833 --> 00:01:12,500
PROPANO SANTO

15
00:01:13,208 --> 00:01:16,666
Grande coisa!
São pôneis com uma giromba na testa.

16
00:01:16,750 --> 00:01:18,166
O que fiz foi um favor.

17
00:01:18,250 --> 00:01:20,791
Não foi só o incêndio.
A Terra está um caos.

18
00:01:20,875 --> 00:01:25,000
Deixou a máquina de terremotos ligada,
inventaram desodorante de abóbora,

19
00:01:25,083 --> 00:01:28,000
e o Red Hot Chili Peppers
lançou um álbum de Natal.

20
00:01:28,083 --> 00:01:31,250
O conselho decidiu
que você precisa de reabilitação.

21
00:01:31,333 --> 00:01:34,083
Precisa ter empatia por seus discípulos.

22
00:01:34,166 --> 00:01:36,958
Achamos que a melhor forma
é te mandar pra Terra

23
00:01:37,041 --> 00:01:38,833
pra atender uma prece humana.

24
00:01:39,583 --> 00:01:41,916
Aqui estão as mais recentes. Vamos ver.

25
00:01:42,000 --> 00:01:43,333
FAX DE PRECES

26
00:01:43,416 --> 00:01:46,208
Um grupo de alpinistas
ficou preso numa nevasca.

27
00:01:46,291 --> 00:01:48,583
Estão famintos. Um deles rezou por ajuda.

28
00:01:48,666 --> 00:01:51,375
Já inventei uma solução
para isso há séculos.

29
00:01:51,458 --> 00:01:54,416
Vou dar uma dica. Rima com "banibalismo".

30
00:01:54,500 --> 00:01:55,916
Opa, achei uma boa.

31
00:01:56,000 --> 00:02:00,666
Uma pessoa da família Higgins rezou
pedindo que você salvasse a família.

32
00:02:00,750 --> 00:02:02,916
Perfeito! Desça, se conecte com eles,

33
00:02:03,000 --> 00:02:05,125
ajude a salvar a família,
e aí pode voltar.

34
00:02:05,208 --> 00:02:07,583
E viverá como um deles. Praticamente.

35
00:02:07,666 --> 00:02:09,208
Defina "praticamente".

36
00:02:11,625 --> 00:02:14,041
Como assim "praticamente", Craig?

37
00:02:33,333 --> 00:02:35,375
Mas que p…

38
00:03:02,125 --> 00:03:04,166
O que houve com meu tanquinho?

39
00:03:04,708 --> 00:03:07,333
E cadê o meu peitoral definido?

40
00:03:08,125 --> 00:03:09,666
E meus dedos parecem…

41
00:03:10,458 --> 00:03:11,541
feijões cozidos?

42
00:03:11,625 --> 00:03:16,125
Nem a pau. Vou fazer um feitiço rápido
e voltar ao meu corpo de Deus.

43
00:03:19,833 --> 00:03:22,333
Ué? Cadê o resto do meu corpo de Deus?

44
00:03:25,500 --> 00:03:27,375
Esperem aí! Eu sou Deus!

45
00:03:27,458 --> 00:03:28,791
Calma aí!

46
00:03:28,875 --> 00:03:29,708
Eu…

47
00:03:31,750 --> 00:03:33,750
O que houve com meus poderes?

48
00:03:41,250 --> 00:03:42,083
Higgins?

49
00:03:42,166 --> 00:03:43,083
É você!

50
00:03:43,583 --> 00:03:47,666
- Foi sua família que pediu minha ajuda.
- Como é que é? Você fala?

51
00:03:48,333 --> 00:03:49,166
Contemplai!

52
00:03:49,250 --> 00:03:51,458
Eu sou o Deus do "Ai, meu Deus"!

53
00:03:51,541 --> 00:03:53,458
Eu sou Deus.

54
00:03:53,541 --> 00:03:54,833
Jesus Cristo!

55
00:03:54,916 --> 00:03:57,416
Por acaso essa barba parece um cavanhaque?

56
00:03:57,500 --> 00:03:58,708
Falei que sou Deus.

57
00:04:00,625 --> 00:04:01,833
Ei, onde se meteu?

58
00:04:04,541 --> 00:04:07,625
Pronto, bichano balofo.
Vai tirar uma sonequinha boa.

59
00:04:07,708 --> 00:04:10,541
Que bom que comprei o pacotão
de tranquilizante de cavalo.

60
00:04:10,625 --> 00:04:12,458
Harry, peguei um gato selvagem.

61
00:04:12,541 --> 00:04:15,000
Possivelmente raivoso.
Definitivamente obeso.

62
00:04:15,083 --> 00:04:16,583
CONTROLE DE ANIMAIS

63
00:04:16,666 --> 00:04:19,416
NÚMERO DE GATOS CAPADOS HOJE: 12

64
00:04:20,500 --> 00:04:21,666
Estou indo embora.

65
00:04:21,750 --> 00:04:24,375
Hoje é noite dos jogos em família
lá em casa.

66
00:04:24,458 --> 00:04:25,500
Me mata logo!

67
00:04:25,583 --> 00:04:27,125
Não curte jogos de tabuleiro?

68
00:04:27,208 --> 00:04:30,166
Na Marinha, aprendemos a quebrar
o próprio pescoço,

69
00:04:30,250 --> 00:04:32,041
caso capturados pelo inimigo.

70
00:04:32,125 --> 00:04:36,208
Só fiquei tentada uma vez,
jogando Adedonha.

71
00:04:39,291 --> 00:04:41,125
E aí, amigão! Como você está?

72
00:04:41,208 --> 00:04:43,000
Fantástico, tirando que perdi

73
00:04:43,083 --> 00:04:45,958
a morfologia necessária
para usar uma privada.

74
00:04:46,041 --> 00:04:49,333
Por que, pelo amor que tenho
ao shape de Zeus,

75
00:04:49,416 --> 00:04:51,458
me transformaram em gato?

76
00:04:51,541 --> 00:04:53,208
Pra se conectar com os humanos.

77
00:04:53,291 --> 00:04:56,500
Sempre reinou de cima,
agora vai empatizar de baixo.

78
00:04:56,583 --> 00:04:58,500
Literalmente, aos pezinhos dele.

79
00:04:58,583 --> 00:04:59,583
E meus poderes?

80
00:04:59,666 --> 00:05:03,416
O conselho quer que resolva problemas
sem apelar para truques.

81
00:05:03,500 --> 00:05:06,458
Mas deixamos alguns feitiços
pra quebrar um galho.

82
00:05:06,541 --> 00:05:11,083
Mas é melhor se ater a milagres menores,
tipo transformar muffins em cupcakes.

83
00:05:11,166 --> 00:05:13,708
Isso não é milagre, é só passar cobertura.

84
00:05:13,791 --> 00:05:15,291
É isso aí, amigão!

85
00:05:15,375 --> 00:05:18,791
Agora lembre-se:
salve a família para se salvar.

86
00:05:18,875 --> 00:05:21,375
- Ficaremos de olho em você. Puf!
- Puf!

87
00:05:21,458 --> 00:05:25,250
Salvar uma família humana?
Criei os bombeiros gostosos para isso.

88
00:05:29,875 --> 00:05:33,166
Para cima, minhas crianças.

89
00:05:33,250 --> 00:05:36,458
Para cima!

90
00:05:37,250 --> 00:05:39,125
Eita, está funcionando!

91
00:05:40,500 --> 00:05:43,166
Avante, gatinhos!

92
00:05:50,791 --> 00:05:51,750
CASTRE OS GATOS

93
00:05:51,833 --> 00:05:52,833
Mas que…

94
00:06:04,458 --> 00:06:07,333
CONTROLE DE ANIMAIS
CONTROLE DE ANIMAIS HORKVILLE

95
00:06:15,500 --> 00:06:17,916
Por que minha boca está salivando?

96
00:06:18,000 --> 00:06:21,041
Esse pombo é cheio de doenças,
mas parece apetitoso.

97
00:06:21,125 --> 00:06:23,083
Tipo um bufê em Las Vegas

98
00:06:23,166 --> 00:06:24,875
ou o Timothée Chalamet.

99
00:06:32,666 --> 00:06:35,166
Explosão de arco-íris nível 5, ativar!

100
00:06:37,291 --> 00:06:39,708
Contemplai! Sou eu, seu salvador…

101
00:06:39,791 --> 00:06:41,041
Um gato falante!

102
00:06:41,958 --> 00:06:43,500
Relaxa aí!

103
00:06:43,583 --> 00:06:47,875
Sim, e você é um marmanjo
com brinquedo de criança, então relaxa aí.

104
00:06:49,041 --> 00:06:51,541
Agora preste atenção, eu sou Deus.

105
00:06:51,625 --> 00:06:56,166
Bem, sou o Gativino por enquanto,
e estou na Terra para atender uma prece.

106
00:06:56,250 --> 00:06:57,833
Foi você quem rezou?

107
00:06:57,916 --> 00:07:01,875
Logo de cara, vejo que está usando
calças que viram bermudas.

108
00:07:01,958 --> 00:07:05,791
Parece combinar com alguém que diria:
"Santo Deus, me ajuda!"

109
00:07:05,875 --> 00:07:08,000
Deus, é? Caramba!

110
00:07:08,083 --> 00:07:09,916
Então talvez possa responder

111
00:07:10,000 --> 00:07:14,250
a questão que mais causou discussões
na história da humanidade.

112
00:07:14,333 --> 00:07:17,500
A pronúncia certa é "gif" ou "guif"?

113
00:07:17,583 --> 00:07:20,958
A resposta correta é:
"Quem se importa com essa bosta?"

114
00:07:21,041 --> 00:07:24,625
Ei, hora da noite dos jogos.
Venha conhecer meus adversários.

115
00:07:24,708 --> 00:07:26,250
Por acaso é minha família.

116
00:07:26,333 --> 00:07:29,750
Ótimo, quanto antes eu te ajudar,
mais cedo volto pro Céu.

117
00:07:29,833 --> 00:07:34,333
Recebo uma cama de bronzeamento na sexta,
e uma Górgona sempre rouba meus pacotes.

118
00:07:37,333 --> 00:07:39,166
Greta! Conheça o Gativino.

119
00:07:39,250 --> 00:07:41,791
Como o nome sugere,
é Deus num corpo de gato.

120
00:07:41,875 --> 00:07:44,416
Olá. Sim, sou eu, Deus.

121
00:07:44,500 --> 00:07:47,708
Pode beijar meus pés
ou me sacrificar um bode.

122
00:07:48,208 --> 00:07:51,208
Brincadeira. Mas, sério,
um beijinho no pé cairia bem.

123
00:07:51,291 --> 00:07:55,583
Possibilidade de toxoplasmose resultar
em aumento da capacidade cognitiva.

124
00:07:55,666 --> 00:07:57,583
Lembrar de colher amostra fecal.

125
00:07:57,666 --> 00:08:00,250
Deus, é? Então você é onipotente?

126
00:08:00,333 --> 00:08:02,083
Nossa, isso é pessoal, né?

127
00:08:02,166 --> 00:08:05,208
Não é porque não quero filhos
que eu não possa ter.

128
00:08:05,291 --> 00:08:08,208
Meus girinos poderiam lotar
um carro de palhaço.

129
00:08:08,291 --> 00:08:12,041
Não. "Onipotente" significa
ter o poder de criar qualquer coisa.

130
00:08:12,125 --> 00:08:13,916
E se é mesmo todo-poderoso,

131
00:08:14,000 --> 00:08:17,166
pode criar uma pedra tão pesada
que não consiga levantar?

132
00:08:17,250 --> 00:08:20,291
Claro que consigo criar e levantar
uma pedrona idiota.

133
00:08:20,375 --> 00:08:25,041
- Meu corpo divino normal é bem bombadão.
- Mas não percebe a contradição?

134
00:08:25,125 --> 00:08:28,166
Vejo que alguém lambeu pilhas demais
quando criança.

135
00:08:28,250 --> 00:08:30,750
Pensei que isso geraria
novas vias neurais,

136
00:08:30,833 --> 00:08:32,166
mas só cacheou meu cabelo.

137
00:08:32,250 --> 00:08:34,916
Vamos, o jogo começa em cinco minutos.

138
00:08:40,333 --> 00:08:44,875
E aí, galerinha! Sou eu, Travis,
o Travpocalíptico! E hoje…

139
00:08:44,958 --> 00:08:47,791
Travis, lembra que falei
que Deus tinha morrido?

140
00:08:47,875 --> 00:08:50,666
- Bem, eu me enganei.
- Pai, eu tô ao vivo.

141
00:08:50,750 --> 00:08:54,708
Eu te interrompo
quando treina falar Klingon no espelho?

142
00:08:54,791 --> 00:08:57,541
O Travis viralizou quando era pequeninho.

143
00:08:57,625 --> 00:08:58,916
SHOW DE TALENTOS
PRÉ-ESCOLA

144
00:08:59,000 --> 00:09:02,125
Pé direito na frente
Pé direito atrás

145
00:09:02,208 --> 00:09:04,750
"Pum" direito na frente
E mexendo sem parar…

146
00:09:04,833 --> 00:09:06,416
"Pum direito"?

147
00:09:08,375 --> 00:09:12,125
Desde então, ele tenta viralizar
na internet por outro motivo.

148
00:09:12,208 --> 00:09:16,000
Eu me ofereci pra fazer cosplay
de Conan, o Bárbaro na live dele.

149
00:09:16,083 --> 00:09:18,375
Passei óleo na minha tanguinha e tudo.

150
00:09:18,458 --> 00:09:22,375
Um salve pro BundaLelê6969
por curtir minha live!

151
00:09:22,458 --> 00:09:25,958
Lembre de clicar no joinha
se quiser seu nome na minha testa!

152
00:09:26,041 --> 00:09:27,208
SEU NOME NA MINHA TESTA

153
00:09:30,750 --> 00:09:31,583
FIM DA LIVE

154
00:09:32,500 --> 00:09:35,500
Urrú! Acabou com o TwitchTok,
ou sei lá como chama.

155
00:09:35,583 --> 00:09:38,166
Vamos apostar corrida,
é a noite dos jogos!

156
00:09:39,500 --> 00:09:42,166
Acho que semancol não é o forte dele, né?

157
00:09:42,250 --> 00:09:43,750
Ainda é melhor que minha mãe.

158
00:09:43,833 --> 00:09:47,708
Pedi um Switch de Natal,
e ela entendeu "suíte de banheiro".

159
00:09:47,791 --> 00:09:49,250
Todos prestando atenção?

160
00:09:49,333 --> 00:09:51,708
Tá, meu jogo de tabuleiro é bem simples

161
00:09:51,791 --> 00:09:55,250
depois que você entende
as primeiras 70 e poucas regras.

162
00:09:55,333 --> 00:09:59,000
Depois que determos os Gatos Zumbis,
aparecerá uma Miauriel.

163
00:09:59,083 --> 00:10:02,333
O único jeito de derrotá-la
é falando gatonês,

164
00:10:02,416 --> 00:10:05,458
uma antiga língua felina
que inventei pra este jogo.

165
00:10:05,541 --> 00:10:10,125
Se encontrarmos um Dragão Arco-íris,
a única forma de derrotá-lo

166
00:10:10,208 --> 00:10:13,333
é usando a Varinha Vermelha do Destino,
mas nunca…

167
00:10:13,416 --> 00:10:17,083
Cada palavra que sai da sua boca
é como um soco de sonífero.

168
00:10:17,166 --> 00:10:21,291
Como é que sua família
nunca te enrolou num tapete e tacou fogo?

169
00:10:21,375 --> 00:10:26,291
Beleza, eu sabia que era noite dos jogos,
então trouxe um barril de vinho.

170
00:10:26,375 --> 00:10:29,791
Relaxem, não está cheio.
Tomei um pouco no café da manhã.

171
00:10:30,416 --> 00:10:32,041
Você de novo!

172
00:10:32,125 --> 00:10:35,041
Relaxa, minha presença
é só um golpe de marketing

173
00:10:35,125 --> 00:10:37,916
pra parecer que eu me importo
com a humanidade.

174
00:10:38,000 --> 00:10:41,458
Só me digam do que precisam
pra eu poder dar no pé.

175
00:10:41,541 --> 00:10:44,916
Vamos lá. Quem foi que rezou
pra eu salvar esta família?

176
00:10:45,000 --> 00:10:48,458
Nessa família, nós não rezamos,
nós caçamos.

177
00:10:48,541 --> 00:10:52,875
Geralmente pego ratos no quintal.
É como faço nosso churrasquinho de rato.

178
00:10:52,958 --> 00:10:55,333
Espera, nosso churrasquinho é de rato?

179
00:10:55,416 --> 00:10:58,791
Enfim, falamos disso depois.
Vamos começar a jogar.

180
00:11:01,750 --> 00:11:03,166
3 HORAS DEPOIS

181
00:11:03,250 --> 00:11:07,750
Então, Gativino, sobre a regra número 147…

182
00:11:09,208 --> 00:11:11,583
Pontinho vermelho mágico.

183
00:11:27,458 --> 00:11:28,291
Peço perdão.

184
00:11:28,791 --> 00:11:30,958
Não faço ideia do que aconteceu.

185
00:11:31,041 --> 00:11:34,875
Esse laser vermelho deve ter ativado
um modo gato selvagem em mim.

186
00:11:34,958 --> 00:11:36,250
Posso me retirar?

187
00:11:36,333 --> 00:11:39,833
Está pior do que quando a Greta
me fez revirar o lixo do hospital.

188
00:11:39,916 --> 00:11:41,875
Mas achamos um montão de orelhas!

189
00:11:41,958 --> 00:11:45,375
Não, vamos jogar o jogo
ao qual eu tanto me dediquei.

190
00:11:45,458 --> 00:11:50,375
Pô, pai, na moral? Não é nos forçando
seu hobby que vamos ficar mais próximos.

191
00:11:50,458 --> 00:11:53,875
Boas conexões são fruto
de um vínculo emocional mútuo.

192
00:11:53,958 --> 00:11:55,250
Onde aprendeu isso?

193
00:11:55,333 --> 00:11:57,125
Jogando "Rouba Esse Carro e Corre",

194
00:11:57,208 --> 00:12:01,291
atravessei a janela da clínica
de uma psicóloga, e conversamos um pouco.

195
00:12:01,958 --> 00:12:04,375
Essa não! Está encharcando o Gato Zumbi.

196
00:12:04,458 --> 00:12:06,375
Calma, eu posso te salvar.

197
00:12:06,458 --> 00:12:09,708
Greta, vamos treinar
suas habilidades com a faca.

198
00:12:09,791 --> 00:12:13,375
Você arremessa bem,
mas precisa esfaquear melhor.

199
00:12:13,458 --> 00:12:17,458
Queria que me desse um feedback
sobre minha apresentação de ciências.

200
00:12:17,541 --> 00:12:20,041
Claro, é sempre um prazer tirar um tempo…

201
00:12:20,541 --> 00:12:24,375
Eita, promoção de cobertor temático
do 11 de setembro. Preciso ir!

202
00:12:25,916 --> 00:12:26,750
Não.

203
00:12:34,791 --> 00:12:36,916
Da Vinci tinha o Homem Vitruviano.

204
00:12:37,000 --> 00:12:41,458
E eu, Greta Higgins,
fiz o Homem Papel Machê!

205
00:12:43,250 --> 00:12:45,166
Curioso, alega ter criado o homem,

206
00:12:45,250 --> 00:12:47,541
mas se constrange
com a parte reprodutiva dele.

207
00:12:47,625 --> 00:12:49,125
Só porque você criou algo

208
00:12:49,208 --> 00:12:51,958
não significa necessariamente
que queira ver de novo.

209
00:12:52,041 --> 00:12:55,833
Acha que o Spielberg já disse:
"Vamos ver Cavalo de Guerra?"

210
00:12:57,416 --> 00:12:59,750
Olha só que perfeição!

211
00:12:59,833 --> 00:13:02,958
Percebeu que as nádegas
funcionam como almofadas?

212
00:13:03,041 --> 00:13:05,916
Pode sentar em qualquer lugar
e será confortável.

213
00:13:06,000 --> 00:13:09,416
O nome do meu projeto é
"O Design Falho do Corpo Humano".

214
00:13:09,500 --> 00:13:10,875
Como ousa?

215
00:13:10,958 --> 00:13:13,833
Pois é. Para começar,
eu não teria combinado

216
00:13:13,916 --> 00:13:16,375
o orifício de engolir com o de respirar.

217
00:13:17,000 --> 00:13:19,291
Opa, chegou a polícia do orifício!

218
00:13:19,375 --> 00:13:21,458
Tente criar tudo em seis dias.

219
00:13:21,541 --> 00:13:24,708
Quando a coisa aperta,
orifícios acabam sendo combinados.

220
00:13:27,000 --> 00:13:29,500
Acho que ambos somos
criadores imperfeitos.

221
00:13:29,583 --> 00:13:30,750
"Imperfeitos"?

222
00:13:30,833 --> 00:13:34,000
Já ouviu falar do camarão mantis?
É magnífico!

223
00:13:34,583 --> 00:13:36,666
Dediquei toda minha energia

224
00:13:36,750 --> 00:13:39,208
para criar um ser belo, poderoso

225
00:13:39,291 --> 00:13:41,791
e, tipo, violento pra cacete.

226
00:13:42,291 --> 00:13:44,333
ASSASSINO DE ORNITORRINCOS?

227
00:13:44,416 --> 00:13:46,375
Claro que conheço o camarão mantis.

228
00:13:46,458 --> 00:13:50,041
Se eu conseguisse um pro meu projeto,
com certeza venceria.

229
00:13:50,125 --> 00:13:51,875
Beleza.

230
00:13:51,958 --> 00:13:53,000
Só um minuto.

231
00:13:53,083 --> 00:13:55,500
Santo Deus, por favor, me ajude.

232
00:13:56,000 --> 00:13:58,333
Jogo-da-velha-nove-quatro-um-asterisco.

233
00:13:58,416 --> 00:14:00,833
Cheryl, oi. Sou eu.
Que bom que estava aí.

234
00:14:00,916 --> 00:14:03,625
Escuta, pode me teleportar
um camarão mantis?

235
00:14:09,708 --> 00:14:11,041
Prontinho. Agora, sim.

236
00:14:12,166 --> 00:14:13,791
Parece estar faminto.

237
00:14:13,875 --> 00:14:16,583
Os mercados daqui
vendem carne de ornitorrinco?

238
00:14:17,500 --> 00:14:18,708
FEIRA DE CIÊNCIAS

239
00:14:18,791 --> 00:14:22,500
Para concluir, o que chamamos
de campainha no fim da garganta

240
00:14:22,583 --> 00:14:24,000
não tem qualquer propósito.

241
00:14:24,625 --> 00:14:27,125
Dá licença, mas a intenção é decorativa,

242
00:14:27,208 --> 00:14:29,000
tipo um lustre de carne.

243
00:14:29,625 --> 00:14:32,333
Por que a feira de ciências
é obrigatória aqui?

244
00:14:32,416 --> 00:14:34,041
- Escuta, Trevo…
- Travis.

245
00:14:34,125 --> 00:14:39,458
Trequinho. Cala esse aspirador de burrito.
Ela está chegando na melhor parte.

246
00:14:40,916 --> 00:14:42,541
CAMPAINHA, ORIFÍCIOS,
CAMARÃO MANTIS

247
00:14:43,000 --> 00:14:44,833
Mas devem estar se perguntando:

248
00:14:44,916 --> 00:14:49,125
"Se o corpo humano é tão inferior,
qual é a melhor criatura da Terra?"

249
00:14:50,208 --> 00:14:52,625
- Comtemplai, o camarão…
- Comtemplai, o camarão…

250
00:14:59,625 --> 00:15:01,291
Por que não estou gravando?

251
00:15:01,375 --> 00:15:04,291
Viralizaria mais
do que eu comendo adubo de novo.

252
00:15:18,208 --> 00:15:20,166
Espero que esteja feliz, Gativino.

253
00:15:20,250 --> 00:15:23,250
E digo no sentido irônico,
torcendo que não esteja.

254
00:15:23,333 --> 00:15:24,625
Não é culpa dele.

255
00:15:24,708 --> 00:15:27,625
Se tivessem se interessado
na minha vida acadêmica,

256
00:15:27,708 --> 00:15:29,375
eu não teria precisado dele.

257
00:15:29,458 --> 00:15:33,333
Ei, só estou aqui
porque um de vocês rezou pela minha ajuda!

258
00:15:33,416 --> 00:15:36,791
Corta essa! Ninguém rezou aqui.
Não estamos em Utah.

259
00:15:37,333 --> 00:15:39,000
Beleza, eu não queria violar

260
00:15:39,083 --> 00:15:42,250
as leis de privacidade
entre humano e Deus, mas dane-se.

261
00:15:42,333 --> 00:15:45,416
Vejamos: 25 de janeiro, 18h10.

262
00:15:46,083 --> 00:15:47,958
Santo Deus, minha família é uó.

263
00:15:48,041 --> 00:15:51,125
Meu marido ainda faz
tatuagem de henna do Homem Aranha.

264
00:15:51,208 --> 00:15:53,583
Minha filha é um computador na puberdade

265
00:15:53,666 --> 00:15:58,416
e o sonho do meu filho é ficar famoso
comendo 3kg de caranguejo no YouTube.

266
00:15:59,583 --> 00:16:01,000
Isso não foi uma prece!

267
00:16:01,083 --> 00:16:04,958
Qualquer frase que comece
com "Santo Deus" configura uma prece.

268
00:16:05,041 --> 00:16:07,291
Isso quase enlouquece o cara da TI.

269
00:16:07,375 --> 00:16:09,291
Um computador na puberdade?

270
00:16:09,375 --> 00:16:13,125
Desculpa se não quero seguir seus passos
e trabalhar com assassinato.

271
00:16:13,208 --> 00:16:16,666
Meus vídeos comendo
são adorados por jovens e velhos!

272
00:16:16,750 --> 00:16:18,125
Tá, mais por velhos.

273
00:16:18,208 --> 00:16:21,291
Especialmente um que vive pedindo
foto da minha boca.

274
00:16:22,500 --> 00:16:24,791
Disse que gostava das tatuagens

275
00:16:24,875 --> 00:16:27,041
e que eu era seu Peter Parker.

276
00:16:34,416 --> 00:16:35,583
Miau?

277
00:16:38,166 --> 00:16:41,791
Vou dirigir até a floresta
e te largar no meio do mato.

278
00:16:41,875 --> 00:16:43,000
Na floresta?

279
00:16:43,958 --> 00:16:46,666
Está aí outra coisa
que fiz igual a minha cara.

280
00:16:46,750 --> 00:16:48,375
É tipo o lixão da natureza.

281
00:16:48,458 --> 00:16:50,333
Não acredito que fez isso!

282
00:16:50,416 --> 00:16:53,041
Não venha me culpar!
Você que odeia sua família.

283
00:16:53,125 --> 00:16:55,208
Eu não odeio minha família.

284
00:16:55,291 --> 00:16:57,666
O Marv é o cara mais fofo que já conheci.

285
00:16:57,750 --> 00:17:00,500
E meus filhos são boas crianças,

286
00:17:00,583 --> 00:17:03,083
mas, aos poucos, estamos nos distanciando.

287
00:17:03,166 --> 00:17:06,000
Tá, não diga mais nada,
até porque não ligo.

288
00:17:06,083 --> 00:17:08,166
Logo a Greta partirá pra faculdade

289
00:17:08,250 --> 00:17:12,625
e o Travis começará a fumar vape
ou andar de patins, ou as duas coisas,

290
00:17:12,708 --> 00:17:16,250
e aí seremos só eu e o Marv,
cada vez mais distantes,

291
00:17:16,333 --> 00:17:18,083
uma noite dos jogos por vez.

292
00:17:20,416 --> 00:17:22,083
PRNCZA

293
00:17:22,166 --> 00:17:24,375
Sua seta está ligada, idiota!

294
00:17:28,458 --> 00:17:30,750
Desliga essa seta!

295
00:17:34,416 --> 00:17:36,458
Eita, calminha aí, coronel Kurtz.

296
00:17:36,541 --> 00:17:39,666
Foi de zero à homicida em cinco segundos.

297
00:17:44,750 --> 00:17:46,791
Adoro ser uma cidadã modelo.

298
00:17:46,875 --> 00:17:49,625
Espera aí… É isso.

299
00:17:49,708 --> 00:17:53,916
O Marv curte esses jogos chatos,
e a Abbie prefere ir pra ação.

300
00:17:54,000 --> 00:17:58,666
A Greta gosta de solucionar problemas,
e o Trequinho curte escapar da realidade.

301
00:17:58,750 --> 00:18:01,166
Basta eu conectar essas coisas.

302
00:18:02,041 --> 00:18:03,833
Já sei o que preciso fazer.

303
00:18:14,041 --> 00:18:15,250
Você!

304
00:18:15,333 --> 00:18:20,000
Foi mal, precisava da atenção de vocês.
Por sinal, isso é muito satisfatório.

305
00:18:20,500 --> 00:18:22,625
É tipo estourar plástico-bolha.

306
00:18:22,708 --> 00:18:25,125
Enfim, eu tive uma epifania

307
00:18:25,208 --> 00:18:29,000
de que vocês precisam achar
algo que todos gostem de fazer.

308
00:18:29,083 --> 00:18:30,250
Vejam só.

309
00:18:30,333 --> 00:18:35,458
Abra-gato-dabra!

310
00:18:37,083 --> 00:18:39,291
Pensei em encolher vocês

311
00:18:39,375 --> 00:18:43,041
pra jogarem diretamente
no tabuleiro do Marv!

312
00:18:43,125 --> 00:18:46,333
Isso! Sei que não tem quem diga,

313
00:18:46,416 --> 00:18:50,041
mas eu adoro me sentir dentro do jogo.

314
00:18:50,125 --> 00:18:52,875
Muito bem, vejamos. Vamos lá.

315
00:18:52,958 --> 00:18:57,041
Primeiro, vocês são atacados
por uma horda de Gatos Zumbis.

316
00:18:58,625 --> 00:19:00,125
Ah, só mais uma coisinha,

317
00:19:00,208 --> 00:19:02,583
esses bonequinhos podem matar vocês.

318
00:19:02,666 --> 00:19:06,375
Quer algo melhor que o trauma
pra criar uma verdadeira conexão?

319
00:19:06,458 --> 00:19:07,291
Como é que é?

320
00:19:11,041 --> 00:19:12,916
Vocês têm o direito de permanecer…

321
00:19:13,458 --> 00:19:14,708
mortos.

322
00:19:15,208 --> 00:19:16,541
Fala sério, mãe!

323
00:19:16,625 --> 00:19:19,583
Primeira lição sobre zumbis:
tiro sempre na cabeça.

324
00:19:19,666 --> 00:19:20,750
Saca só.

325
00:19:25,083 --> 00:19:26,500
Certo. Próximo!

326
00:19:26,583 --> 00:19:30,333
"Uma Miauriel aparecerá
e fará seu canto de sereia."

327
00:19:39,458 --> 00:19:43,583
Lembram das regras do jogo?
Para detê-la, temos que falar em gatonês!

328
00:19:44,166 --> 00:19:46,500
Iti! Ninguém tá afofando a "gatxinha"!

329
00:19:46,583 --> 00:19:48,791
Miauuu! Droga, não é assim.

330
00:19:48,875 --> 00:19:51,291
Miei fofo demais.

331
00:19:51,375 --> 00:19:58,041
Nada de miau-miau
no buchinho da "gatxinha"!

332
00:19:58,125 --> 00:19:59,708
Se manda!

333
00:19:59,791 --> 00:20:01,875
Miau!

334
00:20:03,500 --> 00:20:05,750
Abbie, você aprendeu gatonês?

335
00:20:05,833 --> 00:20:07,958
Eu nem sei o que dizer!

336
00:20:08,041 --> 00:20:12,458
Você passou meses praticando no banho.
Esse troço grudou no meu cérebro.

337
00:20:12,541 --> 00:20:16,375
Nossa! É isso que eu chamo
de fortalecer o vínculo familiar!

338
00:20:16,458 --> 00:20:20,541
Agora só falta um último monstro,
o Dragão Arco-Íris.

339
00:20:20,625 --> 00:20:24,291
Espera aí, eu nunca terminei
o bonequinho do Dragão Arco-Íris.

340
00:20:24,375 --> 00:20:26,541
Não precisa, já temos um.

341
00:20:35,833 --> 00:20:37,291
Pai, segundo a regra,

342
00:20:37,375 --> 00:20:40,791
não devemos derrotá-lo
com a Varinha Vermelha do Destino?

343
00:20:40,875 --> 00:20:45,416
É um animal selvagem em cima do tabuleiro.
Minhas regras não valem aqui!

344
00:20:45,916 --> 00:20:47,166
Acho que valem, sim.

345
00:20:47,875 --> 00:20:49,958
FIM

346
00:21:03,666 --> 00:21:05,833
Pontinho vermelho mágico.

347
00:21:19,083 --> 00:21:21,875
Pode nos desencolher?
Preciso ir ao banheiro.

348
00:21:33,750 --> 00:21:35,875
O_TRAVISTIDO
INSCREVER-SE - COMPARTILHAR

349
00:21:35,958 --> 00:21:37,333
META DE INSCRITOS
DOAÇÕES

350
00:21:45,291 --> 00:21:49,416
Beleza, já fiz o dever de casa
da sua reabilitação idiota.

351
00:21:49,500 --> 00:21:52,083
Me importei com esses otários.

352
00:21:52,166 --> 00:21:54,666
Enfim, empatia e blá-blá-blá.

353
00:21:55,166 --> 00:21:56,083
- Puf!
- Puf!

354
00:21:56,166 --> 00:21:59,666
Ficamos impressionados.
Foi um golpe de marketing de mestre.

355
00:21:59,750 --> 00:22:01,708
Fiquei tão engajado que até torci

356
00:22:01,791 --> 00:22:05,000
pro moleque gamer chorão
não ser partido ao meio.

357
00:22:05,083 --> 00:22:06,208
Que reviravolta!

358
00:22:06,291 --> 00:22:08,541
Ótimo, agora me levem de volta.

359
00:22:09,208 --> 00:22:13,250
Na verdade, o conselho acha
que o senhor ainda precisa evoluir muito.

360
00:22:13,333 --> 00:22:17,166
Ainda tem a guerra, a desigualdade,
os banheiros com tema náutico,

361
00:22:17,250 --> 00:22:19,583
o cheiro que emana de todo Subway,

362
00:22:19,666 --> 00:22:23,125
piadas de duplo sentido
com mensagens de biscoito da sorte.

363
00:22:23,208 --> 00:22:25,375
Infelizmente vai precisar ficar aqui

364
00:22:25,458 --> 00:22:28,166
morando com essa família
por mais um tempinho.

365
00:22:28,250 --> 00:22:30,791
Mas a boa notícia é que você tem a gente.

366
00:22:30,875 --> 00:22:33,583
Saiba que o Craig e o Aslandeus
torcem por você.

367
00:22:33,708 --> 00:22:35,291
Banheiros náuticos? Que injusto!

368
00:22:35,375 --> 00:22:37,583
Só criei o oceano,
os humanos fizeram o resto.

369
00:22:37,666 --> 00:22:38,500
- Puf!
- Puf!

370
00:23:02,750 --> 00:23:03,666
Você!

371
00:23:21,625 --> 00:23:25,541
Legendas: Rebeca Passos

